Линь Минъюэ тоже вышла из игры, открыла фотоальбом, выбрала особенно удачную фотографию и отправила её Лу Буцзюаню.
【Учитель Лу, облака на небе сложились в форме сердца для вас. Ну как я стараюсь? [Изображение]】
В это время Лу Буцзюань, который тушил свиные рёбрышки, открыл фотографию.
Девушка в бежевом платье-баллон стояла спиной к морю и голубому небу с белыми облаками, её лицо сияло.
— Нынешние дети такие надоедливые, — он выключил телефон, не ответил и продолжил тушить мясо.
Теперь он немного жалел о своём импульсивном «геройском поступке» в тот день.
Он навлёк на себя бесконечные неприятности.
Ближе к концу каникул она с мамой, нагруженные большими и маленькими сумками, вышли из жилого комплекса. Дядя лично отвёз их на своей машине на вокзал скоростных поездов.
Сун Хан тоже сопровождал их. Когда они вышли из машины и зашли на вокзал, Сун Хан спросил её:
— Линь Минъюэ, если я плохо сдам экзамены, попаду в Циндао, и меня там будут бить, твоё имя поможет?
Линь Минъюэ рассмеялась от его слов, внезапно вспомнила Лу Буцзюаня и, смеясь и поддразнивая, ответила:
— Боюсь, моё имя не поможет, но вот имя Лу Буцзюаня точно сработает.
Сун Хан слегка приподнял бровь:
— А это кто?
— Доктор наук из Цинхуа, Лу Буцзюань, из Циндао, суперкрутой, — Линь Минъюэ улыбнулась, поджав губы.
Сун Хан заинтересовался:
— Насколько крутой? Можно ходить боком?
— Если назовёшь его имя, то, по крайней мере, на твоём красивом лице будет на один синяк меньше, — Линь Минъюэ громко рассмеялась. Подшутив над Сун Ханом, она почувствовала себя лучше.
Дядя поправил очки и посмотрел на шумно препирающуюся парочку.
— Эти двое с детства грызутся. Уже восемнадцать, а всё ведут себя так же.
Сун Мэй тоже засмеялась:
— Минъюэ по характеру иногда как мальчишка.
— Это хорошо. Смелая, решительная, далеко пойдёт, — искренне похвалил дядя.
— Хотелось бы верить. Кстати, брат, с родителями всё в порядке в последнее время? Мне кажется, наш папа всё время кашляет? — Сун Мэй было неудобно спрашивать об этом дома.
Её дядя покачал головой:
— Ему скоро девяносто. Для его возраста это нормально.
Сун Мэй подумала, что это правда. Видя возраст стариков и думая об утекающем времени, она невольно почувствовала грусть и комок в горле.
— Осторожнее в дороге.
— Хорошо, вы тоже возвращайтесь осторожно, — Сун Мэй попрощалась с дядей.
Сун Хан попрощался с Линь Минъюэ.
Они сели в скоростной поезд, быстро доехали до своей станции, взяли такси и вернулись домой.
На полу лежала куча подарочных пакетов и знакомый пакет из крафт-бумаги.
Взгляд Сун Мэй замер, Линь Минъюэ позади неё тоже опустила глаза.
Сердце слегка сжалось от боли.
Неужели это сердечный приступ?
— Твой отец, должно быть, приходил. Увидел, что нас нет дома, и снова ушёл, — Сун Мэй взяла себя в руки и сказала с притворным безразличием.
Линь Минъюэ не знала, известно ли её маме, что отец уже создал другую семью, поэтому она снова и снова уклонялась от ответа:
— Привыкла.
— Кстати, мам, я вижу, тут много подарочных коробок. Можно мне взять две? Мой учитель тоже живёт в этом комплексе, он преподаёт мне физику и очень заботится обо мне. А? Может, сходим вместе поблагодарить моего учителя физики?
У Линь Минъюэ внезапно родилась смелая идея. Лу Буцзюань казался человеком, которого нелегко заставить уступить.
Если она приведёт маму, чтобы «оказать давление», то в ходе разговора он, слово за слово, наверняка согласится заниматься с ней дополнительно.
Линь Минъюэ, ты просто гений.
— Правда? Ну хорошо, — Сун Мэй переоделась и, глядя на разложенные на полу подарочные коробки, спросила: — Твой учитель — мужчина или женщина? Что он любит? Сколько ему лет?
Линь Минъюэ ответила честно:
— Мужчина, 93-го года рождения, 26 лет, год Петуха. А что любит… — Она задумалась, но ничего не пришло в голову.
— 26 лет? — Сун Мэй удивилась. Для людей её возраста двадцатишестилетний парень почти ребёнок.
Заметив сомнение во взгляде Сун Мэй, она поспешно добавила:
— Доктор наук из Университета Цинхуа.
Глаза Сун Мэй загорелись:
— Вот это да! Такой молодой и такой успешный! — Изначально она держала две подарочные коробки, но тут же взяла четыре.
— Подожди, я возьму одежду. Я ещё не вернула ту, что одолжила у учителя, — Линь Минъюэ положила постиранную спортивную куртку с вешалки в бумажный пакет и вышла вместе с Сун Мэй.
Она привычно нажала кнопку 11-го этажа.
Дверь снова открыли очень быстро:
— Девочка пришла? Скорее входи.
Войдя, они обнаружили, что Лу Буцзюаня нет дома. Дедушка Лу, увидев их двоих, на мгновение удивился.
— Здравствуйте, я мама Линь Минъюэ. Минъюэ сказала, что учитель Лу очень заботится о ней. Нас не было дома несколько дней, вот сегодня пришли специально навестить, — с улыбкой сказала Сун Мэй, входя в квартиру.
— Проходите, проходите, — дедушка Лу просиял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|