Глава 12. Вызов (Часть 2)

Цзи Вэньинь всегда любила красиво выглядеть. Чтобы лучше вписаться в местную жизнь, ей нужно было сделать прическу, соответствующую моде того времени. Ходить с распущенными волосами было слишком вызывающе.

Чтобы прическа выглядела еще лучше, Цзи Вэньинь, естественно, обратила внимание на заколки.

Роскошные, сверкающие заколки, конечно, были красивы, но у них был один существенный недостаток: они были слишком дорогими. Когда Цзи Вэньинь с грустью рассказала об этом Се Аю, тот, подняв голову из кучи старых бумаг, спокойно ответил:

— Это не недостаток заколок, это твой недостаток…

— Ха! Ты после перемещения стал хоть Чжубу, а я кто? Обычный человек. Конечно, я бедна! Когда разбогатеешь, купишь мне все эти лимитированные заколки по одной штуке каждой, — сказала Цзи Вэньинь, возясь со своей самодельной заколкой.

— Не зарекайся, я еще не знаю, когда разбогатею… А вот у тебя, мне кажется, есть перспективы. Развивай свои ремесленные навыки, займись «доступной роскошью». Думаю, скоро ты со своими заколками ручной работы станешь известным народным умельцем Лянчжоу. Тц-тц, дорогая двоюродная сестра, когда разбогатеешь, не забывай меня! — ответил Се Ай, не отрываясь от чтения «Книги Поздней Хань».

В следующую секунду в него полетел клубок шелковых ниток, сопровождаемый недовольным «Ха!» от Цзи Вэньинь.

Так, один увлеченно изучал историю, а другая с головой погрузилась в изготовление заколок. Несколько дней пролетели незаметно.

Пока сегодня из дворца не пришло известие, что Чжан Чунхуа вызывает Се Ая для немедленной аудиенции.

Вскоре после ухода Се Ая Цзи Вэньинь с нетерпением ждала его возвращения. Она делала заколки, поглядывая на входную дверь. При малейшем шорохе она бросалась к двери. Лю Бо несколько раз пытался ее уговорить, но безуспешно, и ему оставалось только качать головой.

После бесчисленных таких метаний Се Ай наконец появился у ворот.

— Наконец-то ты вернулся! — Цзи Вэньинь радостно подбежала к нему. — Ну как, что там?

— Не торопи меня, дай сначала воды попить, а потом расскажу… — Се Ай потянулся, разминаясь.

Он подошел к столу, сел и выпил две чашки чая. Почувствовав облегчение, он не спеша рассказал Цзи Вэньинь о своей встрече с Чжан Чунхуа…

— Что?! Сколько?! Семь тысяч?.. — услышав, как Се Ай сказал Чжан Чунхуа, что ему нужно всего семь тысяч солдат, чтобы разбить врага, Цзи Вэньинь поперхнулась чаем и закашлялась.

— Пей помедленнее… — Се Ай, видя это, беспомощно поставил чашку и стал легонько похлопывать Цзи Вэньинь по спине.

Когда Цзи Вэньинь наконец успокоилась, она потерла грудь и спросила:

— Ты серьезно? Людей, которые идут на представление в Диснейленд, больше, чем этих солдат…

— Семь тысяч — это в идеале. Скорее всего, мне дадут меньше…

— Что?! — Цзи Вэньинь вскочила на ноги.

— Успокойся, — Се Ай жестом предложил ей сесть. — Перед тем как идти во дворец, я спросил господина Чжана, сколько солдат государь может мне выделить… И знаешь, сколько?

— Сколько? Двадцать тысяч? Тридцать тысяч? — наугад предположила Цзи Вэньинь.

Се Ай покачал головой:

— В Лянчжоу и так мало войск. Самых лучших воинов генерал Пэй Хэн взял с собой на фронт. Остальные нужны для защиты столицы, Гуцзана. Так что, если все подсчитать, государь может выделить мне четыре-пять тысяч, не больше.

— А ты зачем просил семь тысяч? — Цзи Вэньинь, держа чашку в руках, смотрела на него с недоумением.

Се Ай искоса взглянул на Цзи Вэньинь и с видом учителя, отчаявшегося вразумить нерадивого ученика, сказал:

— Если я попрошу семь тысяч, он может дать четыре. А если я сразу попрошу пять, то получу всего две с половиной. Тц-тц, это называется понимание человеческой природы…

При этом он так размахивал руками перед Цзи Вэньинь, что та поморщилась и сделала вид, что хочет его ударить…

— Слушай, Се Ай, знаешь, какую идиому ты мне сейчас напоминаешь? — задумчиво произнесла Цзи Вэньинь, подперев щеку.

— М? Какую? «Нефритовое дерево, овеваемое ветром»? «В расцвете сил и красоты»?.. — Се Ай, прищурившись, начал самодовольно улыбаться…

— Тьфу ты… «Теоретик»! — глядя на его самодовольство, Цзи Вэньинь снова захотела закатить глаза.

— А… ты про битву при Чанпине, про Чжао Куо… — Се Ай перестал улыбаться.

— Ого, исторические книги ты не зря читал… — увидев, как помрачнело лицо Се Ая, Цзи Вэньинь почувствовала укол совести и добавила: — Эй, я просто сказала, что ты похож, а не то, что ты — это он… Не надо делать такое трагичное лицо…

— Ты права, действительно похоже. Моя ситуация даже хуже, чем у него, — Се Ай приподнял бровь, тяжело вздохнул, а затем снова принял свой обычный беззаботный вид. — Но кто знает! Может, мне повезет больше, чем ему… — сказав это, он встал и направился в сторону кабинета.

Цзи Вэньинь знала, что он снова собирается углубиться в изучение истории… Проводив его взглядом, она вздохнула с облегчением. Она снова напрасно волновалась… У Се Ая, или, скорее, у Чжоу Наньфэна, психологическая устойчивость была на высоте триста дней в году…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение