Глава 7
Глава 7:
— Босс, госпожа уже пятнадцать минут на втором этаже и до сих пор не спустилась, — тихо сообщил помощник Гу Хуайсюню.
Гу Хуайсюнь беседовал с несколькими новыми партнерами. Услышав это, он на мгновение замер, затем извинился перед собеседниками и направился на второй этаж.
Помощник торопливо следовал за ним, докладывая на ходу: — Пятнадцать минут назад госпожа разговаривала с теми дамами. Какой-то официант случайно пролил красное вино на ее платье.
— Кто был рядом с ней в тот момент?
Помощник задумался: — Вторая мисс семьи Цзян.
Семья Цзян еще два года назад пыталась заручиться поддержкой и покровительством семьи Гу. Самый простой способ сближения между богатыми семьями — это брак. В то время у семьи Цзян была только одна дочь.
Была ли Цзян Тянь незаконнорожденной, и чьей дочерью она была на самом деле, для Гу Хуайсюня не имело большого значения. Ему нужна была жена, и она как раз попала в поле его зрения. В семье Цзян ей жилось несладко, да и Цзян Миньхай не так уж заботился об этой дочери, как могло показаться на первый взгляд.
Таким образом, они оба могли получить то, что им нужно. Гу Хуайсюнь был бизнесменом, и каждый его шаг был продиктован выгодой.
Но раз уж он женился на Цзян Тянь, он будет ее защищать.
Пустые комнаты на втором этаже были приготовлены для отдыха гостей и на случай непредвиденных ситуаций.
Гу Хуайсюнь сразу заметил пьяного мужчину, стучавшего в дверь в конце коридора. Помощник тихо подсказал ему: — Кажется, это генеральный директор Чэнь из Маоюань.
Генеральный директор Чэнь обернулся и, увидев, что его похлопал по плечу Гу Хуайсюнь, непроизвольно икнул, издав неприятный запах алкоголя. Он пьяно попытался схватить Гу Хуайсюня, но помощник, стоявший позади, быстро перехватил его.
— Господин Чэнь, вы слишком много выпили. Я провожу вас отдохнуть.
Проходя мимо, Гу Хуайсюнь забрал ключ из рук господина Чэня.
Прежде чем открыть дверь, он дважды постучал. Ответа не последовало, и только тогда Гу Хуайсюнь воспользовался ключом.
В комнате было темно. Безупречный лунный свет лился снаружи, легкий ветерок колыхал белые тюлевые занавески.
Цзян Тянь забилась в угол, одной рукой зажимая рот, чтобы не издать ни звука, а другой крепко сжимая вазу.
Тихий стук кожаных туфель по полу показался ей в тишине особенно страшным.
Высокая фигура накрыла ее тенью. Цзян Тянь зажмурилась и замахнулась вазой на мужчину, но ее запястье перехватили на полпути.
— Цзян Тянь, это я.
Знакомый низкий голос.
Цзян Тянь удивленно распахнула глаза. На мгновение Гу Хуайсюню показалось, что в ее взгляде засияли звезды.
Ваза с узким горлышком выскользнула из ее руки и разлетелась на куски на полу. Огромный страх сменился внезапной радостью. Глаза Цзян Тянь покраснели, и она бросилась в объятия Гу Хуайсюня: — Напугал до смерти! Хорошо, что это ты, хорошо, что ты.
Она повторила это несколько раз, ее волнение передалось Гу Хуайсюню, и он тоже вздохнул с облегчением, подумав: «Хорошо, что я успел ее найти».
Большая мужская рука успокаивающе погладила ее по спине: — Все хорошо, все в порядке.
Но Цзян Тянь, похоже, действительно была напугана. Сидя в углу, она передумала о многом. Что, если бы незнакомый мужчина действительно ворвался и застал ее переодевающейся? Что, если это была чья-то ловушка, чтобы унизить Гу Хуайсюня, навредить семье Гу или даже всей WanTai Group? Что бы она тогда делала?
К счастью, вошел Гу Хуайсюнь. Она привстала на цыпочки, пытаясь найти в темноте губы мужчины, но в неуклюжей попытке наткнулась на его острый кадык. Цзян Тянь осторожно коснулась его кончиком языка.
Одно это легкое движение разожгло между ними пламя.
Зрение у Гу Хуайсюня было превосходным. При свете луны он даже разглядел новое платье на Цзян Тянь — синее платье на тонких бретельках. Две хрупкие лямки опасно держались на плечах женщины. Стоило лишь слегка потянуть, и все платье соскользнуло бы к ее ногам.
Он обхватил Цзян Тянь за талию, наклонился и накрыл ее вишневые губы, углубляя поцелуй.
После этого Цзян Тянь так и не появилась на банкете. Лишь в самом конце она вышла, и Гу Хуайсюнь, обняв ее, увез на машине.
Ночь тихо опустилась на город. Цзян Тянь выпила успокаивающий отвар, приготовленный Дядей Чжао, и уже спала. Гу Хуайсюнь сидел в кабинете и просматривал записи с камер наблюдения из банкетного зала. Несколько слепых зон не попали в кадр — похоже, кто-то заранее проверил расположение камер.
— Вторая мисс Цзян сказала, что госпожа после замужества отдалилась от семьи.
— Однако госпожа потом все опровергла.
Помощник, вытянувшись в струнку, докладывал мужчине, сидевшему в мягком кресле, о событиях в банкетном зале.
— Похоже, госпоже не очень нравится вторая мисс Цзян.
Взгляд Гу Хуайсюня был прикован к фигуре в белом ципао на экране компьютера. Он видел неприязнь Цзян Тянь к Цзян Сыюэ даже яснее, чем помощник.
По крайней мере, до просмотра этого видео он считал ее трусливой, как черепаха, готовой спрятаться в свой твердый панцирь от малейшего шороха.
Но это было неплохо. Ведь если бы госпожа Гу была «мягкой хурмой», любой захотел бы ее ущипнуть.
— Босс, может быть, это господин Цзян велел второй мисс Цзян говорить госпоже все это? Проекты Jianghai Group ждут финансирования, они долго не продержатся.
— Это не Цзян Миньхай.
Гу Хуайсюнь имел дело с Цзян Миньхаем, когда принимал управление WanTai Group. Тот действовал иначе.
Видео закончилось. Гу Хуайсюнь постучал пальцами по подлокотнику кресла: — Того официанта, который проводил госпожу наверх, нашли?
Услышав это, помощник напрягся: — В банкетном зале сказали, что он не из их персонала.
— Пусть продолжают расследование тайно, не поднимая шума, — Гу Хуайсюнь помолчал, словно что-то вспомнив, и добавил: — Ту партию жемчуга с юга пусть оставят для госпожи, сделают комплект украшений. Она сегодня испугалась.
— Хорошо.
---
По традиции, на третий день после свадьбы невеста вместе с женихом должна была навестить своих родителей.
Цзян Тянь не испытывала глубоких чувств к семье Цзян. Она свернулась калачиком под одеялом и не хотела двигаться. Погода становилась все холоднее, и, как и ожидалось, на мягкой большой кровати снова осталась только она одна.
Цзян Тянь беззаботно перекатилась пару раз, завернувшись в одеяло. Увлекшись, она не услышала, как открылась дверь ванной.
Гу Хуайсюнь, одетый в темно-серый халат, стоял в изножье кровати и несколько мгновений наблюдал за утренней капризностью своей жены, прежде чем заговорить.
Цзян Тянь повернула голову, увидела стоящего мужчину и так испугалась, что чуть не скатилась с кровати. К счастью, Гу Хуайсюнь успел подхватить ее вместе с одеялом.
— Ты… ты… ты… — «Почему ты все еще здесь?» — хотела спросить она.
Глядя на Цзян Тянь, Гу Хуайсюнь почувствовал одновременно и смех, и легкое раздражение. Это была их спальня. Разве было странно, что он находился здесь утром?
— Сегодня нужно ехать к твоим родителям. Все еще не встаешь?
— Нужно ехать сразу после завтрака?
— По идее, да.
Хорошее утреннее настроение Цзян Тянь окончательно испарилось. Боясь, что Гу Хуайсюнь услышит, она лишь тихонько хмыкнула.
Однако Гу Хуайсюнь, словно прочитав ее мысли, спросил: — Не хочешь ехать?
Цзян Тянь притворно улыбнулась: — Хочу, конечно, хочу.
Но Гу Хуайсюнь, недовольный ее ответом, ущипнул ее за щеку и безжалостно разрушил ее неумелую ложь: — Ты и детей в саду так же учишь лицемерить?
— Конечно, нет! — когда речь зашла о ее работе, голос Цзян Тянь стал громче. — У меня очень высокая профессиональная этика, ясно? Хэн-Хэн меня очень любит!
Гу Хуайсюнь кивнул: — Да, любит настолько, что в первый же день знакомства захотел, чтобы ты стала его тетей.
Значит, он все-таки слышал тогда у ворот школы, что сказал ей Гу Фаньан!
Цзян Тянь покраснела и тихо возразила: — А я виновата?
Неизвестно, было ли это из-за прошлой ночи, но Цзян Тянь стала относиться к Гу Хуайсюню с меньшим трепетом и большей близостью. И эту перемену заметили оба.
Гу Хуайсюнь, считая себя очень заботливым мужем, подумал: «Раз ей не нравятся банкеты, в будущем не нужно ее заставлять».
Цзян Тянь спала беспокойно. После утренней суматохи воротник ее пижамы распахнулся, обнажая грудь, где еще виднелись следы их близости.
Взгляд Гу Хуайсюня скользнул по ним. В тишине он наклонился и поцеловал Цзян Тянь в губы.
Кровь побежала быстрее, тело охватило томление. Оба почувствовали влечение. Руки Цзян Тянь сами собой обвились вокруг шеи Гу Хуайсюня.
Тао Сяо несколько раз посмотрела на часы, прежде чем решиться подняться и постучать в дверь. Дядя Чжао сказал, что время визита новобрачных к родителям невесты имеет значение, и опаздывать нехорошо.
Но когда господин Гу открыл дверь, его взгляд был таким, что Тао Сяо показалось, будто он сейчас велит ей собирать вещи и уходить. К счастью, госпожа из комнаты позвала ее, и господин Гу посторонился, пропуская ее внутрь.
По совету Тао Сяо Цзян Тянь выбрала сиренево-фиолетовый костюм в стиле Chanel. Как раз кстати в ее шкатулке с драгоценностями появился новый комплект из фиолетового нефрита высшего качества — браслет и кулон. Элегантно и свежо.
Водитель привез их к дому семьи Цзян точно в назначенное время. Машина въехала на территорию виллы. Цзян Миньхай с женой и дочерью ждали у входа.
У Jianghai Group возникли проблемы с финансированием, несколько проектов были заморожены. Цзян Миньхай нервничал, но не мог напрямую просить помощи у зятя Гу Хуайсюня. Он ждал сегодняшнего визита Цзян Тянь с мужем.
По крайней мере, так он не терял лицо и не выглядел слишком зависимым.
— Знал, что ты сегодня приедешь. Твоя мама с самого утра велела сварить грушевый отвар, ждет тебя.
Цзян Тянь держала Гу Хуайсюня под руку. Услышав слово «мама», она слегка нахмурилась и холодно улыбнулась.
Цзян Сыюэ, стоявшая рядом, заметила это. Она и так была недовольна тем, как отец рассыпается в любезностях перед Цзян Тянь. Увидев, что та, едва войдя в семью Гу, уже так пренебрежительно относится к ее матери, она сердито сказала: — Боюсь, некоторым теперь и наш грушевый отвар не по вкусу.
Сяо Ци на ее руках зарычал и залаял в сторону Цзян Тянь. Милый песик с бантиком из ленточки на голове — почему он каждый раз так злобно лает на нее? Цзян Тянь никак не могла понять.
Пока она размышляла об этом, Гу Хуайсюнь, вспомнив доклад помощника о положении Цзян Тянь в семье Цзян, резко похолодел. Он с явным пренебрежением взглянул на собачку в руках Цзян Сыюэ.
Его тон был спокойным, но властным и давящим: — Такую невоспитанную собаку я бы посоветовал второй мисс Цзян поскорее выбросить. В конце концов, не у всех такой ангельский характер, как у моей жены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|