Глава 6. Талисман от молнии (Часть 1)

Все в Павильоне Звёздных Механизмов, держа в руках плоды, смотрели на Мин Шань с возрастающей нежностью.

— Наша младшая сестричка стала такой заботливой! Даже принесла нам плодов, — говорили они.

Вторая ученица, Фэн Вэйвэй, радостно держа в руках наполненный духовной энергией плод, потрепала Мин Шань по голове:

— Какая ты умница! В следующий раз, когда я отправлюсь в путешествие, я добуду для тебя твоего любимого трехногого тигра-демона.

Мин Шань смутилась.

Ведь ей не стоило больших усилий собрать эти плоды. Более того, плоды для старших братьев она получила только потому, что Янь Бувэй отказался от них.

И все же они были так рады.

Что уж говорить о второй ученице, которую удалось так легко умаслить простым плодом. Трехногий тигр — свирепый зверь, и рядом с ним всегда можно найти редкие сокровища. А его мясо — настоящий деликатес.

Мин Шань однажды повезло попробовать его, и с тех пор она не могла забыть этот вкус. Кто бы мог подумать, что вторая ученица помнит об этом.

Мин Шань почувствовала укол совести.

Она поспешно замахала руками, отказываясь от благодарностей:

— Да это же просто плоды, ничего особенного. Просто чтобы заморить червячка.

Она все еще чувствовала руку второй ученицы на своей голове и мило улыбнулась:

— Если вам нравится, я буду приносить вам их каждый день.

— Сссс…

Раздался звук втягивания воздуха. Мин Шань показалось, что у старшего брата покраснели глаза.

Он что, плачет?

Взгляд Мин Шань был настолько пристальным, что стоящая напротив вторая ученица это заметила. Она обернулась и увидела, как ученик в сине-фиолетовой одежде вытирает уголки глаз рукавом!

Фэн Вэйвэй, не меняя выражения лица, подошла к нему и ударила кулаком по голове.

Раздался звонкий звук.

Мо Сянь, который чуть не расплакался от внезапной заботы Мин Шань, ошеломленно спросил:

— Что это было, Фэн Вэйвэй? Зачем ты меня ударила?

Фэн Вэйвэй фыркнула:

— Посмотри на себя! Стыдно должно быть.

Она бросила ему платок:

— Вытри сопли!

Мо Сянь поспешно прикрыл лицо рукавом и свободной рукой схватил платок. Вытерев лицо, он прокашлялся, чтобы скрыть смущение:

— Да, наша младшая сестричка становится все заботливее.

Платок он незаметно спрятал в рукав.

Мин Шань, наблюдая за их взаимодействием, тихонько улыбнулась, но не стала вмешиваться.

Ведь сами участники этой сцены, казалось, ничего не замечали, и любое вмешательство могло разрушить зарождающиеся чувства.

Поэтому, немного порадовавшись про себя, она серьезно сказала:

— Если вам что-то нужно, старшие брат и сестра, я обязательно постараюсь это достать.

Она наклонила голову и улыбнулась, заставляя сердца многих учеников трепетать.

Только Фэн Вэйвэй сохраняла спокойствие.

Она быстро подавила улыбку, которая казалась немного натянутой на ее лице, и, приняв обычное выражение, сказала Мин Шань:

— Ты, наверное, устала, собирая для нас плоды.

— Иди отдохни, окунись в духовный источник.

Эти слова привели остальных в чувство, и они закивали, вторя ей:

— Да, младшая сестричка, иди отдохни. Не переутомляйся.

— Уже почти стемнело.

Видя, как старшие братья и сестры уговаривают ее отдохнуть, Мин Шань, которая действительно провела весь день в хлопотах, хоть и ради своего возлюбленного, согласилась:

— Не забудьте съесть плоды! Завтра я принесу вам еще.

— Хорошо, хорошо.

Ученики с умиленными улыбками проводили Мин Шань взглядами. Они еще не успели оправиться от ее очарования, как услышали холодный голос второй ученицы.

— Вам не стыдно просто так есть плоды, которые младшая сестричка собирала для вас?

Все испуганно замолчали.

Фэн Вэйвэй обвела их взглядом и продолжила:

— Где те кандидаты для смотрин, которых вы должны были найти для младшей сестрички? Сегодня только Мо Сянь отчитался. Неужели больше никто ничего не сделал?

Старший брат Мо Сянь, чье имя было упомянуто, мгновенно стал мишенью для недовольных взглядов. Остальные ученики молча испепеляли его глазами.

«Если бы он не был таким расторопным, нас бы сейчас здесь не отчитывали!», — думали они.

«Это все он виноват!»

Мо Сянь попытался отшутиться, не обращая внимания на гневные взгляды:

— Зови меня старшим братом, Фэн Вэйвэй. Нельзя называть старших по имени.

Фэн Вэйвэй проигнорировала его слова и продолжила сверлить остальных взглядом. Ее слова были подобны талисманам, готовым испепелить любого, кто осмелится ей перечить.

«Лучше не связываться», — подумали ученики.

В тот момент, когда они уже приготовились к худшему, дверь распахнулась, и в комнату впрыгнула сине-фиолетовая фигура.

Это была Мин Шань.

Она держала в руках ярко-красный плод и, подбежав к Фэн Вэйвэй, протянула его ей.

— Вторая сестра, это самый большой и красивый плод, который я нашла. Он точно очень вкусный, — сказала она с доверчивой улыбкой.

— Я боялась, что завтра он упадет, поэтому решила принести его сейчас.

Отдав плод Фэн Вэйвэй, Мин Шань заметила, что остальные ученики смотрят на нее с ожиданием. Она смущенно потерла щеку:

— Я… я сейчас же соберу плоды и для вас!

— Не нужно, — раздался голос Фэн Вэйвэй. Он по-прежнему был холодным, но выражение ее лица смягчилось.

По крайней мере, остальным ученикам показалось, что сегодня их не ударит молния, вызванная талисманом.

Они тихонько вздохнули с облегчением, проникнувшись еще большей симпатией к Мин Шань.

«Как же хорошо, что у нас есть такая младшая сестричка», — подумали они.

Фэн Вэйвэй, заметив их реакцию, решила пока не обращать на них внимания. Она сжала плод в одной руке, а другой положила на плечо Мин Шань.

— Им нравятся кислые плоды. Не нужно спешить собирать для них.

Мин Шань удивилась.

Почему все вдруг полюбили кислые плоды? И Янь Бувэй, и ее старшие братья и сестры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Талисман от молнии (Часть 1)

Настройки


Сообщение