Глава 5. Плоды (Часть 1)

Мысли о Янь Бувэе делали улыбку Мин Шань еще ярче. Даже полуденное солнце не могло сравниться с ее сиянием.

Но для других учеников ее радостный вид лишь подтверждал их опасения.

«Все пропало! Нашу милую и умную младшую сестру хочет увести лысый монах из Храма Великого Освобождения!» — думали они.

Этого нельзя допустить!

В Храме Великого Освобождения все монахи отказываются от мирских желаний. Если младшая сестра влюбится в одного из них, что тогда будет?!

Ученики обменивались встревоженными взглядами, безмолвно обсуждая ситуацию. Они хотели попросить старшего брата Мо Сяня вмешаться, но он только что расстроил Мин Шань и теперь не решался заговорить.

Никто не заметил, как Мин Шань, крепко прижимая к себе сумку с духовными плодами, тихонько вернулась в свою комнату.

Раздался тихий скрип закрывающейся двери.

Для совершенствующихся этот звук был вполне различим.

— И что толку стоять здесь? — наконец нарушила молчание вторая сестра, глядя на закрытую дверь. — Мин Шань уже ушла.

— А ты почему молчала? — спросил Мо Сянь.

Вторая сестра отвела взгляд и кашлянула: — Мин Шань сейчас вся в своих чувствах. Если я скажу ей, что отношения с монахом ни к чему хорошему не приведут, она расстроится и перестанет со мной разговаривать.

— А если она перестанет со мной разговаривать, как же я буду переживать? — добавила она, найдя для себя оправдание.

— А как же мы? — после долгого молчания спросил Мо Сянь.

— А вам какое дело? — с улыбкой ответила вторая сестра.

Остальные ученики молчали. Из уважения к старшей сестре и ее уровню совершенствования они не решались возразить, надеясь, что Мо Сянь заступится за них.

«Старший брат, она тебя не уважает!» — говорили их взгляды.

«Она всегда такая, не обращайте внимания», — отвечал Мо Сянь, кривя губы.

Видя, что старший брат тоже покорился второй сестре, ученики вздохнули, но не ушли.

— Неужели мы будем просто смотреть, как младшая сестра уходит в монастырь? — прошептал кто-то.

В ответ — тишина.

В этой тишине из комнаты Мин Шань донеслась веселая песня, и ученикам стало еще грустнее.

«Кажется, младшая сестра очень счастлива…» — подумали они.

— Эх… — вздохнул Мо Сянь. Он не знал, что делать с этими любовными делами.

— Если младшей сестре нравится, пусть…

— Мин Шань говорила, что виделась с этим монахом всего два раза, — перебила его вторая сестра, задумчиво потирая подбородок.

— Да, да, — закивали ученики.

— Значит, их чувства еще не так сильны, — продолжила вторая сестра. — По крайней мере, не крепче металла.

— Точно! — снова закивали ученики.

— В таком случае, нам нужно познакомить Мин Шань с кем-то более достойным. Необязательно сразу разрушать ее чувства, но хотя бы дать ей понять, действительно ли ей нравится этот монах, — подвела итог вторая сестра.

Она многозначительно посмотрела на учеников: — А то вы тут, как щенки, на первого встречного смотрите.

— Увидели нормального мужчину и решили, что это любовь.

Ученики смутились.

— Ну… — промямлили они.

— Тогда найдите среди своих знакомых подходящих кандидатов, — улыбнулась вторая сестра. — Наша младшая сестра обладает Небесным Духовным Корнем Дерева и является дочерью старейшины. Ее будущий партнер должен быть как минимум с одним мутировавшим духовным корнем.

— Старшая сестра права! — согласились ученики.

— Чего стоите? За дело! — скомандовала вторая сестра.

Ученики тут же разбежались, и в лесу снова стало тихо.

Мин Шань и представить себе не могла, что, вернувшись в комнату, она невольно стала причиной организации ей свиданий.

Она сидела, подперев щеки руками, и смотрела на духовные плоды, блаженно улыбаясь.

«Янь Бувэй, Янь Бувэй…» — от одного этого имени на душе становилось сладко, как от меда. Даже зеленые плоды в сумке казались ей прекрасными.

Он сказал, что она может навестить его.

Может, он тоже испытывает к ней симпатию?

От этих мыслей щеки Мин Шань запылали. Она быстро убрала плоды в шкаф, а ткань, в которую они были завернуты, аккуратно положила под подушку.

Хотя, достигнув стадии Золотого Ядра, она больше не нуждалась во сне.

Но все же…

Смущенная Мин Шань сняла обувь и верхнюю одежду, а затем легла на кровать.

Едва уловимый аромат благовоний щекотал ей нос, заставляя с нетерпением ждать следующего дня.

«Завтра я пойду в Храм Великого Освобождения»,- решила она.

«Интересно, почему он подарил мне эти плоды? Может, он считает их вкусными?»

«Может, мне тоже стоит принести ему плоды из Павильона Звёздных Механизмов?»

«Завтра утром я соберу самые большие и спелые плоды для него».

«Ему обязательно понравится».

«Может быть, когда я отдам ему плоды, он мне улыбнется?»

Мин Шань предавалась мечтам, и все ее мысли были только о монахе в красной одежде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Плоды (Часть 1)

Настройки


Сообщение