Глава 1 (Часть 1)

У двери стояла высокая, изящная женщина в деловом костюме. На фоне ее безупречного внешнего вида Цзянь Цинь выглядела крайне жалко.

Но сейчас у Цзянь Цинь не было сил обращать на это внимание. Полтора месяца без связи с парнем измучили ее.

— Простите, вы кто?

Вежливо, но с явной усталостью в голосе, она спросила о личности незнакомки. Цзянь Цинь была уверена, что никогда не встречала такой красивой и эффектной женщины.

— Вы Цзянь Цинь?

Женщина не ответила на вопрос, а вместо этого с неоднозначной интонацией переспросила ее имя. Возможно, из-за того, что незнакомка была почти на голову выше, ее взгляд сверху вниз и спокойный, холодный тон голоса создавали впечатление надменности.

Цзянь Цинь невольно нахмурилась. Обычно она была мягкой и покладистой, но переживания последних недель почти полностью истощили ее терпение. К этой внезапно появившейся женщине с недружелюбным тоном она впервые почувствовала неприязнь.

— Да, это я. Простите, а вы кто? И что вам нужно?

Получив утвердительный ответ, женщина стала рассматривать ее более пристально.

— Я пришла по поводу Цзи Цзинси.

Ее слова были краткими и лаконичными, но Цзянь Цинь резко распахнула глаза — Цзи Цзинси был именем ее парня.

Цзянь Цинь и Цзи Цзинси встречались два года, и у них были прекрасные отношения. На последнем курсе университета они планировали начать жить вместе, но как раз когда Цзянь Цинь собиралась познакомить Цзи Цзинси со своими родителями, она потеряла с ним всякую связь.

Ситуацию усугубляло то, что два дня назад она узнала, что беременна уже два месяца.

Последние полтора месяца она бесчисленное количество раз звонила Цзи Цзинси и отправляла ему сообщения, но все было без ответа. Через два дня после того, как телефон Цзи Цзинси оказался выключен, Цзянь Цинь обратилась в полицию. Но поскольку они были просто парой и еще не жили вместе, полиция посоветовала ей подождать.

Она обратилась ко всем знакомым Цзи Цзинси, но с удивлением обнаружила, что никто, включая ее саму, толком его не знал. Во время преддипломной практики никто не знал, где он работает, где живет, каково его семейное положение — даже она, его девушка.

Первоначальное беспокойство быстро переросло в тревогу и страх. Цзянь Цинь начала понимать, что вероятность того, что Цзи Цзинси бросил ее, гораздо выше, чем вероятность несчастного случая. Эта паника достигла своего пика, когда она узнала о беременности, но все, что она могла делать, — это продолжать звонить на выключенный телефон.

Оказалось, что исчезнуть для человека — проще простого.

— Цзинси? Вы знаете, где он? Кем вы ему приходитесь? Почему вы пришли ко мне, а не он…

— Госпожа Цзянь, — женщина подняла руку, прерывая поток ее вопросов, — думаю, нам лучше поговорить внутри.

Из-за того, что женщина упомянула Цзи Цзинси, Цзянь Цинь совершенно машинально открыла ей дверь. Но теперь она была настороже и, держась за ручку, сказала: — Пока вы не объясните, кто вы, я не пущу вас в дом.

За эти дни она передумала многое, и самым невыносимым для нее был бы уход возлюбленного к другой женщине. Теперь, когда появилась женщина, которая пришла к ней из-за Цзи Цзинси, она не могла не думать об этом.

Если это эта красивая и успешная женщина, то в измене Цзинси не было бы ничего удивительного.

Женщина с узкими миндалевидными глазами слегка прищурилась, словно оценивая Цзянь Цинь. Помолчав, она вздохнула: — Я сестра Цзи Цзинси, Цзи Цзинлянь.

Этот ответ совершенно ошеломил Цзянь Цинь, но она быстро поняла, что женщина, скорее всего, не лжет.

Они были похожи друг на друга, по крайней мере, на шесть-семь баллов из десяти. Но в отличие от красивого и жизнерадостного Цзи Цзинси, лицо этой женщины было утонченным и холодным, поэтому Цзянь Цинь не сразу догадалась об их родстве.

— Вы… действительно сестра Цзинси?

— Я знаю, о чем ты думаешь, — не меняя выражения лица, Цзи Цзинлянь протянула ей свое удостоверение личности, зажатое между длинными пальцами. — Если ты все еще не веришь, я могу показать наши семейные фотографии… Или ты хочешь увидеть домовую книгу?

Цзянь Цинь опустила взгляд и увидела имя на удостоверении.

Цзи Цзинлянь, Цзи Цзинси — похожие имена, похожая внешность. Больше доказательств не требовалось, Цзянь Цинь поверила, что перед ней сестра ее парня.

Цзи Цзинлянь убрала удостоверение: — Теперь ты можешь впустить меня в дом?

Цзянь Цинь немного поколебалась, но все же отошла, пропуская Цзи Цзинлянь внутрь: — Почему вы пришли ко мне? Где Цзинси?

— Не называй меня «госпожа Цзи», — Цзи Цзинлянь бегло осмотрела маленькую квартиру-студию и, немного помолчав, продолжила, — можешь называть меня Эрика.

У Цзянь Цинь не было ни малейшего желания спорить об имени и сил размышлять о причинах такой просьбы.

— Эрика, где Цзинси? Он сказал вам, где я живу? Мне нужно срочно с ним поговорить, пожалуйста, дайте мне его увидеть!

Она отчаянно хотела узнать правду, понять, что произошло за это время, и обрести хоть какое-то спокойствие.

Осмотрев квартиру, Цзи Цзинлянь наконец перевела взгляд на Цзянь Цинь.

— Мне сказал не Цзи Цзинси. Я нашла твои сообщения, когда разбирала его вещи, — Цзи Цзинлянь достала из сумки разбитый телефон и протянула его Цзянь Цинь. — Ты писала, что беременна. Это правда?

— Вещи…?

Разум Цзянь Цинь опустел, она не могла осмыслить услышанное. Она просто смотрела на телефон в руке Цзи Цзинлянь, такой же, как у ее парня, и почти машинально повторила слово, которое никак не могла понять.

— Да, Цзи Цзинси погиб в автокатастрофе полтора месяца назад.

Цзянь Цинь почувствовала, будто ее ударили по голове. У нее закружилась голова, и она едва держалась на ногах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение