Глава 15. Угодить мне

Те несколько стражников никак не ожидали, что так легко лишатся жизни. Все были до смерти напуганы, лишь без остановки кланялись и молили о пощаде. — Ваше Величество, пощадите... пощадите!

Гу Цзюэ запаниковал, умоляюще глядя на Гу Цинхань, но увидел, что и она выглядит потрясенной и совершенно растерянной. Его сердце сжалось от еще большего страха.

Взгляд Жун Цзюня скользнул по лицу Гу Цзюэ. В его глазах была непроницаемая черная мгла. — Тебе очень любопытно, почему я лишаю их жизни?

Гу Цзюэ задыхался под его взглядом, опустил голову, не смея встретиться с ним глазами, и тихо, как писк комара, сказал: — Ваш покорный слуга не знает.

Жун Цзюнь холодно усмехнулся. — С того момента, как они осмелились лгать мне, их судьба была предрешена.

— Стража, уведите их!

Как только слова были сказаны, Го И тут же привел нескольких тайных стражников. Они заткнули рты стражникам и ловко вытащили их наружу.

Вскоре снаружи зала послышались глухие звуки ударов планкой.

Один удар за другим, каждый попадал в плоть.

Несомненно, эти несколько стражников вскоре лишатся жизни.

Гу Цзюэ все больше паниковал, его тело дрожало, когда он стоял на коленях.

Жун Цзюнь холодно усмехнулся: — Ты испугался?

— Ваш покорный слуга... Ваш покорный слуга...

Взгляд Жун Цзюня был острым, как нож. — Хотя большую часть времени я провожу во Дворце Усердного Правления, занимаясь государственными делами, я прекрасно осведомлен о том, что происходит как во дворце, так и за его пределами.

— Сегодня у дворцовых ворот ты первым оскорбил Хоу Жун и спровоцировал инцидент, а затем подкупил тех нескольких стражников, дежуривших у ворот, пытаясь исказить правду.

— Устраивать скандал у дворцовых ворот, обманывать правителя и пренебрегать высшими.

— Гу Цзюэ, что еще ты осмелишься сделать?

Гу Цзюэ распростерся на земле, не смея больше говорить.

Хотя сегодня он и спровоцировал конфликт с А Най и Ян Юйхэ у дворцовых ворот, но стражников подкупили люди Гу Цинхань.

Жун Цзюнь возложил всю вину на него одного, чтобы сохранить лицо Гу Цинхань. Это показывало, что он действительно ценит ее.

А он сам был из семьи Гу. Хотя сегодня ему не избежать наказания, Жун Цзюнь, возможно, не лишит его жизни, и она (Гу Цинхань) ни за что не оставит его в беде.

— Гу Цзюэ, ты должен радоваться, что носишь фамилию Гу. Иначе сегодня ты бы точно лишился головы, — холодно усмехнулся Жун Цзюнь. — С этого дня Гу Цзюэ лишается официальной должности и никогда не будет принят на службу при дворе.

— Убирайся.

Как только эти слова были сказаны, Гу Цзюэ, хотя и был недоволен, не смел медлить ни секунды и поспешно отступил, едва не падая.

Гу Цинхань не знала, как именно Жун Цзюнь узнал правду, но понимала, что он действительно разгневан. Она успокоилась и медленно подошла к Жун Цзюню, слегка потянула его за рукав, робко глядя на него: — Ваше Величество...

Ледяное лицо Жун Цзюня немного смягчилось. — А Ши, отведи А Най и Ян Юйхэ к Го И, чтобы они получили наказание.

Жун Ши наконец вздохнула с облегчением. — Слушаюсь. — Поскольку Го И отвечал за экзекуцию, они не сильно пострадают. Она понимала, что на этот раз Жун Цзюнь не собирался их по-настоящему наказывать.

После того как Жун Ши увела их, в огромном зале остались только они двое, и воцарилась тишина.

Гу Цинхань чувствовала, что взгляд Жун Цзюня на нее был таким чужим. Не зная, что сказать, она тут же разрыдалась. Слезы катились по лицу, как грустная красавица в слезах, вызывая жалость.

— Не плачь, — Жун Цзюнь нахмурился, вытер ей слезы и тихо сказал. — Я знаю, что тебе не нравится А Ши, но я совершенно не ожидал, что ты ненавидишь ее до такой степени.

— Цинхань, ты могла бы просто громко сказать мне о своей ненависти, а не скрывать ее и мучить себя.

— Ты моя жена, а она всего лишь рабыня, которую я подобрал. Тебе не стоило тратить на нее свои силы сегодня.

Гу Цинхань смотрела на него заплаканными глазами. — Но Хоу Жун сопровождала вас много лет, а я... я была вынуждена нарушить наше обещание и выйти замуж за Жун Юаня.

— А Цзюнь, я действительно недостойна вас.

— Но все эти годы в моем сердце, в моих глазах, в моих мыслях был только ты. Поэтому, даже зная, что я недостойна, я все равно изо всех сил прорвалась через мирские оковы и презрение людей, чтобы быть с тобой.

— А Цзюнь, я боюсь, очень боюсь.

— Я боюсь, что однажды вы действительно возненавидите меня из-за Хоу Жун и бросите меня.

— Если такой день наступит, какой смысл мне жить в этом мире?

— Ты Императрица, Мать всего поднебесья, а она всего лишь дочь проститутки. Как ты можешь сравнивать себя с ней?

— Но я просто не могу не бояться, — Гу Цинхань бросилась в объятия Жун Цзюня. Слезы промочили его одежду на груди. Голос ее дрожал. — А Цзюнь, обними меня крепче, тогда я почувствую себя спокойнее.

Услышав это, Жун Цзюнь крепко обнял ее. — Я обещаю, что в будущем Хоу Жун больше никогда не появится перед тобой, и даже не ступит ногой во дворец.

Гу Цинхань перестала плакать, подняла на него взгляд. Ее длинные ресницы все еще были влажными. — Я знаю, что, возможно, слишком капризна, но я все равно надеюсь, что вы больше никогда не увидите ее, хорошо?

Больше не видеть Жун Ши?

Жун Цзюнь раньше никогда не думал об этом.

Сейчас, просто подумав об этом, он почувствовал тяжесть на сердце.

— Цинхань, ты знаешь, что Хоу Жун — один из самых острых мечей в моих руках?

— Преданная, послушная, полезная. Она в любой момент готова рискнуть жизнью ради меня и направить меч прямо в сердце врага.

— Он нахмурился. — Такой меч, если его не сломать, всегда будет иметь ценность и не будет выброшен.

Гу Цинхань все еще не сдавалась. — Но, А Цзюнь, у вас в руках не только этот острый меч, Хоу Жун. Почему...

— На то, чтобы выковать такой полезный острый меч, как Хоу Жун, мне потребовалось четырнадцать лет.

Гу Цинхань, увидев, что в глазах Жун Цзюня мелькнуло нетерпение, тут же замолчала.

Он баловал ее и любил, но он все же был Императором. Она не могла безрассудно растрачивать его заботу и в конце концов оттолкнуть его.

Что касается Жун Ши, раз Жун Цзюнь не хотел расставаться с таким хорошим мечом, нужно было найти возможность сломать его. Тогда он, конечно, захочет от него отказаться.

— Я понимаю, — мягкие губы Гу Цинхань коснулись его подбородка. — А Цзюнь, я не все продумала. Ты не будешь сердиться на меня, ладно?

Жун Цзюнь не ответил на ее слова, а сказал: — После всего этого ты, наверное, устала. Сначала вернись во Дворец Хуаян и отдохни.

— Когда я закончу рассматривать доклады, я приду к тебе.

Гу Цинхань почувствовала разочарование, но все же послушно кивнула. — Хорошо.

Когда она вышла из Дворца Усердного Правления, А Най и Ян Юйхэ уже получили наказание.

Глядя на следы крови на их одежде, тяжесть на сердце Гу Цинхань немного отпустила.

Хотя Гу Цзюэ сегодня и лишился должности, он был лишь ее двоюродным братом из боковой ветви рода. А вот два самых близких человека Жун Ши были наказаны, и Жун Цзюнь даже пообещал, что Жун Ши больше не появится во дворце. В этом раунде она все же выиграла.

В следующий раз она обязательно заставит Жун Ши проиграть еще хуже.

Рядом с Жун Цзюнем в конце концов останется только она, а род Гу станет пышным и процветающим вечнозеленым деревом при дворе.

Жун Ши не обратила внимания на холодный взгляд Гу Цинхань, просто сама подняла А Най на руки, готовясь найти тихое место, чтобы обработать раны ей и Ян Юйхэ.

Гу Цинхань, увидев, что Жун Ши снизошла, чтобы позаботиться о наказанной служанке, холодно усмехнулась и повернулась, чтобы уйти.

Раб есть раб. Даже став господином, он не может изменить рабскую натуру в своих костях.

Жун Ши еще не успела далеко уйти с ними, как из Дворца Усердного Правления пришел человек и окликнул ее, сказав, что Жун Цзюнь вызывает ее.

У нее не было другого выбора, кроме как передать их Ян Юйхэ. — Немедленно уведи А Най из дворца и хорошо обработай ей раны. — Она не знала, что еще задумал Жун Цзюнь, поэтому хотела, чтобы они ушли как можно скорее.

Если будет еще наказание, она готова взять все на себя.

А Най встревожилась: — Но генерал, вы...

Жун Ши перебила ее. — А Най, слушайся. Только если вы уйдете первыми, я смогу быть спокойна и спокойно встретить все.

Ян Юйхэ взял А Най. — Генерал, я всего лишь получил пятьдесят военных палок, и меня не сильно били. Эти раны — пустяк.

— Не беспокойтесь, я обязательно выведу А Най, позабочусь о ней и буду ждать вашего благополучного возвращения.

Сегодня они действительно поступили опрометчиво и доставили ей неприятности. Теперь нужно было слушать ее, чтобы не ошибиться.

Жун Ши кивнула. — Идем!

Глядя на удаляющиеся фигуры А Най и Ян Юйхэ, Жун Ши повернулась и вернулась к входу во Дворец Усердного Правления.

Го И вышел из зала и тихо сказал: — Ваше Величество вызывает вас наедине. Входите.

В тот момент, когда они прошли мимо друг друга, он все же напомнил: — А Ши, на этот раз ни в коем случае не серди Ваше Величество, чтобы не навлечь на себя беду.

Жун Ши кивнула и шагнула в зал. Каждый ее шаг был тяжелым, словно тысяча цзинь.

Жун Цзюнь поманил ее. — А Ши, подойди ко мне!

Он только что наказал Гу Цзюэ, опозорил семью Гу и расстроил Гу Цинхань. Теперь он собирался наказать ее, источник всех этих проблем?

Жун Ши подошла к нему и собиралась опуститься на колени и поклониться, но он обнял ее за талию и сильно притянул, так что она плотно прижалась к нему.

— А Ши, — он поднял ее подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом, и спокойно сказал. — Я только что пообещал Императрице, что в будущем ты больше никогда не появишься перед ней, и даже не ступишь ногой во дворец.

Сердце Жун Ши слегка сжалось, но затем она почувствовала облегчение.

Если это было наказание, то почему бы и не освобождение?

Рука Жун Цзюня легко скользнула по ее щеке. Он изогнул губы в улыбке, наклонился, и его теплое дыхание коснулось ее уха. — Поэтому в будущем, если я понадоблюсь тебе, я сам приду искать тебя за пределами дворца.

Сердце Жун Ши сжалось от горечи. Значит, он все равно не собирался отпускать ее.

Жун Цзюнь сильно поднял ее на руки и усадил на письменный стол. — А Ши, сегодня А Най действительно неподобающе обсуждала Императрицу у дворцовых ворот, и Ян Юйхэ действительно устроил скандал и избил коллегу у дворцовых ворот.

— Я лишь немного наказал их. Как ты собираешься благодарить меня за них?

— Все, что есть у вашего покорного генерала, даровано Вашим Величеством. Ваш покорный генерал в будущем будет еще усерднее служить Вашему Величеству, чтобы отплатить за вашу великую милость.

Жун Цзюнь рассмеялся. — Когда это ты научилась говорить такие пустые слова?

Сказав это, он распахнул ее одежду. В его низком голосе слышалось сильное желание. — А Ши, угоди мне.

С тех пор как он в последний раз касался ее, прошло, кажется, очень много времени.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Угодить мне

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение