Возможно, от переполнявшей ее радости, Сяо Янь сегодня была особенно активна. Она превратилась в страстную всадницу, оседлав меня и непрерывно двигая бедрами, ее волосы развевались, словно она скакала галопом по степи.
Такая стимуляция была для меня редкостью, и вскоре я уже не мог сдерживаться. Я напрягся всем телом и разрядился.
В этот самый миг лицо Сяо Янь передо мной вдруг сменилось лицом той кремированной девушки. Она пристально смотрела на меня со странной улыбкой.
Я в ужасе отпрянул, резко оттолкнув ее. Раздался вскрик, а затем гневный голос Сяо Янь:
— Ты с ума сошел?! Убить меня хочешь?!
Оказалось, что в панике я применил слишком много силы и столкнул Сяо Янь с кровати. Она упала на холодный пол и, конечно, очень разозлилась.
— Прости, прости, я слишком разволновался, переусердствовал, — что я еще мог сказать? Пришлось выкручиваться. Не рассказывать же Сяо Янь про труп и костюм Chanel? Она бы тут же со мной порвала.
— Отвали! Не видела таких, как ты! Что за бред!
Сяо Янь сердито поднялась с пола и пошла в ванную принимать душ. Я подавленно сел и закурил сигарету.
Что происходит? Почему мне привиделась та мертвая девушка вместо Сяо Янь? Неужели ее призрак последовал за мной?
Я посмотрел на костюм Chanel, лежавший у изголовья кровати, и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Может, тайно выбросить этот костюм и купить Сяо Янь новый? Но при мысли о ценнике с длинной чередой нулей в фирменном магазине мне стало жалко денег.
Может, есть другой способ? Сходить в храм, помолиться?
Пока я размышлял, Сяо Янь вышла из ванной. Не обращая на меня внимания, она сердито рылась в шкафу в поисках одежды, явно не собираясь со мной разговаривать.
Внезапно, словно что-то подтолкнуло меня, я достал из кармана одежды ту платиновую цепочку и помахал ею перед ее глазами:
— Смотри, что это.
— Отстань, я не хочу с тобой разговаривать, — ответила Сяо Янь, но ее руки замедлились.
Я понял, что есть шанс. Улыбаясь, я обнял ее сзади, погладил ее гладкую кожу и мягко сказал:
— Ну не сердись, пожалуйста? Я просто слишком разволновался. Прости меня, хорошо? Посмотри, какая красивая цепочка.
Сяо Янь внимательно рассмотрела платиновую цепочку и наконец улыбнулась:
— Ладно, вижу, ты искренне раскаиваешься. На этот раз прощаю.
— Конечно, я искренне! То была просто случайность, — я нежно поцеловал Сяо Янь в ключицу. Во время близости ей больше всего нравилось, когда я целовал ее там.
— Плохой мальчик. Помоги мне надеть, — сказала Сяо Янь затуманенным взглядом.
Платиновую цепочку я промыл под краном, так что не боялся, что она грязная, и сразу надел ее на Сяо Янь.
Женщины, как и драконы, совершенно не могут устоять перед блестящими вещами. Надев цепочку, Сяо Янь явно снова растрогалась и почувствовала влечение.
Я, естественно, не стал портить такую прекрасную атмосферу. Я начал целовать ее, спускаясь от ключицы вниз, к самому сокровенному месту. Затем, конечно, последовала еще одна волна близости.
На этот раз все прошло страстно и без остатка, и никаких галлюцинаций с изменением лица не было.
После двух заходов подряд я был совершенно измотан и, закончив, крепко уснул. Проснулся я уже в полдень.
Как только я проснулся, Сяо Янь, сидевшая рядом на кровати и смотревшая сериал на планшете, сняла наушники и сказала:
— Пообедаем где-нибудь, а потом пойдем по магазинам. Я тоже хочу сделать тебе подарок.
Она была в том самом костюме Chanel и выглядела особенно мило и привлекательно. Я хотел сказать ей, чтобы она постирала одежду перед тем, как носить, но так и не решился.
После обеда Сяо Янь привела меня в универмаг к витрине с серебряными украшениями. Она указала на серебряную цепочку и попросила продавца дать мне примерить. Только тогда я понял, что подарком, о котором она говорила, была серебряная цепочка.
— Не нужно, у меня есть семейная.
— Нет! Твоя цепочка черная и уродливая, я давно хотела, чтобы ты ее сменил. Сейчас как раз подходящий момент. Или ты считаешь серебряную цепочку слишком дешевой и недостойной тебя? Я зарабатываю не так много, как ты, не смей меня презирать.
— Дело не в этом. Эта семейная цепочка очень важна для меня как память, я не могу ее выбросить.
Продавец вмешалась:
— Сэр, я могу подарить вам коробочку, чтобы вы бережно хранили свою семейную реликвию. Так она лучше сохранится.
Я не смог переубедить Сяо Янь и был вынужден надеть серебряную цепочку, а свою семейную положил в коробочку.
После ужина мы с Сяо Янь снова предались ласкам, а затем я вышел из дома, собираясь на работу.
Приехав в крематорий и переодеваясь в рабочую одежду, зоркий Толстяк Ван заметил серебряную цепочку у меня на шее и поддразнил:
— Ого, так быстро сменил?
— Что ты несешь? Это Сяо Янь купила мне серебряную цепочку. Ту я отдал ей, — пояснил я, поняв, что Толстяк Ван меня неправильно понял.
Мы всегда обсуждали, как делить добычу, и он знал, что я взял.
— Я так и подумал, что у тебя не настолько извращенный вкус, чтобы носить женскую цепочку. Ну как? Подарил Сяо Янь столько всего, открыл какие-нибудь новые позы?
— Черт тебя дери, можешь не быть таким пошлым?
— Да ладно, не стесняйся! Рассказывай, хорошо было? — Толстяк Ван обнял меня за шею и спросил с похабной ухмылкой.
С этим толстяком у меня уже не было сил спорить, так что я просто хмыкнул в ответ.
К счастью, коллеги, сдававшие смену, поторопили нас заступать на пост, и я избежал дальнейшего допроса Толстяка Вана.
Путь от раздевалки до рабочего места был довольно длинным, и всю дорогу мне приходилось отбиваться от расспросов Толстяка Вана.
Когда мы подошли к зеркалу в полный рост перед входом в рабочее помещение, я вдруг увидел, что за моей спиной стоит тень женщины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|