Глава 11. Красивый парень по соседству объясняет физиологию (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пятнадцать лет — это как раз тот возраст, когда начинает формироваться "кровь и ци".

В школе организовали медосмотр. Алай в классе оказался самым высоким, ровно метр девяносто. Если хорошо питаться, он еще может подрасти и, возможно, достигнет роста топового баскетболиста, что Цяо Надун назвал "нечеловеческим".

С результатами медосмотра Чу Ланя проблем не было. У этого тела изначально было легкое недоедание, но за это время оно хорошо восстановилось, рост достиг метра семидесяти девяти, и есть надежда вернуться к его прежнему росту в метр восемьдесят семь.

Он инстинктивно искал Чу Няньцзина, но того не было рядом. Он нашел Чжун Цяоцяо, которая хвасталась Цяо Надуну своей жизненной емкостью в четыре тысячи, и спросил: — Куда делся Чу Няньцзин?

Чжун Цяоцяо: — Что!

Откуда ты знаешь, что у меня зрение 5.2 на оба глаза?!

Кто тебя спрашивал?

Чу Лань некоторое время смотрел на нее, пока она не сказала смущенно: — Брат Чу, кажется, неважно себя чувствовал. Когда он только что измерял жизненную емкость вместе со мной, у него очень болело горло. После измерения он куда-то ушел.

Наверное, ему плохо из-за вторичной дифференциации.

Вторичная дифференциация — это стадия, которую проходят альфы и омеги в подростковом возрасте.

Три пола — ABO — определены при рождении.

С возрастом различия между тремя полами становятся все более очевидными.

Примерно в шестнадцать-семнадцать лет альфы и омеги проходят вторичную дифференциацию.

Альфы становятся более сильными и высокими, а телосложение омег постепенно развивается в сторону легко беременеющего организма.

В то же время у них вырабатываются феромоны, включая брачные феромоны, успокаивающие феромоны и агрессивные феромоны.

Об этих знаниях Чу Лань и Чжун Цяоцяо слышали повсюду.

Только Чу Няньцзин даже не знал о существовании вторичной дифференциации.

В оригинале, Чу Няньцзин, не надев блокиратор переполнения во время вторичной дифференциации, спрятался в лестничном пролете и в итоге — конечно же, снова встретил Ань Гэбая.

Ань Гэбай дал ему ингибитор, заботливо ухаживал за ним и объяснял физиологию.

В оригинале это описывалось так:

【Солнечный свет падал на лицо омеги, он выглядел таким застенчивым, его взгляд блуждал, а щеки были румяными.

Но выражение лица было очень серьезным.

В тот момент в опустошенном и растерянном сердце Чу Няньцзина словно открылось окно, и солнечный свет Ань Гэбая тихонько проник в его душу.

Неужели это и есть чувство, когда о тебе заботятся?

При мысли о сюжете оригинала Чу Лань почувствовал себя некомфортно, но не мог понять, что именно его беспокоило.

— Куда он пошел?

— В сторону туалета.

Чу Лань поспешил к ближайшему туалету. Там было тихо, но подойдя ближе, можно было смутно услышать подавленное дыхание.

Войдя, он увидел Чу Няньцзина, который отчаянно умывался перед зеркалом. Его волосы и школьная куртка были мокрыми, но он все равно не мог остановиться.

— Чу Няньцзин, — позвал его Чу Лань.

Движения Чу Няньцзина замедлились. Он уперся руками в раковину, опустив голову. Капли воды непрерывно стекали с его головы.

Чу Лань: — Ты так похож на водяного.

Чу Няньцзин: — ...Лучше, чем умереть от жары.

Он раздраженно дергал воротник.

Чу Лань внимательно осмотрел его: — Почему ты не идешь в больницу, если тебе плохо?

— Не люблю больницы.

— Если тебе плохо, нужно обратиться к врачу. Я сейчас отведу тебя в больницу.

— Я сказал, я не пойду в больницу!

Вены на шее Чу Няньцзина вздулись, как у разъяренного львенка.

Чу Лань в недоумении наклонил голову: — Почему?

Человеческих детенышей так трудно понять.

Чу Няньцзин, увидев его растерянное лицо, тут же успокоился, бессильно закрыл глаза, тихо сказав:

— Я прошу тебя, не спрашивай больше.

Чу Лань промычал в ответ и сказал: — Я отведу тебя в одно хорошее место.

— ...

— Ты обещал мне, что будешь слушаться меня во всем, что не нарушает твои крайние черты.

— ...

В итоге Чу Няньцзин все же пошел с Чу Ланем.

Честно говоря, он сам не знал, куда идти и что делать.

Ему было плохо, но он не шел ни в больницу, ни в медпункт, словно просто хотел перетерпеть.

Он шел по тени Чу Ланя, словно домашний питомец, пока не остановился и, подняв голову, не увидел перед собой парикмахерскую.

Чу Няньцзин: — ?

Зачем ты привел меня сюда?

Чу Лань: — У тебя волосы мокрые, как раз помоешь голову, заодно и эту твою несчастную челку подстрижешь.

Чу Няньцзин немного рассердился: — Почему ты критикуешь мою челку?

Она ничего плохого не сделала.

Чу Лань: — Какое у тебя зрение?

Чу Няньцзин на мгновение замер: — 4.8.

Чу Лань: — Недостающие 0.2 — это ее вина.

Когда челка Чу Няньцзина опускалась, она не только выглядела мрачно, но и очень легко закрывала обзор. Чу Няньцзин обычно не читал много, время, проведенное за телефоном, было вполне нормальным, но из-за постоянного косоглазия зрение тоже могло ухудшиться.

Чу Няньцзин угрюмо вошел. Пока ему мыли голову, он все время закатывал глаза на Чу Ланя.

Чу Лань сидел в стороне, на его телефоне играло видео с игрой в цветной пластилин, и он смотрел его с большим интересом.

Через некоторое время он вдруг вышел, а когда вернулся, Чу Няньцзин как раз закончил стричь челку. Он встретился взглядом с Чу Няньцзином, который выглядел мрачным в зеркале.

На еще не полностью сформировавшемся лице юноши была некоторая детскость. По сравнению с тем, каким Чу Лань был, когда только пришел, черты лица Чу Няньцзина становились все более резкими и четкими, и он довольно сильно отличался от внешности Чу Ланя, который в свое время славился изысканной холодностью и красотой.

Впрочем...

— Довольно красивый.

Чу Лань немного удивился. После того, как этот парень убрал челку, он все больше и больше напоминал кого-то.

Кто же это...? Немного не мог вспомнить.

— Я и так красивый.

Чу Няньцзин приподнял бровь, выражение его лица было надменным.

После того, как он убрал волосы, шрам над бровью стал очень хорошо виден.

Впрочем, это нельзя считать обезображиванием, скорее это хорошо сочеталось с характером Чу Няньцзина.

Чу Лань неизвестно откуда достал флакончик спрея и бросил его Чу Няньцзину.

— Побрызгай на свою железу, — сказал Чу Лань. — Ты только что напугал омег-парикмахеров, а сам даже не знаешь, что у тебя вторичная дифференциация.

Чу Няньцзин остолбенел, затем с опозданием понял, что омег-парикмахеров здесь нет, все спустились вниз.

Он неловко открыл спрей и неуклюже брызнул себе.

— Шиии... — Чу Няньцзин нахмурился.

— Что случилось?

— ...Больно.

Чу Лань смотрел на него. Чу Няньцзин опомнился и сказал: — Я говорю, совсем не больно!

— Кто тебя спрашивал?

Чу Лань похлопал его по голове, она была пушистой. Он погладил ее еще раз, вызвав гневный взгляд Чу Няньцзина.

— Что ты собираешься делать?

Чу Лань, который обычно был безэмоциональным, вдруг улыбнулся.

— Раз уж мы прогуляли уроки, почему бы не довести "стимуляцию" до конца?

И вот они пришли...

**

— Это и есть то, что ты называешь "стимуляцией"? — Чу Няньцзин подозрительно надел наушники с микрофоном, глядя на изображение, появившееся на огромном электронном экране в его доме.

Чу Лань настраивал различные параметры на главной панели, когда снаружи раздался звонок в дверь.

— Иди открой, — скомандовал Чу Лань.

Чу Няньцзин долго смотрел на него, видя, что тот не двигается, и в конце концов с мрачным лицом пошел открывать дверь.

Человек за дверью его немного удивил.

— Добрый день, — улыбающийся мужчина выглядел так, словно только что закончил съемку для обложки журнала. От него исходил приятный запах лакрицы, и в руке он держал коробку.

Чу Няньцзин неловко кивнул и, обернувшись, бросил на Чу Ланя сердитый взгляд.

Заставлять социофоба открывать дверь незнакомому соседу — это просто преступление.

— Малыш Цзин? — Лоу Хуань посмотрел на его лицо и улыбнулся. — Ты подстригся, очень красиво.

— ... — Чу Няньцзин долго молчал, затем выдавил: — Угу.

— Господин Лоу, — Чу Лань встал с пледа, освободив место.

— Присаживайтесь.

— Хорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Красивый парень по соседству объясняет физиологию (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение