Полмесяца назад, сразу после получения премии, он необъяснимо потерял сознание, а затем оказался в этом времени.
Изучив ситуацию целый день, он обнаружил, что переместился в тело 14-летнего пограничного сироты с таким же именем и фамилией, выросшего на пособие от Временного объединенного правительства.
Имя тоже было дано временным правительством. Чу Лань здесь, похоже, очень известный ученый, поэтому, возможно, в знак добрых пожеланий, сиротам, подобным ему, давали имена, которые учителя обязательно будут вызывать на уроках, такие как Эйнштейн, Ньютон, Ферма.
А с момента его перемещения прошло целых девятнадцать лет по сравнению с тем временем, откуда он пришел.
Если книга, которая лежала рядом с ним во время перемещения, говорит правду...
...то он персонаж романа, не главный герой и не второстепенный, а пушечное мясо, которое превратилось в пепел еще до начала истории.
Как только его имя появляется, нужно обратить внимание на того красивого, сильного и трагичного второго главного героя по имени Чу Няньцзин — он, скорее всего, сойдет с ума.
Дальше, вероятно, появится мягкий, белый, маленький омега, который будет нежно утешать разъяренного альфу. Красивый, сильный и трагичный второй главный герой будет смотреть на него глубоким и сдержанным взглядом, а в его голове будет разыгрываться детективный сюжет о том, как он его поглотит.
Чу Лань не то чтобы не смотрел мыльные оперы, но что он никак не мог принять — почему он оказался альфой, родным отцом этого второго главного героя?
Чу Лань, с ментальным возрастом 18 лет и физическим возрастом 14 лет, необъяснимо обзавелся здесь сыном, который сейчас того же возраста, что и он сам.
И этот сын...
Чу Лань взглянул на юношу с длинной челкой, который спал рядом, не обращая внимания на мир.
...похоже, это он и есть.
У Чу Няньцзина холодный характер, он не хочет общаться с одноклассниками, сам сел на это место, рядом с мусорным ведром, через проход от учителя, окруженного хорошими учениками. Они смотрели друг на друга с неприязнью, поэтому его оценки были ужасными.
Более того, он попал в эту среднюю школу только благодаря имени своего отца, Чу Ланя.
Конечно, в дальнейшем ему не понадобится, чтобы его отец сохранял лицо в старшей школе, потому что он сразу же пойдет в армию, чтобы защитить Ань Гэбая. Впоследствии он будет использовать свой статус спецназовца Королевства Дуннин, чтобы спасать Ань Гэбая из беды, многократно рискуя жизнью ради него в разных странах без всякой обиды. В конце он пожертвует собой ради него, и его последними словами будут:
— Гэбай, в следующей жизни я буду любить тебя.
Ань Гэбай был тронут, а лицо Чу Ланя стало таким, как у старика в метро, смотрящего в телефон.
Он хотел разбудить этого парня по имени Чу Няньцзин и посмотреть, унаследовал ли он это от него, или же это любовная зависимость из другого неизвестного источника генов.
— Кха... Цяо Надун, дай списать конспект...
Рядом послышался легкий шорох одежды, и человек проснулся.
Чу Лань небрежно вытащил из сумки свою мангу и протянул ее.
— Спасибо... «Руководство по здоровым отношениям»...?
Стул рядом заскрипел, когда его отодвинули. — Цяо Надун, что это...
Голос затих. Чу Лань повернул голову и встретился взглядом с парой полуприкрытых, сонных глаз.
— ...Ты кто? А где Цяо Надун?
Волосы юноши торчали между пальцами, слегка вьющиеся от природы, растрепанные после сна. Хозяин небрежно откинул их назад, и мрачная челка, закрывавшая глаза, мгновенно исчезла.
Ресницы Чу Няньцзина были длинными и прямыми, на бледной щеке остался красный след от подушки.
Пара глубоких, узких, янтарных глаз, точно таких же, как у Чу Ланя, с длинными, кажущимися холодными и подозрительными уголками, подозрительно смотрела на него.
Чу Лань: — Я Чу Лань. Тот бета по имени Цяо Надун только что ушел.
Подозрение на лице Чу Няньцзина тут же сменилось гневом и изумлением. Прядь челки упала, закрыв половину глаза: — Как ты сказал, тебя зовут?
Его голос был не очень громким, взгляд — холодным, он пристально смотрел на Чу Ланя. Шум вокруг мгновенно стих наполовину.
Чу Лань заметил, что черты его лица очень похожи на его собственные, но слегка вьющиеся волосы и контур лица явно были от другого, неизвестного гена.
— Я тебя спрашиваю.
Когда он хмурился, его брови и глаза не выглядели такими отстраненными и изысканными, как черты лица, а скорее резкими. Между бровями был даже шрам, оставшийся, неизвестно когда, от драки. Он холодно посмотрел на Чу Ланя:
— Ты, бл*ть, хочешь со мной драться?
Чу Лань, который до этого чувствовал только любопытство, теперь нахмурился, необъяснимо недовольный:
— Нельзя ругаться.
— ...?
Чу Няньцзин замер на мгновение, затем рассерженно рассмеялся: — Какое тебе дело? Ты мне не указ!
— Меня правда зовут Чу Лань.
Увидев, что Чу Лань выглядит серьезным и даже немного нетерпеливым, Чу Няньцзин медленно смягчил выражение лица: — Тебя правда зовут Чу Лань?
Он думал, что этот человек услышал о его репутации и пришел, чтобы спровоцировать его.
Чу Лань не хотел отвечать ему во второй раз, и Чу Няньцзин тоже не обратил внимания, нахмурившись, глядя на розовую книгу манги: — Эй, зачем ты мне это дал?
— Чтобы ты делал заметки.
Чу Лань сказал это серьезным и строгим тоном, не поднимая головы.
— Я искал эту книгу в книжном магазине три дня, изучал ее десятки часов. В любовных отношениях главных героев содержание крови равно нулю, содержание смертей равно нулю, содержание расставаний равно ста процентам. Она уже превзошла девяносто девять процентов мыльных опер. Очень банально, не романтично, но здорово.
Чу Няньцзин: — ...?
В книге было несколько закладок. Чу Няньцзин открыл одну, эта страница была помечена Чу Ланем красным. Диалог там был такой:
— Ты отдаешь за него жизнь, он не твой; ты читаешь книгу три часа, знания — твои!
Примечание: «Ключевой и сложный момент. На экзамене требуется полное понимание и умение применять на практике.»
Чу Няньцзин: — ...
Он поднял глаза и встретился взглядом с некоторыми одноклассниками, которые тайно наблюдали за происходящим. Те поспешно отвели взгляды и лишь тихо переговаривались.
Все тот же класс.
Все те же скучные люди.
Он снова взглянул на книгу манги.
Какое отношение к нему, Чу Няньцзину, имеет этот влюбленный дурак, который не может добиться взаимности, из книги?!
Чу Няньцзин без выражения посмотрел на Чу Ланя:
— Нет, ты больной, что ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|