Ход расследования (Часть 1)
Увидев, что Ван Цзясы больше не смотрит на него, Мэн Кэ опустил глаза и стал рассматривать свои пальцы, словно ее слова его совершенно не интересовали.
— Судя по имеющимся у меня данным, сумма украденного вами составляет более пятидесяти тысяч юаней. Тц-тц, даже не представляю, как одному человеку удалось провернуть столько дел, — Ван Цзясы говорила с явным презрением. Заметив, что Мэн Кэ наконец перестал игнорировать ее и посмотрел на нее с гневом, она, сохраняя невозмутимое выражение лица, про себя усмехнулась. — «Мэн Кэ, хочешь меня игнорировать? Хе-хе, слишком наивно».
— Статья 264 Уголовного кодекса гласит: «Кража государственного или частного имущества в значительном размере, а также неоднократная кража, кража со взломом, кража с применением оружия или карманная кража наказываются лишением свободы на срок до трех лет, арестом или надзором, а также штрафом; кража в крупном размере или при наличии других отягчающих обстоятельств наказывается лишением свободы на срок от трех до десяти лет и штрафом; кража в особо крупном размере или при наличии других особо отягчающих обстоятельств наказывается лишением свободы на срок от десяти лет или пожизненным заключением, а также штрафом или конфискацией имущества». Кража на сумму более пятидесяти тысяч юаней считается кражей в крупном размере и наказывается лишением свободы на срок от трех до десяти лет. Несовершеннолетним может быть назначено более мягкое наказание, скорее всего, около трех лет. Так что, Мэн Кэ, если ничего не изменится, тебе придется провести в тюрьме целых три года, — продолжила Ван Цзясы. Она думала, что, услышав о трех годах тюрьмы, юноша не сможет сдержаться и заговорит. Но, к ее удивлению, он лишь еще больше помрачнел и снова замолчал.
— Мэн Кэ, тебя это не волнует? — Ван Цзясы не выдержала и спросила.
Молчание.
«Все еще молчит? Что ж, придется пойти на крайние меры. Я не хотела этого делать», — Ван Цзясы вздохнула про себя. — Мэн Кэ, у тебя есть младший брат, верно? Кажется, ему всего семь лет.
— Ты… — Мэн Кэ, который до этого молчал, вдруг вскочил на ноги и с гневом посмотрел на улыбающуюся Ван Цзясы. — Что ты хочешь этим сказать?
«Попалась!» — подумала Ван Цзясы, но вслух лишь мягко рассмеялась. — Хе-хе, Мэн Кэ, не нужно смотреть на меня как на врага. Я твой адвокат, и я сделаю все возможное, чтобы тебе помочь. Но твое молчание очень затрудняет мою работу. Три года… ты подумал о своем брате? Семилетний ребенок… как он проживет эти три года без тебя? Прежде чем прийти к тебе, я встретилась с твоим братом, Мэн Чунем. Он такой умный и трогательный малыш. Даже если не ради себя, то ради брата ты должен попытаться мне довериться. Потому что только я могу помочь тебе выйти на свободу. Чтобы вы снова были вместе.
Мэн Кэ пристально смотрел на Ван Цзясы, в его глазах читалась борьба. Можно ли доверять этой женщине? Или это все ложь? Но его брат… Ему, наверное, очень тяжело из-за того, что его единственный брат в тюрьме. Вспомнив доверчивое лицо Мэн Чуня, Мэн Кэ тяжело вздохнул, сел обратно на стул и медленно, слово за словом, произнес: — Адвокат Ван…
— Да? — отозвалась Ван Цзясы, не показывая своего нетерпения.
— Я… я правда могу вам доверять?
— Конечно, — с непоколебимой уверенностью ответила Ван Цзясы, протянула руки и, сквозь решетку окна для свиданий, взяла вспотевшие ладони Мэн Кэ. — Мэн Кэ, я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы выиграть это дело.
— Правда? — Тепло ее рук передалось ему. Это были тонкие, изящные женские руки, но их тепло словно вселило в него надежду. Возможно, ему не придется сидеть в тюрьме, как говорил их главарь, полагаясь на его пустые обещания. — Я… на самом деле… — пробормотал Мэн Кэ, собираясь рассказать всю правду.
— Время свидания истекло. Приходите в следующий раз, — вдруг раздался голос надзирателя.
— Ах… как быстро пролетело время, — с сожалением вздохнула Ван Цзясы. Наконец-то наметился прогресс, но в самый ответственный момент их прервали. Что ж, ничего не поделаешь. Раз уж ей удалось пробить его защиту, в следующий раз будет гораздо легче. Ван Цзясы подбодрила себя, отпустила руки Мэн Кэ, встала и, искренне улыбаясь, сказала: — Мэн Кэ, было приятно познакомиться. Увидимся завтра.
— До свидания, — тихо ответил Мэн Кэ, глядя на уходящую Ван Цзясы. В сопровождении надзирателя он вернулся в свою камеру.
Тишина камеры располагала к размышлениям. Ван Цзясы, эта молодая, но уверенная в себе женщина… ей можно доверять? И верить в закон — это правильно. Мэн Кэ, бросивший школу год назад, все же имел базовые представления о праве. Просто обстоятельства вынудили его встать на этот путь.
Год назад он и его брат жили как принцы. Как же так получилось, что теперь он сидит в тюрьме, а его брат каждый день беспокоится о том, что они будут есть завтра?
Он и подумать не мог, что его поймают с первого раза.
«Какой тяжелый день», — подумала Ван Цзясы, выходя из комнаты для свиданий. Она посмотрела на небо, где догорали последние лучи заката, и прищурилась. Мышцы лица, которые она весь день заставляла улыбаться, словно одеревенели.
Ван Цзясы потерла щеки.
И подбодрила себя:
— Ван Цзясы, ты молодец! Так держать!
Почувствовав, что усталость немного отступила, Ван Цзясы в последний раз взглянула на ворота следственного изолятора, поправила одежду и быстрым шагом направилась домой.
Было уже пять часов, и, наверное, Сыюань уже приготовил для нее горячий ужин. При мысли об этом сердце Ван Цзясы наполнилось теплом.
— Сестра, ты вернулась! — Как только она вошла в квартиру, Ван Сыюань, стоявший у двери в фартуке с Микки Маусом, который он не успел снять, радостно крикнул.
«Ну и…» — Ван Цзясы вдруг наклонилась и обняла Ван Сыюаня.
Чувствуя тепло его маленького тела, вдыхая аромат еды, исходивший от него, Ван Цзясы почувствовала, как ее сердце наполняется еще большим теплом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|