Новая работа (Часть 2)

— Госпожа Ван, верно? Вы пришли на собеседование в мою юридическую фирму, но что заставляет вас думать, что я вас возьму? Судя по вашему возрасту, вам только исполнилось восемнадцать, не так ли? Ха… новичок, да еще и восемнадцатилетняя девчонка, — Сынань бегло просмотрел резюме Ван Цзясы, затем поднял голову и с насмешкой посмотрел на нее.

Этот снисходительный взгляд, этот пренебрежительный тон… Все это было точь-в-точь как на предыдущих собеседованиях. Но почему-то ее спокойствие вдруг испарилось, словно кто-то поднес спичку к сухой траве, и пламя тут же охватило ее.

Слова, не прошедшие фильтр разума, хлынули из нее потоком: — Во-первых, должна заметить, что в восемнадцать лет человек по закону считается совершеннолетним и имеет право принимать собственные решения. Поэтому я не вижу ничего предосудительного в том, что я в этом возрасте ищу работу. Во-вторых, возраст — это еще не показатель. Все когда-то были новичками, и я думаю, что даже вы, господин Сы, когда-то были в моем возрасте. Не знаю, как вы тогда отвечали на вопросы на собеседовании, но я могу сказать вам совершенно точно, что судить о человеке только по возрасту — неправильно. Я считаю, что мои знания достаточно глубоки, и я смогу хорошо выполнять эту работу. Конечно, если вы будете оценивать меня только по возрасту, то я, пожалуй, не подхожу для работы в вашей фирме. И, наконец, прошу прощения, что отняла у вас время. До свидания, — к концу своей речи Ван Цзясы уже успокоилась. Конечно, она немного жалела о своей резкости, но раз уж дело зашло так далеко, отступать было бессмысленно.

Поэтому Ван Цзясы не стала ничего объяснять. Она встала, слегка поклонилась Сынаню и повернулась, чтобы уйти.

— Постойте, госпожа Ван, — вдруг окликнул ее Сынань, который до этого молча слушал ее.

Он посмотрел на обернувшуюся Ван Цзясы, и на его лице появилось неодобрительное выражение. — Госпожа Ван, ваши слова, конечно, звучат убедительно. Но если вас, как юриста, так легко вывести из себя парой колких замечаний, то что вы будете делать, когда в вашей практике столкнетесь с более серьезными оскорблениями? Неужели каждый раз будете говорить, что не подходите для этой работы? Если так, то вы совершенно не годитесь для профессии юриста.

«Чего он добивается?» — Ван Цзясы крепко сжала ручку сумки, закусив губу. Каждое его слово было как удар хлыста, но она не могла не признать, что он прав.

— Хе-хе, молодость… — Сынань тихо рассмеялся, глядя на Ван Цзясы, в чьих глазах, казалось, вот-вот вспыхнет пламя. Он решил больше не дразнить ее и сообщил ей свое решение, которое принял уже давно.

— Госпожа Ван, хоть вы и неопытны, но ваши предыдущие слова мне понравились. Как вы и сказали, все когда-то были новичками. Мы не можем отрицать все достоинства человека только потому, что он новичок. Поэтому я не против, чтобы наша фирма стала отправной точкой в вашей карьере. В Китае есть поговорка: «Чтобы узнать, кто есть кто, нужно вывести его в люди». Я с нетерпением жду возможности увидеть вас в деле. Надеюсь, вы оправдаете свою уверенность. Итак, юридическая фирма Сынань рада приветствовать вас в своих рядах, — Сынань вдруг встал из-за стола и подошел к Ван Цзясы. Он улыбнулся, и на этот раз в его улыбке чувствовалась искренность. Он протянул ей руку.

Только когда мужчина подошел ближе, Ван Цзясы поняла, что он был выше ее почти на голову. Чтобы увидеть его лицо, ей пришлось поднять голову. Она смотрела на протянутую руку, на рукава пиджака, засученные до локтей. Можно ли доверять этому человеку? И почему он так резко изменил свое отношение? Почему-то, услышав предложение о работе, она вдруг засомневалась.

Сынань, словно почувствовав ее колебания, или же просто будучи терпеливым человеком, не выказал никакого недовольства. Он продолжал стоять с протянутой рукой, с улыбкой глядя на нее.

Спустя мгновение Ван Цзясы неуверенно протянула руку, и Сынань крепко пожал ее. — Что ж, если у вас нет вопросов, можете приступать к работе завтра.

— Хорошо.

— Если больше ничего, можете идти. Завтра в восемь утра, не опаздывайте, — получив утвердительный ответ, Сынань отпустил ее руку, вернулся к своему столу и сел, снова уткнувшись в бумаги. Он больше не обращал на Ван Цзясы никакого внимания.

— До свидания… — ответила Ван Цзясы и, не глядя на Сынаня, вышла из кабинета. Всю дорогу домой она чувствовала себя как в тумане. Почему Сынань так резко изменил свое поведение? Если он хотел взять ее на работу, зачем было так придираться, а потом вдруг стать таким приветливым? Она никак не могла понять этого человека.

«Ладно, неважно. В конце концов, он просто мой начальник», — Ван Цзясы покачала головой, словно пытаясь избавиться от назойливых мыслей.

Солнце уже почти село. Ван Цзясы посмотрела на часы — было шесть вечера. «Вот черт, задержалась», — подумала она. Она даже не предупредила Юаньэра, что уйдет, и он, наверное, уже с ума сходит от беспокойства. Ван Цзясы ускорила шаг, спеша домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение