Получив посылку, Цзо Цзюнь, разумеется, пришел в ярость. Она сбежала, будучи беременной!
Он снова начал поиски, но безуспешно. Его руки не могли дотянуться до края света.
— Она сначала улетела в Таиланд, оттуда в Австралию, а после Австралии и след простыл, — сообщил ему Сюй Цяоцяо.
Цзо Цзюнь запаниковал. Он боялся, что с ней и с ребенком что-то случится. Он искал ее как одержимый, но не мог найти.
Чувство опустошенности снова нахлынуло на него. Три месяца спустя Су Нянь вернулась. Срок ее беременности был уже пять месяцев, живот заметно округлился. С теплой улыбкой на губах она произнесла:
— Муж, я вернулась.
Можете представить себе выражение лица Цзо Цзюня в тот момент?
Забыв обо всем, он крепко обнял Су Нянь, и по его щекам покатились слезы.
Су Нянь стало его жаль. До самых родов и окончания послеродового периода она больше не пыталась сбежать.
Во время беременности Су Нянь характер Цзо Цзюня изменился. Он стал очень привязчивым, а когда узнал, что у них будет сын, то чуть ли не пожалел об этом, заявив, что не хочет делить с ребенком внимание жены.
Су Нянь не знала, плакать ей или смеяться. Когда она попросила Цзо Цзюня придумать имя для сына, тот ответил:
— Пусть будет Цзо Гунь (Убирайся). Чтобы он поскорее убрался от моей Нянь-Нянь.
Су Нянь рассмеялась, не скрывая своего веселья. В итоге имя, Цзо Сюй, придумала она сама.
Так они и прожили три года. Иногда Су Нянь сбегала, Цзо Цзюнь бросался за ней в погоню, оставляя ребенка на няню. Иногда Су Нянь сбегала, и Цзо Цзюнь ловил ее и возвращал домой.
Так, в бесконечных погонях, прошло три года.
Кто-то спросил Цзо Цзюня: «Не устал ли он гоняться за женой?»
Су Нянь запомнила его ответ:
— Не устал. Я люблю ее, я женился на ней. Не для того, чтобы она менялась ради меня, а чтобы мы приняли друг друга такими, какие мы есть.
Су Нянь никогда не запоминала чьи-то слова так хорошо, как эти слова Цзо Цзюня.
***
Он резко вошел в нее. Су Нянь очнулась и увидела, что Цзо Цзюнь, увлеченный процессом, смотрит на нее с упреком.
— Нянь-Нянь, ты даже во время близости витаешь в облаках. Ты меня больше не любишь?
Су Нянь лишь улыбнулась в ответ. Огорчение Цзо Цзюня превратилось в страсть, и он всю ночь не давал ей покоя.
На следующее утро оба не смогли встать с постели. У Су Нянь все тело ломило, а Цзо Цзюнь просто не хотел выпускать из объятий свою красавицу.
— Это все ты! — ущипнув Цзо Цзюня, пожаловалась Су Нянь. — Никакой сдержанности. Ты что, еще одну дочку хочешь?
— Не проблема, у нас денег хватает. Хочешь еще дочку — пожалуйста, — довольно промурлыкал Цзо Цзюнь.
Су Нянь энергично замотала головой. Такую боль она не хотела испытывать снова. Худеть — это очень тяжело!
Цзо Цзюнь мечтал провести весь день в постели с Су Нянь, но она вскоре вытолкала его.
— Ты мне спать мешаешь, — лениво сказала Су Нянь. — А о компании ты подумал? Чтобы меня содержать, нужно много денег!
Цзо Цзюнь был вынужден подчиниться. Нехотя собравшись на работу, он напоследок щелкнул Цзо Сюя по лбу.
Вечером Цзо Цзюнь позвонил:
— Нянь-Нянь, ты вечером свободна?
— Да, а что?
— Пойдешь со мной на празднование десятилетия компании «Кенда»?
Цзо Цзюнь колебался. С одной стороны, ему хотелось, чтобы она пошла с ним и все увидели, что Су Нянь его любит, и никому не позволял на нее засматриваться. С другой стороны, ему хотелось спрятать ее дома, чтобы никто ее не видел и не смел к ней приближаться.
Су Нянь немного подумала и согласилась:
— Хорошо.
— Тогда я заеду за тобой, — сказал Цзо Цзюнь. Раз она идет, придется следить за ней в оба.
— Не нужно. Просто скажи адрес, я пришлю за мной водителя, — ответила Су Нянь.
Цзо Цзюню пришлось согласиться и отправиться на мероприятие одному.
Она не могла опозорить мужа, появившись на торжестве в пижаме. Су Нянь встала, пошла в спальню, села за туалетный столик и начала наносить легкий макияж.
Торжество началось, но Су Нянь все не было. Когда глава «Кенда» поднялся на сцену, чтобы произнести речь, дверь распахнулась, и в зал вошла Су Нянь в черном коктейльном платье. Покачивая бедрами и бросая томные взгляды, она приковала к себе взгляды множества мужчин.
Те, кто ее знал, понимали, что это жена Цзо Цзюня. Те же, кто видел ее впервые, решили, что у них есть шанс.
Глава «Кенда» забыл, что хотел сказать, не сводя глаз с Су Нянь. Она улыбнулась, поправила волосы.
— Извините за опоздание. Продолжайте, пожалуйста.
Глава «Кенда» смущенно опустил голову, а затем, немного придя в себя, начал свою речь заново.
Но большинство гостей его не слушали. Внимание мужчин было приковано к Су Нянь.
Су Нянь окинула взглядом зал и медленно направилась к Цзо Цзюню.
Сегодняшняя Су Нянь была такой же, какой ее описывали мужчины: загадочной, элегантной и красивой.
Ее густые черные локоны ниспадали на плечи, обрамляя изящное овальное лицо. Брови были тонкими, как ивовые ветви, а глаза — манящими, как персиковые цветы. В уголках губ играла легкая улыбка, но взгляд оставался отстраненным.
Прямой нос, алые губы, изогнутые в соблазнительной улыбке.
Обтягивающее черное платье с открытыми плечами подчеркивало изгибы ее фигуры. Алые туфли на высоких каблуках открывали взгляду стройные, белоснежные ноги, нежную кожу которых покрывал легкий румянец.
Цзо Цзюнь обнял Су Нянь за талию.
— Почему так долго?
Окружающие, увидев их вместе, поняли, что шансов у них нет. «Я и рядом с Цзо Цзюнем не стоял, как же я могу с ним соперничать?» — подумали они.
— Пробки, — улыбнулась Су Нянь, не глядя на мужа, а продолжая наблюдать за главой «Кенда».
Цзо Цзюню не понравилось, что Су Нянь смотрит на другого мужчину. Он повернул ее лицо к себе.
— Что такое?
— Ревную, — не скрывая своих чувств, признался Цзо Цзюнь.
Су Нянь рассмеялась и взяла мужа под руку.
— Хорошо, хорошо, больше не буду. Буду смотреть только на тебя, доволен?
Цзо Цзюнь довольно кивнул.
Во время свободного общения какой-то смельчак, игнорируя убийственный взгляд Цзо Цзюня, подошел к Су Нянь.
— Вы так прекрасны, сударыня. Нельзя ли узнать ваше имя?
Су Нянь закатила глаза. «Сударыня… он что, в историческом фильме снимается?»
— Су Нянь. Можете называть меня госпожа Цзо, — сдержанно ответила она.
Услышав, что она госпожа Цзо, мужчина понял, что у него нет шансов. Обменявшись с ней парой фраз, он ретировался.
Су Нянь посмотрела на мужа.
— Доволен?
— Вполне, — невозмутимо ответил Цзо Цзюнь.
Су Нянь знала, что он просто скрывает свои чувства. Она лишь улыбнулась в ответ.
Они стояли рядом, держась за руки, словно прекрасная пара из легенды, созданные друг для друга.
Пока Цзо Цзюнь разговаривал с гостями, Су Нянь вела себя скромно, лишь изредка поднимая бокал и улыбаясь.
В глазах окружающих госпожа Цзо, жена Цзо Цзюня, была чуткой, обходительной женщиной неземной красоты. Поймать такую — настоящая удача.
По дороге домой, в машине, Су Нянь устало прижалась к Цзо Цзюню.
— Эти приемы такие скучные и утомительные, но люди почему-то постоянно их устраивают. Бесит.
Цзо Цзюнь усмехнулся и протянул ей бутылку воды.
— Если устала, могла бы пойти в буфет, перекусить, отдохнуть.
— Я же пришла с тобой. Ничего, потерплю немного, — ответила Су Нянь.
Цзо Цзюнь поднял ее ноги и начал массировать лодыжки.
Су Нянь с удовольствием закрыла глаза и незаметно для себя уснула у него на руках.
(Нет комментариев)
|
|
|
|