Пролог
«...Война уже пришла в Цзяннань. Там, где прошли железные копыта японских захватчиков, между выжженной землей и разрушенными стенами реки крови.
...
Я ждал уже пять лет, больше ждать нельзя.
Моя страна, мой народ не могут ждать.
Так называемые знания, будущее, семья – если нет страны, о них и говорить нечего.
Не смею сказать, что у меня хватит духу, как у Бан Чао, бросить кисть и пойти в армию... В конце концов, я потратил почти две тысячи дней и ночей в ложном спокойствии, но я немедленно отправляюсь в путь.
...
— Нет, я не могу ждать до завтра.
Я должен отправиться сейчас.
Пятнадцатое декабря 1937 года»
Один
— Если ты все еще чувствуешь, что не можешь там оставаться, почему бы просто не уволиться на время и не отдохнуть?
Я тебе говорю, с психологическими проблемами нельзя просто так справляться, послушай меня… — Я понял, Ло-цзе.
Молодой человек поставил стеклянный стакан с недопитым соевым молоком и мягко прервал женщину, сидевшую напротив и читавшую ему нотации.
На столе беспорядочно громоздились тарелки с остатками жира и крошек, вокруг стоял теплый утренний городской шум.
Различные акценты миньнаньского и путунхуа смешивались, но безошибочно доносились до ушей собеседников.
— Я же не ребенок, знаю, что делать.
С помощью старшего товарища Шао я не пропаду.
Женщина, сидевшая напротив него, была лет двадцати с небольшим, одета в деловой костюм. В одной руке она держала баоцзы, в другой — ручку, которой небрежно отмечала что-то в большой стопке бумаг.
Услышав это, она удивленно подняла голову, на мгновение застыла, затем тяжело вздохнула и убрала разложенные на столе документы в сумку.
— Чжоу Тун, ах, Чжоу Тун, я поверю, что ты сам справишься.
Тогда последний вопрос.
— Говори.
Линь Ло поправила рукава и сумку, помявшиеся во время завтрака, и ее выражение лица стало немного серьезнее: — Почему ты тогда довел себя до такого состояния?
Чжоу Тун допил соевое молоко, слегка запрокинул голову, прищурился и тихо сказал: — Ничего особенного, правда, ничего.
И ты так не волнуйся, ты же опаздываешь.
— Ладно, ладно, ладно... Тогда я спрошу у твоего дорогого старшего товарища.
— Мы правда не такие…
Линь Ло со смехом махнула рукой и встала.
Собираясь уходить, она вдруг что-то вспомнила, остановилась вставшей позе и сказала Чжоу Туну, у которого не было никакого выражения лица: — Ты тоже найди время съездить домой.
Все равно не очень далеко, съездить развеяться тоже хорошо, бабушка очень о тебе беспокоится.
Домой, знаешь, сколько ни езди, все мало.
И еще тайфун скоро, лучше съездить посмотреть, подготовили ли они свой маленький домик к тайфуну.
Скажи дяде, чтобы он все свои бонсаи занес внутрь, а если совсем плохо будет, пусть приедут в город пожить несколько дней.
— Я вообще-то собирался сегодня поехать…
— Эй, эй, эй, смотри наружу, — не успел Чжоу Тун договорить, как Линь Ло вдруг приняла сплетничающее выражение лица и жестом показала Чжоу Туну обернуться и посмотреть в окно.
— Твой старший товарищ приехал за тобой?
На улицах старого района города машины двигались медленно, по сравнению с ними ноги и велосипеды оказывались самым эффективным средством передвижения.
Среди нескончаемого потока людей и машин, мужчина в солнцезащитных очках стоял на тротуаре недалеко от кафе, прислонившись к придорожному дереву, курил и смотрел в их сторону.
Когда он увидел, что Чжоу Тун тоже смотрит на него, он улыбнулся и помахал ему.
— Ой-ой-ой, похоже, мне давно пора было передать свою работу ему.
Не дожидаясь, пока Чжоу Тун символически возразит, Линь Ло схватила сумку, сияюще улыбнулась, одними губами произнесла «пока» и без труда выбежала на шпильках.
Разобравшись со старшей двоюродной сестрой, которая видела, как он рос, и немало помогала ему на этом пути, Чжоу Тун глубоко вздохнул, поднялся, опираясь на стол, и неспешно направился наружу.
Сейчас было восемь утра разгара лета, основные посетители кафе сменились со спешащих на учебу и работу студентов и офисных работников на не столь торопливых людей среднего и старшего возраста. Он, молодой человек, проработавший всего два года, выглядел здесь немного неуместно — честно говоря, Шао Цзысюнь, ждавший его снаружи, тоже не входил в поток спешащих на работу.
— Прости, старший товарищ.
Он сделал несколько быстрых шагов и тихо извинился перед Шао Цзысюнем.
Шао Цзысюнь не обращал внимания на такие мелочи.
Он докурил последнюю сигарету, выбросил окурок в пепельницу на мусорном баке, хлопнул Чжоу Туна по плечу и сказал: — Отпуск взял, куда собираешься?
— ...Ты не на работе?
— Я тоже взял отпуск, — небрежно сказал он.
Чжоу Тун вдруг понял, что Шао Цзысюню не нужно брать отпуск — это у него берут отпуск.
Обычно "отпуск" Шао Цзысюня означал, что куча работы свалится на его бедного заместителя.
Они шли рядом к ближайшей парковке, под придорожными деревьями была приятная тень.
Один смотрел на поток машин на дороге, скорость которых наконец-то немного увеличилась, другой — на открытые двери и окна уличных лавок с другой стороны.
Когда они почти дошли, Чжоу Тун сказал: — Я собираюсь съездить домой.
Приближается тайфун, хочу съездить посмотреть.
— Хорошо, я тебя отвезу.
— Вообще-то тебе правда не стоило так делать, у меня есть машина, и я не собираюсь сию минуту прыгать в реку Минь.
— Разве что-то не так с тем, как я проявляю заботу?
— А что так?
Шао Цзысюнь не собирался препираться с этим прямым потомком, который был на три курса младше.
Впервые он встретил Чжоу Туна на встрече первокурсников и старшекурсников в университете.
Восемнадцатилетний Чжоу Тун был одет в стандартную для студентов-естественников клетчатую рубашку, что подчеркивало его стройную фигуру; черты лица правильные, он носил очки, а в глазах светилась некоторая острота.
Несмотря на это, у него не было проблем с общением.
Даже если он не выглядел как человек, с которым можно беззаботно дурачиться, пока не переходить границы, шутить друг с другом было не проблемой.
Старшие товарищи и старшие подруги с его факультета тоже очень любили его за то, что он мог быть серьезным, когда это требовалось, особенно Шао Цзысюнь.
Но он и представить не мог, что у Чжоу Туна есть и такая сторона — хотя он не знал, что такой опыт был только у него.
— Старший товарищ, простите за прямоту, но мне кажется, ваша одежда подобрана немного неудачно.
Это было, когда Чжоу Тун учился на втором курсе, и они по-настоящему сблизились в студенческом отделе.
После того как они обменялись номерами, первым сообщением, которое Шао Цзысюнь получил от Чжоу Туна, было именно это.
Как в прошлом, так и сейчас, Чжоу Тун не был многословным или суетливым человеком, но и не был молчаливым. В присутствии незнакомцев он всегда делал то, что уместно в данной ситуации.
Влияние проблем с психическим состоянием Чжоу Туна сейчас на самом деле ограничено, и это влияние касается только его самого.
Шао Цзысюнь вел машину, мчась по дороге из города. На заднем сиденье лежала куча продуктов и одежды — все это было для родных дома.
Придорожные деревья проносились мимо, оставляя лишь смазанные силуэты.
Шао Цзысюнь тайком смотрел в центральное зеркало заднего вида на выражение лица Чжоу Туна, сидевшего на пассажирском сиденье.
Почему у Чжоу Туна произошел конфликт с коллегой, Шао Цзысюнь не знал.
Он и не собирался спрашивать, опасаясь, что его любопытство только испортит их отношения, и просто ждал, пока Чжоу Тун сам выйдет из этого состояния.
Машина выехала на сельскую дорогу в пригороде, и скорость замедлилась из-за occasional bumps.
По обеим сторонам дороги были рисовые поля, и перед приходом тайфуна повсюду на межах можно было видеть крестьян, готовящихся к нему.
Шао Цзысюнь был с Севера, и такие сцены в его родных местах на Севере встречались нечасто, поэтому он время от времени расспрашивал Чжоу Туна о местных обычаях и нравах.
Похоже, Чжоу Тун был просто немного более молчалив, чем обычно, но настроение у него было неплохое, и он охотно отвечал на все его вопросы.
Это был не первый раз, когда Шао Цзысюнь приезжал в родной дом Чжоу Туна.
После окончания магистратуры Чжоу Тун, согласно своим давним планам, вернулся в родные края и продолжил разрабатывать проекты в научно-исследовательском институте.
Шао Цзысюнь, напротив, ушел из университета раньше, закончив бакалавриат, вернулся домой помогать управлять предприятием, занимаясь делами, совершенно не связанными с его химической специальностью.
Пока семья не отпустила его, и он сразу же присмотрелся к перспективам и условиям города, где находился Чжоу Тун — а также к местным обычаям, нравам, кухне и прочему. Под предлогом развития рынка он беззаботно отправился на юг, ведя очень комфортную жизнь, которая по-прежнему не имела никакого отношения к его специальности.
Когда он приехал сюда, Чжоу Тун встречал его в аэропорту и был его гидом.
Таким образом, вполне естественно, что после окончания университета они, наоборот, стали еще ближе.
Как сказала Линь Ло, для нынешнего Чжоу Туна Шао Цзысюнь иногда играет более важную роль, чем она, его двоюродная сестра.
Но, честно говоря, Шао Цзысюнь считал, что им следовало бы стать еще ближе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|