Глава 19

Дорога от офиса до ресторана была неблизкой. Мы оба молчали, погруженные в свои мысли. Я смотрела в окно, Сюй Сяолан тоже не проронил ни слова, даже дышал как-то ровно и незаметно. В машине повисла напряженная тишина. Я невольно провела рукой по волосам.

— Ся Мо, — тихо позвал Сюй Сяолан.

Я промолчала. Неожиданно он остановил машину. Я удивленно обернулась.

— Почему мы остановились?

Сюй Сяолан резко наклонился ко мне, взял мое лицо в ладони и пристально посмотрел в глаза. В его взгляде промелькнула нежность, тут же сменившаяся печалью. Я застыла, ошеломленная. Хотела отстраниться, но его взгляд словно приковывал меня к месту. Дыхание Сюй Сяолана стало учащенным. Мое сердце забилось быстрее.

— Что вы делаете? — Я резко отдернула руки и, отвернувшись, уставилась в окно.

— Простите, Ся Мо, — тихо произнес Сюй Сяолан спустя несколько секунд. Его голос был хриплым. Я обернулась и увидела, что он откинулся на спинку сиденья. На его лице было выражение боли, которое я никогда раньше не замечала. Он смотрел прямо перед собой.

— Ся Мо, он хорошо к тебе относится?

Почему он спрашивает? Я совсем ничего не понимала.

— Он очень хорошо ко мне относится, — ответила я, не задумываясь, твердым голосом. Сюй Сяолан помолчал еще немного, затем завел машину и поехал дальше.

Когда мы с Сюй Сяоланом вошли в ресторан, все взгляды обратились на нас.

— Извините за опоздание, — сказал Сюй Сяолан, кивнув присутствующим. Несколько руководителей из главного офиса помахали ему рукой.

— Директор Сюй, мы вас заждались! — воскликнули они, а затем, обращаясь ко мне, добавили: — А это, должно быть, мисс Ся? Какая красивая и талантливая! Присаживайтесь сюда.

Я чувствовала на себе острые взгляды нескольких коллег-женщин. «Ну все, — подумала я, — теперь эти поклонницы Сюй Сяолана будут считать меня соперницей». Я не могла отказаться и села рядом с ним. За столом было несколько человек из главного офиса, с которыми я была знакома по совместным совещаниям. Я оглядела стол — одни мужчины, и только я одна женщина. Мне стало немного неловко.

Один из них, кажется, менеджер Яо, с того момента, как я села, не сводил с меня глаз. Он выглядел слегка пьяным, и я старалась не обращать на него внимания.

— Мисс Ся, вы сегодня прекрасно выглядите, — сделал мне комплимент один из незнакомых коллег. Сюй Сяолан представил его:

— Это директор Хуан из отдела маркетинга.

— Здравствуйте, — вежливо ответила я, слегка улыбнувшись. На мне было простое темно-синее платье и босоножки на каблуке, и я была без макияжа.

Менеджер Яо, тот самый, с затуманенным взглядом, все время пытался чокнуться со мной. Выпив один бокал, я с улыбкой отказалась:

— Извините, я больше не буду.

Остальные начали подначивать:

— Мисс Ся, менеджер Яо от чистого сердца предлагает вам выпить! Вы должны! Мы так редко собираемся вместе, выпейте!

После трех бокалов у меня горели щеки, и голова начала кружиться. Я плохо переношу алкоголь и обычно не пью. Если бы Е Жань увидел меня сейчас, он бы очень расстроился.

— Как ты? Держишься? — тихо спросил Сюй Сяолан, сидевший рядом.

Я кивнула, хотя уже плохо соображала. Я собиралась ненадолго показаться и уйти, но после трех бокалов мне стало совсем плохо. Веки тяжелели. Я пыталась бороться со сном, тряхнула головой — нужно держаться. Но этот директор Хуан, как назло, подошел ко мне с бокалом.

— Мисс Ся, рад нашему знакомству! Позвольте предложить вам тост!

Голова закружилась еще сильнее, в желудке все перевернулось. Я извиняющимся тоном сказала:

— Простите, я правда больше не могу.

Сюй Сяолан взял мой бокал и, обращаясь к директору Хуан, сказал:

— Позвольте, я выпью за Ся Мо. До дна!

И он залпом осушил бокал.

— Директор Сюй, вы мастерски пьете! — воскликнули окружающие. Но директор Хуан не унимался. Он снова наполнил мой бокал до краев и сказал Сюй Сяолану:

— Нет, этот бокал должна выпить мисс Ся. Даже вы, ее рыцарь, не можете пить за нее.

От него пахло алкоголем. Он смотрел на меня, держа бокал в руке.

Мне хотелось вылить на него всю бутылку. Кто так предлагает тосты? Я пыталась придумать, как отказаться, когда кто-то сказал:

— Мисс Ся, вам действительно стоит выпить. Директор Хуан женился в прошлом месяце, выпейте за его счастье.

Теперь я точно не знала, как отказаться. Директор Хуан стоял рядом и смотрел на меня с бокалом в руке. Даже Сюй Сяолан не смог выпить за меня. Похоже, отказ не принимался. Я решилась и залпом осушила бокал.

— Браво, мисс Ся! Вы отлично пьете! — захлопал директор Хуан.

После этого бокала голова совсем поплыла. «Держись, Ся Мо, держись», — твердила я себе. Но веки уже не слушались. Я держала в руке пустой бокал и, собрав все силы, сказала директору Хуан:

— Поздравляю вас со свадьбой! Счастья и любви!

Потом лица вокруг стали расплываться, а затем я потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение