Глава 11

Когда я снова увидела Сюй Сяолана на работе, его лицо, как ни странно, вновь стало холодным и строгим. Правда, теперь это была не та ледяная маска, как в первые дни, а скорее серьезное, сосредоточенное выражение.

Вспоминая его мягкость и теплоту в парке, я поражалась, насколько сильно он менялся. Как один и тот же человек может быть таким разным?

— Ся Мо, зайдите ко мне в кабинет, — раздался голос Сюй Сяолана по телефону.

После нашей встречи в парке я стала немного лучше понимать Сюй Сяолана. Мне казалось, что он не такой сложный человек, как я думала раньше. Но его рабочая маска по-прежнему вызывала у меня недоумение. Я постучала и вошла в кабинет. Сюй Сяолан встал и протянул мне папку с документами.

— Это материалы для совещания, которое состоится сегодня днем. Подготовьте их, пожалуйста.

— Хорошо, — ответила я, взяла папку и повернулась, чтобы уйти.

— Ся Мо, — окликнул меня Сюй Сяолан. Я обернулась и увидела, что он стоит прямо передо мной. Я чуть не ударилась лбом ему в глаза — он был намного выше меня.

— Извините, — пробормотала я и поспешно отступила на пару шагов.

На лице Сюй Сяолана вдруг появилось выражение какой-то усталости, а в глазах снова мелькнула та глубокая печаль.

— Ничего страшного. Идите работайте.

Я ничего не понимала. Его поведение и выражение лица были для меня загадкой. Вернувшись на свое место, я открыла папку с документами и обнаружила внутри сложенный листок бумаги. Я нахмурилась, развернула его и прочла: «Ся Мо, не хотите ли поужинать сегодня вечером вместе? Если да, задержитесь после работы».

Не знаю, как описать свои чувства в тот момент. Это было и смешно, и удивительно. Почему Сюй Сяолан не мог просто пригласить меня на ужин, а написал эту записку? Мы же взрослые люди, а он играет в детские игры. Я предпочитаю прямоту и открытость, а такие робкие мужчины вызывают у меня лишь пренебрежение.

В этот момент пришло сообщение от Е Жаня: «Любимая, я сегодня возвращаюсь. Поужинаем вместе». Я обрадовалась, что его командировка сократилась, но Сюй Сяолан выбрал именно этот день, чтобы пригласить меня на ужин. Я все думала, как ему ответить. Отказать сразу казалось слишком жестоким. Я снова вспомнила его печальные глаза, и это заставило меня колебаться.

Странно, что я раздумываю над приглашением малознакомого мужчины, когда меня ждет свидание с Е Жанем. Что со мной происходит? Я ущипнула себя за щеку. Ся Мо, соберись!

В этот момент курьер принес небольшую подарочную коробку. Было непонятно, что внутри. На коробке не было никаких надписей. Кто мог ее прислать? Е Жань был в командировке. Я взяла коробку в руки — она оказалась довольно тяжелой, и содержимое, похоже, было жидким.

Мэйцзы увидела, как я разглядываю коробку, и подбежала ко мне.

— Что это? Кто прислал? Только не говори, что это бомба! Так таинственно…

Я взяла ножницы и разрезала цветную ленту, которой была перевязана коробка. Открыв ее, я замерла от удивления. Внутри был стаканчик кофе из Старбакс. Я потрогала его — кофе был еще теплым. Я совершенно растерялась. Кто мог его прислать? И ни слова, ни записки…

Я перебрала в уме всех, кто мог бы прислать мне кофе, но ни на ком не смогла остановиться. Загадка становилась все более запутанной. Фантазия Мэйцзы разыгралась не на шутку.

— Ся Мо, ты никого не обидела? А вдруг там яд?!

— У тебя слишком богатое воображение. Не все так страшно, — я достала стаканчик, открыла крышку, и в воздухе распространился знакомый кофейный аромат. Давно я не пила кофе из Старбакс.

И этот кофе был без сахара — именно так, как я люблю. Я всегда пью кофе без сахара. Е Жань не понимает, как можно пить такую горечь, а я обожаю этот чистый, ничем не замутненный аромат. Я сделала небольшой глоток, и терпкая горечь разлилась по языку, а затем мягко скользнула в горло, согревая меня изнутри. Я невольно закрыла глаза, наслаждаясь этим ощущением. Это было настоящее блаженство. Хотя я пила просто кофе, но чувства, которые он вызывал, были особенными.

Только допив кофе до последней капли, я очнулась и снова задумалась, кто мог его прислать. Людей, которые знают о моей любви к кофе, не так много. Это точно не Е Жань. Неужели кто-то решил поиграть со мной в загадки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение