Глава 8. Сколько нужно, столько и дадим

… поэтому…

Сяо Тао не договорила, но Жун Ли и так всё поняла. Слуги, видя, что она не в фаворе, заискивали перед другими и издевались над ними. Прежняя Жун Ли, похоже, не замечала этого. Еды ей, конечно, давали мало, но она была вполне съедобной. Видимо, все тяготы выпали на долю Сяо Тао.

— Почему ты мне раньше не сказала? — Жун Ли вздохнула, помогла Сяо Тао подняться и вытерла ей слёзы.

— Госпожа, вам и так нелегко в этом доме, — всхлипывая, ответила Сяо Тао. — Я не хотела вас расстраивать.

— А ты что ела? — спросила Жун Ли, глядя на Сяо Тао. Если даже на её еду приходилось тратить деньги, что уж говорить о служанке? Той крохотной порции едва хватало на одного человека.

— Неважно, что ем я, — тихо ответила Сяо Тао, опустив голову. — Главное, чтобы госпожа не голодала.

Жун Ли погладила её по голове. Похоже, эта девушка много вытерпела.

Жун Ли вспомнила, что семья дала ей богатое приданое. Неужели и его растащили?

— Где хранится моё приданое?

— В западном крыле…

— Отведи меня туда, — сказала Жун Ли, немного успокоившись, узнав, что приданое находится в её дворе.

— Слушаюсь.

Жун Ли ещё не знала, сколько у неё денег, но понимала простую истину: без денег никуда.

Сяо Тао привела её в западное крыло. Когда служанка открыла дверь, Жун Ли увидела множество сундуков. Ей показалось, что этого добра хватит на всю жизнь.

Она вошла в комнату и начала открывать сундуки один за другим. Внутри лежали дорогие ткани, золото, серебро, драгоценности, изделия из нефрита — десятки больших и маленьких сундуков. Жун Ли присела перед одним из них и, перебирая содержимое, наткнулась на две шкатулки. С любопытством открыв их, она обнаружила в одной десять золотых слитков юаньбао, а в другой — множество золотых цветочков. Похоже, это были деньги на мелкие расходы и для вознаграждения слуг.

Почему это лежало на дне сундука?

— Ой, я забыла отложить ваши деньги! — Сяо Тао хлопнула себя по лбу. — Какая же я глупая! Прошло столько времени, а я совсем забыла. Я сейчас всё уберу.

— Не стоит, — Жун Ли поднялась. — Уберём, когда вернёмся.

Жун Ли достала из нескольких сундуков шкатулки с деньгами и немного ткани, после чего велела Сяо Тао запереть дверь.

— Сяо Тао, впредь за еду плати, сколько попросят. И тебе нужно есть свежие продукты, никаких объедков. Поняла?

Жун Ли строго посмотрела на Сяо Тао. У девушки и так слабое здоровье, а от такой еды она совсем ослабеет.

— Госпожа, я… — Сяо Тао хотела сказать, что с ней всё в порядке, и что на хорошую еду для неё уйдёт слишком много серебра, которое нужно платить кухне.

— Не беспокойся, твоя госпожа найдёт способ заставить их вернуть всё, что они взяли, — Жун Ли слегка улыбнулась. В её взгляде появилась уверенность и властность.

Сяо Тао застыла на мгновение, а затем расплылась в улыбке.

— Хорошо, госпожа, я поняла.

Как же хорошо, что госпожа изменилась.

С финансами разобрались, теперь нужно заняться физической формой.

Жун Ли хотела вернуть себе прежнюю силу, чтобы чувствовать себя в безопасности. К счастью, прежняя хозяйка тела занималась боевыми искусствами, поэтому её физическая подготовка была неплохой. Восстановить форму не составит труда.

Жун Ли отдала Сяо Тао однотонную ткань и нарисовала фасон одежды, которую та должна была сшить. Из остальной ткани она решила сшить себе повседневную одежду. Наряды из сундуков больше не годились.

Сяо Тао была искусной рукодельницей и через несколько дней всё закончила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Сколько нужно, столько и дадим

Настройки


Сообщение