Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По дороге с работы её правый глаз наконец-то начал неистово дёргаться, что сильно её раздражало. Аура вокруг неё невольно стала на несколько градусов холоднее, так что коллеги, шедшие с ней, испугались её вида и сказали, что у неё на лице табличка «Не подходить».
Дело было не в её переменчивом настроении, а в том, что на протяжении многих лет, как только её веко начинало дёргаться, это неизменно предвещало что-то нехорошее.
После бессонной ночи, которая случалась раз в тысячу лет, Су Бэй утром молча вздохнула, глядя на тёмные круги под глазами в зеркале, и ей пришлось прибегнуть к косметике, чтобы их скрыть.
По дороге в аэропорт Шао Вэй начал комментировать её макияж: — Тебе лучше без макияжа.
Су Бэй горько усмехнулась про себя: — Плохо спала прошлой ночью.
Шао Вэй хмыкнул и больше ничего не сказал. Су Бэй, конечно, тоже не стала заговаривать первой. Они молча ехали до аэропорта. За пять минут до приземления самолёта, когда они вошли в зал ожидания, по громкой связи объявили о прибытии их рейса.
В то же время Су Бэй увидела ещё двух высокопоставленных сотрудников компании. Увидев Шао Вэя, они подошли. Похоже, они договорились заранее. Су Бэй наконец поняла, что прибудет очень важная персона, иначе не стали бы поднимать такой переполох.
Су Бэй тихо стояла позади трёх руководителей, ожидая. Расстояние было настолько близким, что она могла слышать их разговор.
— Господин Шао, каково отношение господина Гу к этому делу?
— Ян, ну ты даёшь, зачем спрашивать об этом господина Шао?
— Господин Гу приехал лично, как ты думаешь, каково его отношение? По-моему, вашему отделу по связям с общественностью на этот раз не миновать беды.
— Вице-президент Сун, вы… вы ведь должны будете замолвить за меня словечко, я ведь ни на йоту не расслаблялся в этом деле…
Су Бэй слушала каждое слово, но всё это в одно ухо влетало, в другое вылетало, и ни одно слово не задерживалось в её голове. Она опустила взгляд на свои наручные часы – прошло уже десять минут. Людей, выходящих из выхода, становилось всё меньше, но они так и не дождались того, кого ждали.
— Сестра…
Её за край одежды слегка потянули. Су Бэй опустила взгляд и увидела красивого, довольно модно одетого мальчика лет пяти-шести. Её глаза невольно наполнились улыбкой, и она присела, чтобы быть с ним на одном уровне: — Малыш, ты что-то хотел?
Мальчик посмотрел на неё, его глаза были полны слёз: — Я не могу найти маму.
Видя, что он вот-вот заплачет, Су Бэй поспешно успокоила его. Хотя мальчик был маленьким, он был очень сильным; слёзы стояли в его глазах, но он не заплакал. Су Бэй с нежностью погладила его по голове: — Не бойся, я отведу тебя к стойке обслуживания аэропорта, пусть там сестричка объявит по громкой связи, и твоя мама сама придёт тебя искать, хорошо?
Мальчик кивнул: — Спасибо, сестра.
Су Бэй слегка улыбнулась, встала и, взяв мальчика за руку, только тогда поняла, что ей следовало бы поприветствовать Шао Вэя. Обернувшись, она обнаружила, что Шао Вэй и двое других уже идут вперёд.
Прямо перед ними шли двое мужчин и одна женщина. Мужчина, шедший впереди, был одет в чёрный костюм. У него были глубоко посаженные глаза и чёткие черты лица, а его стройная и высокая фигура подчёркивала суровый характер. Его походка была уверенной, неторопливой, с властной аурой, которую невозможно было игнорировать.
Су Бэй закрыла глаза, собралась с мыслями, а затем, следуя за ними, слегка склонила голову и поприветствовала: — Господин Гу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|