Глава 8: Зверёныш, старый зверь, хм-хм 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да, я и сама не знаю, что за грязь на ней была, что она привлекла этих отвратительных мух. Я не могла этого вынести и просто помогла ей их прогнать.

Е Мусюнь моргнула своими большими чёрными глазами, в которых словно светилась невинность. На её чистом, милом личике появилось выражение человека, чья доброта осталась без награды. Этот невинный вид заставил всех невольно усомниться, не ошиблись ли они на самом деле?

Цянье Му'эр, злая и разгневанная, уставилась на неё, словно желая съесть её плоть и выпить её кровь. Затем она жалостливо посмотрела на канцлера, всхлипывая и плача, начала жаловаться, будто перенесла огромную обиду.

— Папочка, не верьте её изворотливым оправданиям! Посмотрите, как она меня избила! Она явно намеренно издевается надо мной! Папочка, вы должны рассудить в мою пользу, у-у-у...

— Эй, я ещё даже не сказала, что эта ваша сестрица не подходит! Она смеет указывать на сестру и проклинать её, чтобы она потеряла благосклонность! Отец, думаю, вам лучше поскорее выдать её замуж, чтобы она не оставалась рядом и не была бедствием. — Медленно предложила Е Мусюнь.

— Ты... ты, ты, ты... — Лицо Цянье Му'эр исказилось от злости, она продолжала указывать на Е Мусюнь, без конца повторяя: — Ты, ты, ты!

Е Мусюнь не обратила внимания на её гнев. Соревноваться с этой идиоткой было просто пустой тратой сил.

Ей было лень отмахиваться от неё. Как говорится, хорошая собака не преграждает путь. Нечего выпрыгивать, как бешеная собака, и мешать сестре вернуться домой.

Канцлер строго крикнул: — Дерзость! Твоя мать была женщиной, нежной, как вода, как она могла родить такую невоспитанную дикарку, как ты? Му'эр — твоя младшая сестра! Если ты не любишь её, то ладно, но как ты смеешь так злобно говорить о своей собственной сестре?!

Услышав это, Е Мусюнь скривилась. Что значит «женщина, нежная, как вода»? Братец, даже в монологе нужно следить за словами! Она не Ся Юйхэ, а вы тем более не Чжан Телинь! Неужели он ещё хочет слащаво произнести: «Ваше Величество, вы ещё помните Ся Юйхэ с берегов озера Дамин?» Фу! Позвольте ей пока вырвать.

Цянье Му'эр, видя, что канцлер защищает её, победно дёрнула подбородком в сторону Е Мусюнь, а затем притворно начала говорить о ней хорошие слова.

— Папочка, не сердитесь, это всё Му'эр виновата. Му'эр слышала, что шестой принц скоро вернётся, и Му'эр боялась, что третья сестра нервничает, поэтому просто сказала несколько утешительных слов. Кто же знал, что это разозлит третью сестру.

Глядя на свою заботливую младшую дочь, которая, казалось, перенесла обиду, канцлер смягчил взгляд, а затем снова сердито уставился на Е Мусюнь, сказав: — Слышала? Твоя младшая сестра на твоей стороне, а ты всё равно посмела её ударить! Как ты можешь быть такой сестрой?!

Е Мусюнь оставалась невозмутимой, скривила губы и сказала: — Отец, если я невоспитанна, то это и ваша заслуга. Без вашей половины усилий, как бы мать могла меня родить?

— Ты, маленький зверёныш! — Канцлер так подавился, что вены на его шее вздулись.

Е Мусюнь ещё раз взглянула на эмоционально возбуждённого канцлера и добросердечно напомнила: — Отец, еду можно есть как попало, но слова нельзя говорить как попало. Если я маленький зверёныш, то вы — старый зверь.

Канцлер ахнул, а затем выругался: — Зверь! Ты, неблагодарный мерзавец!

— Папочка, успокойтесь, — поспешно уговаривала Цянье Му'эр взбешённого канцлера, бросая на Е Мусюнь взгляд, словно хотела наброситься и загрызть её насмерть. — Если испортите здоровье от гнева, это будет плохо.

Канцлер, разъярённый от стыда и гнева, так разозлился, что его глаза налились кровью, и он яростно закричал: — Люди! Применить семейный закон!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Зверёныш, старый зверь, хм-хм 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение