Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Если он Му Сюаньи, значит, этот парень — её муж-князь, которого она никогда не видела. И он преподнёс ей такой «подарок» при первой встрече! Ну ты и горяч, а!
Но… это дьявольски красивое лицо, до невозможности прекрасное, её большая любовь! Если дома такой муж-искуситель, то все эти суперзвёзды и идолы — просто пыль!
Просто пыль!
Этот муж: лицо — отлично, фигура — отлично, статус — отлично, темперамент — отлично. Богатый, красивый, высокий — просто идеальный красавчик! Абсолютно стопроцентное удовлетворение!
Но… она с ужасом обнаружила, что этот новый муж, кажется, тот самый «не по годам зрелый» из легенд. Крутая внешность, спокойный темперамент… этот парень совсем не похож на юношу.
Вошедший Му Сюаньи спокойно посмотрел на неё и сказал: — Супруга.
Пффф! Е Мусюнь снова поперхнулась, широко раскрыв глаза, уставилась на него, словно на инопланетного монстра. Эй, красавчик, такие обращения нельзя просто так бросать! И что это за официальный тон?!
Что за тон?!
Эй! Эй-эй! Ты здороваешься с незнакомцем или разговариваешь со своей женой? Неужели добавить немного чувств так сложно? Кто тебя так воспитал? Образование явно провалилось…
Кхм, кхм, этот парень, кажется, продукт воспитания самой Императрицы, её свекрови. Ладно, эту тему пока оставим.
Е Мусюнь почувствовала себя несчастной. Она смотрела на Му Сюаньи, а он на неё, и она с мучительным выражением лица разглядывала его. Ей следовало сказать «Здравствуй, муж»? Или «Здравствуй, супруг»?
— Князь, — Е Мусюнь слегка улыбнулась. Такая «священная» задача явно ей не подходила.
Му Сюаньи странно взглянул на неё, ничего не сказал, лишь негромко хмыкнул и сел ужинать, соблюдая первое правило: «не разговаривать за едой».
Атмосфера была странной. Е Мусюнь не была болтуньей, а Му Сюаньи был молчуном.
Ладно, хотя она и не была многословной, но столкнувшись с таким скрытным и страстным новым мужем, она вдруг поняла, что эта жизнь будет досадно скучной.
Стоящие рядом служанки тоже находили это странным. Они переглядывались, обмениваясь взглядами.
Княгиня и Князь, разве они не слишком вежливы друг с другом, словно чужие?
— Супруга, позже ты пойдёшь со мной во дворец, чтобы поприветствовать мою мать-Императрицу, — Му Сюаньи вдруг отложил палочки и посмотрел на неё.
Е Мусюнь, на которую уставились глаза, похожие на глубокий омут, почувствовала, как её сердце пропустило удар. Убийственная сила этого красавца была слишком велика.
— Князь, лучше зовите меня Княгиней или по имени, — это «супруга» вызывало у неё мурашки.
Глядя на неё, Му Сюаньи вдруг сжал губы в улыбке, и его голос стал низким: — Сюнь'эр.
Е Мусюнь спокойно ответила улыбкой. Она не могла ожидать, что этот парень назовёт её так, чтобы ей понравилось.
После ужина Му Сюаньи дал ей полчаса на переодевание и прихорашивание. Карета ждала у ворот княжеского дворца.
В спальне Е Мусюнь наблюдала, как служанка достаёт из большого гардероба несколько роскошных дворцовых платьев. Все они были подарены ей свекровью-Императрицей и специально присланы из дворца для невестки.
— Княгиня, какой наряд вы выберете? Этот выглядит благородно, а этот — очаровательно.
Слушая восторженные предложения служанки, Е Мусюнь почувствовала, как по её лбу пробежала чёрная полоса. Она беспомощно посмотрела на неё.
Сестрёнка, как же благородство может превзойти её свекровь-Императрицу? А очарование и вовсе ни к чему, ведь это не отбор наложниц во дворце.
Если слишком сильно привлекать внимание, свекровь будет недовольна. Слишком вызывающе — и она посчитает тебя недостаточно добродетельной.
Быть невесткой трудно…
Е Мусюнь выбирала, глядя то налево, то направо, и наконец выбрала дворцовое платье, которое показалось ей подходящим. Указав на него, она сказала: — Пусть будет это!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|