Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты, ты, ты, ты… — Две молодые девушки не могли вымолвить ни слова, их лица покраснели от гнева, а в глазах читалось негодование, но они больше не осмеливались открыть рот. Неуважение к императорской семье было тяжким преступлением.
Е Мусюнь была очень довольна. Глуповаты, конечно, но не настолько, чтобы не понимать ситуацию.
«Да, нужно всё прояснить, чтобы в будущем никто не смел использовать этого Мо Гунцзы для своих интриг».
Е Мусюнь равнодушно окинула их взглядом, слегка изогнула губы, холодно посмотрела на них и с презрением произнесла:
— Что этот Мо Гунцзы вообще из себя представляет? Тот, за кого я выхожу замуж, не обязательно будет могущественным деятелем в смутные времена.
Глядя на их разноцветные лица, Е Мусюнь продолжила холодно усмехаться:
— Но он определённо будет героем, который сражается в кровопролитных битвах, осмеливается делать то, что другие не смеют, и достоин всеобщего уважения.
Е Мусюнь слегка скользнула взглядом по их лицам и усмехнулась:
— А вы, кто умеет только есть, пить, играть и праздно проводить время, кто вы такие? Вы недостойны даже туфли подносить моему князю!
Как только эти слова прозвучали, лица двух девушек и трёх молодых господ мгновенно стали крайне выразительными.
Голос Е Мусюнь был не слишком громким и не слишком тихим, как раз настолько, чтобы любопытные прохожие поблизости могли расслышать каждое слово.
Одно слово потрясло всех. Каждый был ошеломлён, недоверчиво уставившись на Е Мусюнь.
Видя её обычное выражение лица, с холодно изогнутыми губами, без малейших признаков безумия, они задавались вопросом: «Неужели она говорит правду?»
В одно мгновение толпа вокруг зашумела.
Когда речь заходила о Мо Гунцзы, все знали, что он младший сын генерала Мо, с детства одарённый и умный, в десять лет прославившийся на весь мир своим стихотворением. Он был красив и элегантен, один из четырёх самых красивых мужчин столицы.
Последние два года в столице широко распространилась поговорка: «Выйти замуж — значит выйти замуж за Мо Цзыи».
Третья госпожа канцлера Цянье Мусюнь на самом деле сказала, что Мо Гунцзы — ничтожество! Разве не говорили, что третья госпожа Цянье тоже питала к нему чувства?
Сегодняшнее её отношение ясно показало, что Мо Гунцзы ей неинтересен.
«Неужели… слухи ошибочны?»
Но это тоже неверно, ведь говорили, что «богиня желает, но князь не заинтересован», и Цянье Мусюнь пролежала в постели полмесяца из-за сердечной боли!
Однако, глядя на Цянье Мусюнь, она совсем не походила на ту, чья любовь превратилась в ненависть. Она просто пренебрегала Мо Гунцзы.
Пока все были в оцепенении, Е Мусюнь скучающе поджала губы, резко повернулась и ушла, оставив им за спиной свой красивый и крутой силуэт.
Над одним из павильонов, красивый юноша, ставший свидетелем всего происходящего, выплюнул глоток вина, несколько раз кашлянул, а затем с наглой улыбкой посмотрел на молодого человека в чёрном напротив.
— Шестой брат, тебе повезло! Посмотри, как шестая невестка тебя любит! Она сказала, что сын старого генерала Мо недостоин даже туфли тебе подносить, — Му Сюаньцзинь смеялся до боли в животе.
Он не ожидал, что, вернувшись в столицу раньше, увидит такую интересную сцену.
Его шестая невестка была чрезвычайно интересной. Её тон был настолько высокомерным, что, вероятно, слухи уже разнеслись по всему городу.
Он слышал, что третья госпожа канцлера Цянье была труслива, как мышь, но то, что он увидел сегодня, показало, что она не только обладает исключительной смелостью, но и способна спокойно и собранно давать отпор.
Похоже, эта Цянье Мусюнь не так уж и бесполезна, как о ней говорили.
Му Сюаньцзинь изначально думал, что его мать, Императрица, слишком небрежно отнеслась к выбору этой девушки в качестве супруги для шестого брата. Теперь же он испытывал некоторое предвкушение.
«Интересно, что произойдёт, когда она встретится с шестым братом?»
Му Сюаньцзинь прищурился и взглянул на невозмутимого Му Сюаньи. Он предположил, что дни шестого брата в будущем будут неспокойными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|