Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как и сказала Госпожа Шэн, Шэн Чжицю тоже сказал, что вернется примерно через три-четыре дня. Шэн Сивэй удовлетворенно кивнула: — Тогда на этот раз второй брат успеет на мои смотрины.
Услышав это, лицо Шэн Чжицю стало холоднее: — На этот раз чья семья?
Шэн Сивэй тихонько придвинулась и прошептала: — Мама сказала, это старший законный сын Великого наставника Чэня, кажется, его зовут Чэнь Цзюнь?
— Чэнь Цзюнь? — Шэн Чжицю прищурился, и его лицо стало еще холоднее. — По имени кажется хилым и слабым.
Шэн Сивэй: — …
Чем тебе это имя не угодило?
Она не обратила внимания на "осенние слова" второго брата, лишь мягко сказала: — Неважно, какой он. В любом случае, на этот раз ты должен успеть. Смотри, в первый раз меня сопровождал третий брат, во второй раз — пятый брат, в третий раз — четвертый брат. Кроме старшего брата, который сейчас на северной границе, только ты еще не участвовал в этом мероприятии.
Шэн Чжицю снова взглянул на свою младшую сестру, с холодным лицом, но в глазах мелькнула беспомощная улыбка: — Понял.
Но он думал, что младшей сестре всего шестнадцать, и ей совсем не нужно так рано свататься.
Шэн Сивэй была довольна и весело побежала обратно к Госпоже Шэн. Князь Жуй и Госпожа, а также Шэн Чжидун, боясь помешать Шэн Чжицю нести службу, лишь наказали ему после того, как Шэн Сивэй закончила говорить: — Будь осторожен во всем, возвращайся домой поскорее.
Шэн Чжицю кивнул, провожая взглядом мать и младшую сестру, садящихся в карету. Отец и третий брат сели на лошадей и сопровождали их сбоку. Семья неторопливо отправилась обратно в Резиденцию Жуйского Князя.
Сегодняшний дворцовый банкет действительно утомил Шэн Сивэй. Вскоре после возвращения во двор она умылась и легла спать.
Цяо Чжэнь и Цяо Чжу осторожно приоткрыли маленькие щели в окнах по обе стороны комнаты, чтобы вечерний ветерок мог проникнуть внутрь. Затем они заботливо подоткнули одеяло своей госпоже, опустили легкий шелковый полог, тихонько погасили свет и вышли из комнаты.
Хотя Шэн Сивэй с детства была невезучей, спала она всегда хорошо. Но сегодня ночью ей приснился сон.
Очень странно, но ей приснился Сяо И.
Сяо И во сне был гораздо холоднее, чем те два раза, что она его видела. На его лице не было улыбки, изящные и красивые черты лица купались в солнечном свете, но при этом ощущался сильный холод, делающий его отстраненным и труднодоступным.
Он стоял во дворе, скрестив руки за спиной. Хотя солнечный свет был очень ярким, вокруг него по-прежнему сияло сильное свечение.
Свечение было слишком сильным, под насыщенным золотым цветом проглядывал оттенок фиолетового. Шэн Сивэй чувствовала, что этот свет даже обожжет его.
Сяо И был окутан этим светом, видно было только то, что выше плеч.
Он просто стоял неподвижно, глядя вдаль.
Шэн Сивэй чувствовала, как у нее болят глаза от этого света. Она не удержалась и захотела сделать два шага вперед, позвать Сяо И, но вдруг почувствовала, что луч света вокруг него словно загорелся, излучая чрезвычайно яркий цвет, который заставил ее резко закрыть глаза.
Когда она снова открыла их, уже рассвело.
Весенний солнечный свет проникал через щель в окне и падал на лицо Шэн Сивэй, заставляя ее невольно снова закрыть глаза.
Значит, только что ей казалось, что свет слепит, потому что это был свет снаружи?
А во сне…
Шэн Сивэй попыталась вспомнить, но сон внезапно стал расплывчатым.
Она слегка нахмурилась, недоумевая, почему ей приснился такой странный сон.
Однако вскоре в комнату вошли две служанки. Увидев, что она проснулась, они тут же помогли ей встать, умыться и причесаться. Размытая картина из сна была забыта Шэн Сивэй.
Первое, что она сделала после того, как все было готово, — это вытянула жребий.
Из-за того, что произошло вчера в Цяньцю Юань, на этот раз Шэн Сивэй с небольшой надеждой взглянула на выпавший жребий.
Отлично, снова наихудший жребий!
Как обидно!
Но все равно нужно встретить это с улыбкой.
Однако в душе все же было некоторое разочарование. В этот день настроение Шэн Сивэй было не таким хорошим, как обычно.
Но как раз вовремя две подруги прислали ей весточки, спрашивая, какие у нее планы на Цяньюаньцзе через пять дней?
Шэн Сивэй, подперев лицо руками, подумала у окна, а затем просто отправила приглашения Чжу Цинцин и Юй Нянь, пригласив их на послеобеденный чай в поместье.
Юй Нянь и Чжу Цинцин, конечно, согласились и вскоре одна за другой прибыли в Резиденцию Жуйского Князя.
Кстати, Цяньюаньцзе для девушек Великого царства Инь был праздником, не менее важным, чем Цисицзе (праздник Циси) или Цицяоцзе (праздник Цицяо).
В этот день все незамужние девушки подходящего возраста могли повязать красную нить на указательный палец, а затем вместе с подругами отправиться гулять по улицам с фонарями и храмовым ярмаркам. Если они встречали молодого господина со схожими взглядами, у которого также была повязана красная нить на среднем пальце, это означало, что он не женат.
Таким образом, они могли обменяться именами и адресами своих домов. Если обе семьи считали, что все подходит, возможно, из этого могла развиться судьба.
Нравы в Великом царстве Инь были довольно свободными, и Цяньюаньцзе пользовался большой популярностью у юношей и девушек. Из-за этого, если у старших в семье уже был кто-то на примете, они могли устроить так, чтобы молодые люди встретились именно в этот вечер и посмотрели друг на друга.
У пруда с лотосами в Резиденции Жуйского Князя Юй Нянь, нежно покачивая веером с вышивкой гибискуса, мягко спросила Шэн Сивэй: — Шэншэн, ты ведь собираешься встретиться с тем господином из семьи Чэнь на Цяньюаньцзе?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|