Глава 6

Чэнь Ваньжоу закатала рукава до самых запястий, смочила полотенце, тщательно выжала его и принялась стирать запекшуюся кровь вокруг ран. Честно говоря, ей впервые приходилось о ком-то заботиться, да еще и о взрослом мужчине. Она старалась не смотреть на него, боясь случайно коснуться того, чего не следует, но когда всё же бросала взгляд... он был так красив, что сердце её невольно пускалось вскачь.

Стоял погожий осенний день. Свежий ветерок влетал в окно, принося с собой сладковатый аромат цветов коричного дерева. Обстановка казалась почти идиллической. Мужчина сидел прямо, с легким беспорядком в волосах и в распахнутых одеждах. Эта картина была невероятно соблазнительной и волнующей, но сам он при этом излучал такую холодную отстраненность, словно был недосягаемым божеством.

«Этот человек — услада для глаз. Но до чего же он ненавистен!» — подумала она. Чэнь Ваньжоу знала, что в открытом противостоянии ей с ним не совладать, поэтому продолжала следовать своему плану.

Мягкими движениями обтерев его тело, она сполоснула полотенце и предупредила: — Сейчас я использую спирт. Будет больно, так что потерпи.

Мужчина остался неподвижен и не проронил ни слова. Чэнь Ваньжоу привычно проигнорировала его молчание. Ран на его теле было много: старые и новые шрамы переплелись так, что не хватило бы пальцев одной руки, чтобы сосчитать их. Впрочем, большинство из них были поверхностными и со временем должны были затянуться сами. Исключение составляли две глубокие раны от меча — на плече и на пояснице; с ними предстояло повозиться.

К счастью, в прошлой жизни Чэнь Ваньжоу немного обучалась основам оказания первой помощи, так что это не стало для неё непосильной задачей. Она сосредоточенно протирала кожу ватной тканью, едва касаясь поврежденных мест.

Когда её пальцы случайно задевали его кожу, Хэлянь Юнь чувствовал странную смесь зуда и боли — мучительное ощущение. Жилы на его лбу напряглись; было видно, что он сдерживается из последних сил. Когда дезинфекция была закончена и жгучая боль утихла, его дыхание постепенно выровнялось. Он расслабился и опустил на неё взгляд.

Её движения были нежными и полными терпения. В этом сосредоточенном виде она даже казалась ему... милой.

Наступил последний этап — перевязка. Чэнь Ваньжоу на мгновение замерла, раздумывая, как бы так половчее всё устроить, чтобы он снова чего-нибудь не вообразил из-за неловкости поз. Но выбора не было: раны располагались в самых неудобных местах.

Собравшись с духом, она протянула руки вокруг его крепкой груди, постепенно накладывая длинный отрез ткани. В тот момент, когда она практически обняла его, Хэлянь Юня окутал тонкий аромат, исходящий от девушки. Её теплое дыхание коснулось его кожи, и сердце мужчины внезапно, вопреки его воле, пропустило удар, а затем гулко забилось.

На бледном, благородном лице проступил заметный румянец, отчего глаза стали казаться ещё чище. Тело, изнуренное многодневными испытаниями, слушалось с трудом, и он бросил на неё униженный взгляд, в котором читались обида за попранное самолюбие и нескрываемое смущение.

«Он что, только что покраснел?» — удивилась Чэнь Ваньжоу. Если бы она не помнила, насколько дерзко и развязно он вел себя раньше, она бы точно решила, что ей померещилось.

Благоухание девушки дурманило голову, а эта вынужденная близость заставляла воображение рисовать лишние картины. Вскоре — то ли из-за остатков действия какого-то снадобья, то ли по велению инстинктов — в его теле снова забурлило желание. Ему отчаянно хотелось пить, и ещё сильнее хотелось, чтобы эта женщина оказалась как можно дальше.

Он умело скрывал свои чувства, так что Чэнь Ваньжоу видела лишь бесстрастное лицо и спокойный взгляд, в котором, казалось, не было ни тени дурных помыслов. Чтобы окончательно усыпить его бдительность, она решила завести непринужденную беседу.

— Ты ведь не какой-нибудь принц государства Чу? — как бы невзначай спросила она. Её поразили его манеры: та врожденная грация и утонченность, которую невозможно подделать — она взращивается годами в высшем кругу. Подобное благородство редко встретишь даже у знатных чиновников.

Пока она задавала вопросы, она зашла ему за спину. Делая вид, что затягивает повязку, Чэнь Ваньжоу незаметно пропустила длинный конец ткани под тяжелым столом, стоявшим позади него. Хэлянь Юнь, сидевший к ней спиной, на мгновение замер. На его белом, как нефрит, лице дрогнули густые ресницы, и он прикрыл глаза.

Воспользовавшись моментом, она резко затянула узел. Мужчина болезненно шикнул и перехватил её руку.

— Что ты делаешь? — спросил он, нахмурившись.

— А зачем ты молчишь? — с вызовом ответила она.

— Я не принц, — произнес он удивительно мирным тоном, в котором невозможно было уловить подвоха. Договорив, он словно лишился последних сил и снова закрыл глаза.

Сделав первый шаг, Чэнь Ваньжоу немного расслабилась. Она продолжила расспросы о его нелегком пути из Чу, о погибших сородичах и о том, остались ли у него здесь друзья. Пока она сокрушалась о его горькой доле, её руки уверенно оборачивали ткань вокруг ножек стола.

Эта лента была выбрана ею специально — прочная и плотная. В его нынешнем состоянии раненого человека разорвать её было практически невозможно.

— Были друзья. Растерялись в пути, — безучастно отозвался он. Она выразила сочувствие и спросила о планах. Он ответил, что пока намерен просто обосноваться в государстве Чэнь, а дальше не загадывал.

Девушка искоса поглядывала на свою работу. Намотав пять или шесть кругов и убедившись, что конструкция держится крепко, она перешла к финальной части. Их беседа текла неспешно, и напряжение между ними, казалось, сменилось расслабленностью.

Наконец Чэнь Ваньжоу быстро завязала мертвый узел там, куда он точно не смог бы дотянуться. Получившаяся «упряжь» была крайне хитроумной: спереди всё выглядело совершенно нормально. Весь процесс она провела с величайшей осторожностью. Убедившись, что он надежно привязан и не сможет сбежать, она удовлетворенно и едва заметно улыбнулась.

Встав перед ним, Чэнь Ваньжоу внезапно изобразила крайний испуг и закричала, глядя ему за спину: — Ой! Они что, всё еще живы?!

В тот краткий миг, когда он инстинктивно обернулся, она молниеносно отфутболила лежавший рядом с ним меч в дальний угол комнаты.

Хэлянь Юнь, услышав шум, не спешил поворачиваться обратно. Он опустил взгляд, и в его глазах промелькнула странная, непостижимая усмешка. Он даже не посмотрел в сторону улетевшего оружия, лишь спокойно оглядел стол, к которому был привязан. Затем он кивнул и вполне искренне похвалил: — Неплохо. У тебя есть талант.

После этого он с интересом посмотрел на неё, ожидая дальнейших действий. У Чэнь Ваньжоу были свои соображения на этот счет. Ещё до того как решиться на этот шаг, она поклялась себе, что перед уходом сведет с ним счеты. За всё, что он с ней сделал, он должен был сам познать вкус страха и унижения.

— Удивлен? — спросила она ледяным, надменным тоном. В этот момент она выглядела как истинная принцесса — величественная и неприкосновенная.

Хэлянь Юнь пристально смотрел на неё. В его голосе нельзя было разобрать ни гнева, ни обиды; подстраиваясь под её тон, он произнес со слабой усмешкой: — Да уж... Я тебя недооценил.

В душе Чэнь Ваньжоу ликовала. Она подобрала с пола меч, невозмутимо уселась на кровать напротив него и принялась поглаживать узоры на рукояти. Под его пристальным взглядом она злорадно улыбнулась: — Тогда угадай, что я собираюсь с тобой сделать?

Она надеялась увидеть в его глазах страх, но его не было. Оказавшись в ловушке у стола и лишенный возможности двигаться, мужчина просто подпер голову рукой, опираясь на столешницу. В его мягком взгляде заиграла какая-то непонятная искра.

Он негромко рассмеялся: — Уж точно не в постель меня затащить.

Его улыбка была обворожительной, а голос — низким и бархатистым.

— Ты еще и смеешься в такой ситуации! — возмутилась Чэнь Ваньжоу. — Ты хоть понимаешь, что сейчас ты — агнец на заклание? На моей территории я могу делать с тобой всё, что захочу, и никто не придет тебе на помощь!

Она чувствовала небывалое удовлетворение, глядя на него свысока.

— Агнец на заклание? — задумчиво повторил Хэлянь Юнь. — Интересное сравнение. Вот только кто из нас на самом деле агнец — это мы еще посмотрим.

Чэнь Ваньжоу промолчала, и он тоже затих. В комнате воцарилась зловещая, тягучая тишина. Спустя долгое время девушка еще раз всё проверила и, не найдя изъянов в своей работе, расплылась в нехорошей улыбке. Её голос сочился мстительной радостью:

— Что ж, тогда поживем — увидим.

Её задело, что он продолжает дерзить, несмотря на плачевное положение. Воспоминания о том, как грубо он угрожал ей и принуждал к постыдным действиям, только укрепили её решимость проучить его как следует. Она хотела видеть его опозоренным.

Она посмотрела на него сияющими глазами и коварно улыбнулась. Его глаза были невероятно красивы — глубокие, темные, по-фениксовому удлиненные. На первый взгляд они казались полными нежности, но стоило ему внимательно посмотреть на человека, как от них веяло ледяным холодом. И чем дольше она смотрела, тем опаснее казался этот взгляд.

Именно под этим опасным взглядом острие меча медленно приблизилось к его шее, а затем кончик лезвия бесцеремонно приподнял его изящный подбородок.

Хэлянь Юнь чуть приподнял глаза, встретившись с её торжествующим взором, и мягко спросил: — Что, хочешь убить меня?

Глядя на его улыбку, Чэнь Ваньжоу показалось, что он безмолвно подначивает её: «Ну давай же, попробуй». В его глазах не было ни капли ужаса — только странное возбуждение. На мгновение она всерьез подумала, что связалась с настоящим безумцем.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение