Глава 2

Чэнь Ваньжоу клялась небом — это была чистая случайность! Она вовсе не собиралась специально подставлять лицо под его губы.

Осознав неловкость момента, она поспешила немного отстраниться. Стараясь сохранять невозмутимый вид, принцесса принялась украдкой разглядывать незнакомца.

Совершенно неожиданно для себя Хэлянь Юнь коснулся губами её щеки. И хотя это длилось лишь краткое мгновение, его сердце надолго потеряло покой.

«Проклятье», — пронеслось в его мыслях.

Он почувствовал досаду. Даже понимая, что всё произошло случайно, он подсознательно ощутил резкое неприятие.

Хэлянь Юнь опустил взгляд, в котором смешались сложные чувства. Столкнувшись с невероятной красотой Чэнь Ваньжоу, он на миг замер от невольного восхищения. Впрочем, это чувство промелькнуло и исчезло бесследно — он никогда не питал интереса к женщинам, какими бы прекрасными они ни были.

Встретившись с ним взглядом, Чэнь Ваньжоу увидела вблизи его глаза — глубокие, мрачные, с карими зрачками, подёрнутыми густым туманом.

И в тот же миг её посетило озарение!

Что это за неземная красота? Будучи истинной ценительницей прекрасного, она готова была поклясться: Чэнь Юаньмина нельзя винить в том, что он на него позарился. На его месте она и сама вряд ли бы сохранила благоразумие.

Лицо молодого человека было безупречно красивым, словно сошедшим с картины: идеальные линии, благородство в каждом черте. Даже со следами крови на губах и ранами на теле он не терял своего величия и возвышенного духа.

Это пугающее благородство само по себе было мощным оружием. Под его пренебрежительной, едва заметной насмешливой улыбкой Чэнь Ваньжоу невольно отвела взгляд, смутившись и не решаясь смотреть ему в глаза.

Это не было страхом. Просто юноша казался подобным далёкому облаку или луне — настолько величественным, что один лишь взгляд на него заставлял её чувствовать собственное несовершенство.

Вспомнив о случайном мимолётном поцелуе, она впервые в жизни почувствовала себя так, словно сама посягнула на честь мужчины.

Сердце Чэнь Ваньжоу пропустило удар. Она отвела глаза, но через секунду ей захотелось взглянуть на него снова.

И она посмотрела.

Разглядывая лицо незнакомца и втайне восхищаясь его красотой, она подумала: было бы ещё лучше, если бы он убрал меч от её шеи.

Густая мгла в глазах Хэлянь Юня постепенно рассеялась, и он холодно, пронзительно уставился на Чэнь Ваньжоу. Заметив её пристальный взгляд, он едва заметно усмехнулся.

— И зачем ты так на меня смотришь? М-м? — Его голос, бархатистый и низкий, обладал почти магической силой обольщения.

Стоит сказать, что титул «первой красавицы в поднебесной» не достался Чэнь Ваньжоу просто так. Она действительно была потрясающе красива. Нежная кожа, алые губы, белоснежные зубы и глаза, подобные мерцающей водной глади. Её красота была безупречной — в ней виделась и чистота, и скрытое очарование. Казалось, каждое движение этой женщины, каждый её вздох безмолвно твердили миру о том, как она соблазнительна.

Чэнь Ваньжоу пришла в себя и уже собиралась что-то сказать в своё оправдание, как вдруг он склонился к её уху. Его горячее дыхание коснулось нежной кожи шеи, и он произнёс интимным, низким шёпотом:

— Не спеши. Скоро дам тебе насмотреться вдоволь.

«Что за вздор?» — подумала она. «Насмотреться вдоволь?»

Поначалу Чэнь Ваньжоу не поняла смысла его слов, но когда осознала, к чему он клонит, ей захотелось провалиться сквозь землю.

Его тело пылало жаром, дыхание становилось всё более неровным, а мышцы были напряжены до предела. Рука, обнимавшая её за талию, внезапно сжалась крепче. Чэнь Ваньжоу похолодела, осознав — он едва держится.

Дело принимало скверный оборот. Нужно было немедленно спровадить его подальше.

— Отпусти меня, и я сделаю так, чтобы тебя больше не преследовали. После этого ты сможешь уйти.

Зная, что он такая же жертва обстоятельств, принцесса решила помочь ему сбежать — и заодно спастись самой.

Хэлянь Юнь окинул её бесстрастным взглядом. Он заметил, что девушка оказалась гораздо спокойнее, чем он ожидал.

Его состояние становилось критическим, жар обжигал изнутри, но он всё ещё пытался сохранять видимое спокойствие:

— С чего бы мне тебе верить?

Пока они переговаривались, Сунь Чжун метался в нетерпении, метая в незнакомца яростные взгляды. Поскольку Чэнь Ваньжоу была в заложниках, он не смел отдавать приказ о нападении — любая случайная рана принцессы легла бы на него тяжким бременем ответственности. Ему оставалось лишь послать за Чэнь Юаньминем.

Услышав вопрос Хэлянь Юня, Чэнь Ваньжоу усмехнулась:

— А разве у тебя есть другой выбор? — Она решила воззвать к его разуму. — Подумай сам, у нас нет причин для вражды, и мне незачем тебя обманывать. Если не веришь, давай так: я прикажу им разойтись прямо сейчас, и ты сможешь идти куда пожелаешь. Обещаю, погони не будет.

Он продолжал смотреть ей в глаза, пытаясь уловить хоть тень лжи, но тщетно.

Оставив прежний насмешливый тон, он произнёс уже серьёзно:

— Я могу поверить тебе, но я не верю принцу Юаньминю. Я ранил его, и он этого так не оставит.

— Не волнуйся, я его сестра, он меня послушает, — бросила она наугад, хотя на самом деле их отношения с братом были весьма прохладными.

Он медленно покачал головой:

— Этот довод меня не убедил.

Хэлянь Юнь смотрел на неё сверху вниз. На его губах выступила кровь, но он даже не шелохнулся, чтобы вытереть её. Лишь плотно сжатые ярко-алые губы придавали его лицу некое призрачное, пугающее очарование.

Чэнь Ваньжоу не ожидала, что он будет настолько подозрителен. Наступила тишина.

Пока принцесса лихорадочно соображала, как развеять его сомнения, из темноты неспешным шагом вышла группа людей.

— Что здесь происходит?

Из-за спин воинов раздался строгий, властный мужской голос.

Сунь Чжун обернулся, и его глаза радостно блеснули. Толпа расступилась, освобождая дорогу.

Слуга подошёл к прибывшему и низко поклонился.

Услышав, как Сунь Чжун назвал гостя «наследным принцем Цзинь», Чэнь Ваньжоу на мгновение затаила дыхание. Когда она подняла взгляд, тот тоже повернулся и посмотрел прямо на неё.

В его глазах холод мешался с пронзительной остротой. Увидев её лицо, он не смог скрыть мгновенного восхищения.

Прибывший был статен и высок, с глубокими, волевыми чертами лица. Одетый в тёмное ханьфу с широкими рукавами, с подвеской из белой яшмы и двухфутовым мечом на поясе, он одним своим присутствием излучал властность и доблесть. Вокруг него мгновенно воцарилась тишина — люди боялись даже вздохнуть громче обычного.

Это был наследный принц государства Цзинь, Вэй Синъюань.

Главный герой книги, в которую она попала — решительный, властный и непоколебимый.

И тот самый мужчина, который в будущем променяет её на другую, а затем и вовсе бросит.

На душе у Чэнь Ваньжоу стало скверно. «Надо же было ему явиться именно сейчас», — подумала она.

Она знала, что две недели назад, в ночь перед её перемещением в этот мир, в её покоях случился пожар. Именно Вэй Синъюань вовремя заметил огонь и спас её, влюбившись с первого взгляда. Согласно оригинальному сюжету, принцесса, будучи законной дочерью правителя, не могла забыть свою первую любовь — старшего брата Чэнь Шичэна, но под давлением обстоятельств была вынуждена выйти замуж в Цзинь.

Позже, когда она всем сердцем полюбила Вэй Синъюаня, этот человек внезапно охладел к ней и переключил внимание на её сестру, Чэнь Юйру — главную героиню романа, — и силой сделал её своей женой.

Выросшая в неге и ласке Чэнь Ваньжоу впервые столкнулась с предательством и пренебрежением. Женская ревность, вспыхнувшая в ней, оказалась разрушительной.

Она возненавидела сестру, считая её виновной во всех своих бедах, и всеми силами пыталась вернуть любовь Вэй Синъюаня. Но все её старания были напрасны — когда её интриги раскрывались, принц лишь сильнее разочаровывался в ней, испытывая всё большее отвращение.

В конце концов, пережив череду ударов по своему самолюбию, гордая принцесса Чэнь отчаялась. Её ненависть приняла искажённую форму — она решила мстить ему через измены.

Она не только возобновила тайную связь с Чэнь Шичэным, томившимся в Цзинь в качестве заложника, но и использовала свою красоту, чтобы соблазнять стражников, придворных и других принцев Цзинь. Поступая так, она не только тешила своё самолюбие, но и хотела доказать Вэй Синъюаню, что она не хуже его новой пассии, и что он совершил ошибку, не оценив её по достоинству.

Но она горько ошиблась.

Она не знала, что из-за неё его любимая женщина вынуждена была влачить жалкое существование наложницы, и что по её вине возлюбленная принца едва не погибла. Он презирал её так же сильно, как она — его.

Когда правда о её многочисленных связях и отношениях с братом выплыла наружу, гнев и унижение Вэй Синъюаня не знали границ. Он немедленно развёлся с ней. Изначально он планировал казнить её, но в то время шла ожесточённая война с Сунь и Чу. Чтобы спасти положение, Вэй Синъюань без колебаний преподнёс её как «подарок» правителю Ци Ювану, который давно её вожделел, в обмен на военную помощь.

У Ци Ювана был брат, который влюбился в неё с первого взгляда. Чтобы заполучить красавицу, он пошёл против брата, и некогда могучее государство погрязло в огне междоусобной войны. Чэнь Ваньжоу же прослыла «роковой женщиной», погубившей страну.

После падения Ци она попала в руки Сун Сяньгуна. К тому времени её красота была известна во всём мире, и правители сражались за неё, не жалея крови. Сун Сяньгун, опасаясь за свою жизнь, не решился оставить её у себя и, желая угодить союзному государству Чу, передал её как игрушку жестокому и непредсказуемому Хэлянь Юню.

Но кто бы мог подумать, что Хэлянь Юнь, с детства находившийся под влиянием матери, вырос человеком с изломанной психикой. Он ненавидел женщин, особенно таких, как она — ветреных и соблазнительных. Услышав о «подарке», он даже не взглянул на неё, а просто отдал одному из своих министров. Тот был известен как подкаблучник, до смерти боявшейся своей жены. Натешившись вдоволь, он позволил супруге распорядиться судьбой пленницы, и разгневанная женщина приказала утопить принцессу в реке.

Так закончилась жизнь женщины, бывшей лишь пешкой в чужих руках.

Как принцесса Чэнь она была благородна, горда и ревнива, но в итоге оказалась лишь несчастной красавицей с трагической судьбой.

Когда-то она была беззаботной девушкой, но брак с Вэй Синъюанем превратил её в озлобленную, жалкую женщину.

Если говорить честно, Чэнь Ваньжоу жила в этом мире уже полмесяца, но ей ещё ни разу не доводилось видеть Вэй Синъюаня. Несмотря на то, что с первого дня она обладала памятью прежней владелицы тела, некоторые воспоминания были смутными. К примеру, как она ни пыталась, она не могла вспомнить лицо принца Цзинь — возможно, прежняя Чэнь Ваньжоу к этому моменту ещё не встречалась с ним лично.

И вот теперь, увидев его впервые при столь щекотливых обстоятельствах, она должна была признать: Вэй Синъюань был на редкость хорош собой. Когда его лицо оставалось бесстрастным, он казался холодным, величественным и пугающе глубоким.

«Не зря он главный герой, — отметила про себя Чэнь Ваньжоу. — Харизма и властность при нём».

Но каким бы красавцем он ни был, она не чувствовала к нему ни малейшего интереса. Пусть этот подлец достаётся кому угодно, только не ей — у неё не было ни малейшего желания становиться жертвой в его любовных играх.

Увидев, что девушку удерживают силой, и заметив на земле ещё не остывшие тела, Вэй Синъюань нахмурился, и его лицо стало ещё более суровым.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение