Глава 4. Начало занятий (Часть 2)

Дом Айдиса находился в городе Баньюэ. Его отец, Ла Тэ, чья истинная форма была львиный тигр, являлся капитаном сильнейшего охотничьего отряда львиных тигров. Мать-отец, Ди Мэн, чья истинная форма была ловчая лиана (у взрослых древолюдей-мужчин 'женского' типа тотем истинной формы проявляется только на руке), держал(а) лавку, где продавались звериные шкуры, кристаллические ядра и некоторые изделия из шкур. У него также был старший брат по имени Си Эр, чья истинная форма также была ловчая лиана, и его боевая сила была довольно высока.

В радостной атмосфере они вдвоем закончили свой первый совместный ужин. Айдис прибрался на кухне, после чего они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись отдыхать.

На следующий день, когда У Вэй проснулся, Айдис уже приготовил жареное мясо кролика и позвал его есть: «Я не умею готовить твое тушеное мясо кролика. Когда будет время, научи меня, я потом буду тебе готовить».

У Вэй кивнул в знак согласия. Поев жареного мяса, он отправился на занятия.

Айдис же вышел из города на охоту. Сегодня он договорился с несколькими друзьями пойти вглубь леса, чтобы поохотиться на более крупных демонических зверей.

У Вэй надел свой маленький рюкзак из звериной шкуры, положив внутрь немного фруктов, и направился к жилищу Мэй Эра. Как раз в этот момент он увидел Мэй Эра и Ми Сы Ци, идущих в его сторону. У Вэй помахал им рукой и с улыбкой сказал: «Эй, вы двое тоже довольно рано встали! Я как раз собирался вас будить». Трое уже стали друзьями, поэтому в разговоре можно было не стесняться.

Мэй Эр, закатив глаза, ответил: «Когда это мы не будили тебя? Ты всего лишь раз так рано встал».

Ми Сы Ци тоже поддакнул: «Точно-точно, ты сегодня так рано встал, неужели от волнения вчера не спал?».

«Ха-ха-ха, я спал очень хорошо», — смеясь и перешучиваясь, троица направилась к площади.

Придя на площадь, все трое разошлись по своим классам. У Вэй был в 1-м классе, а Мэй Эр и Ми Сы Ци — в 3-м.

Войдя в класс, он обнаружил, что там уже много народу. Посередине класса стоял большой деревянный стол, деливший помещение пополам. Вокруг стола были расставлены маленькие деревянные табуреты. Он наугад выбрал место и сел. Сидевший рядом поздоровался с ним: «Привет, я Лань Дэ, теперь мы одноклассники».

«Привет, я У Вэй, пожалуйста, позаботься обо мне в будущем», — У Вэй обычно приветствовал всех одинаково, то ли по привычке, то ли...

«Ого, так ты тот самый парень с духовной силой 35! Ты такой сильный! Какое там "позаботься обо мне", это ты должен обо мне заботиться», — Лань Дэ был так взволнован, словно нашел сокровище.

Он говорил очень громко, и все вокруг посмотрели на У Вэя.

У Вэй не знал, что и сказать. В этот момент вошел учитель: «Юноши, вы все пришли очень рано. Я ваш учитель, Ба Би Дэ. В дальнейшем я буду обучать вас использованию духовной силы».

«Здравствуйте, учитель!» — хором ответили все.

«А теперь рассаживайтесь по местам согласно рейтингу. Тот, чье имя я назову, садится на указанное мной место».

Первым назвали У Вэя, и он сел на первое место слева от стола.

Вторым был назван Най, он сел напротив У Вэя.

Третьим был Лэй Ми Эр, он сел рядом с У Вэем... А тот самый Лань Дэ оказался девятым.

После того как все расселись, учитель попросил их представиться: сколько им лет, где они живут, какие у них есть особые таланты и так далее.

У Вэй солгал насчет своего возраста. Академия принимала только несовершеннолетних студентов 'женского' типа, а такие обычно взрослели до 20 лет. У взрослых появлялись некоторые особенности истинной формы, которые были сразу заметны, поэтому он не мог назвать слишком большой возраст. По крайней мере, за эти три года в академии, если он не повзрослеет, никто ничего не скажет, и ему не придется неловко объясняться. Что касается периода после выпуска, если он все еще не повзрослеет, самое большее – это будет означать бесплодие. В любом случае, он не собирался искать партнера. Поэтому он, густо покраснев, сказал, что ему 17 лет~~ (Это определенно была попытка выглядеть моложе).

Утро прошло в разговорах. После обеда начались настоящие занятия. Учитель попросил их всех наполнить стаканы водой и поставить на стол, затем закрыть глаза и с помощью духовной силы ощутить внутренние составляющие элементы воды.

(Черт, это слишком фэнтезийно, как это вообще ощущать?) У Вэй был в полном замешательстве. Он закрыл глаза, делая вид, что старается, и даже боялся, что так и уснет. Он сосредоточился, пытаясь что-то почувствовать в районе стакана с водой.

Спустя более десяти минут он, кажется, ощутил перед собой скопление ярких точек. Ярких точек становилось все больше, они концентрировались и наконец приняли форму стакана воды, даже с легким эффектом ряби. Он действительно смог это ощутить, это стало для него приятным сюрпризом. Уголки его губ невольно приподнялись. Открыв глаза, он увидел, что остальные ученики все еще сидят с закрытыми глазами, пытаясь что-то почувствовать. Повернув голову к учителю, он тихо сказал, боясь помешать другим: «Учитель, я ощутил». Затем он вкратце описал свои ощущения.

«Эти яркие точки – это твоя духовная сила», — объяснил учитель его сомнения и научил, какими знаниями нужно овладеть, чтобы изменять форму воды. — «Они проникают в предмет, который ты пытаешься ощутить, и имитируют его внутренние составляющие элементы. Теперь ты можешь попробовать, сможешь ли ты изменить форму воды с помощью духовной силы».

У Вэй кивнул и снова принялся ощущать. Сначала он концентрировал духовную силу, погружал ее в воду, имитируя элементы воды, стараясь как можно сильнее «приклеиться» к физическим элементам воды. Затем, используя духовную силу, заставлял элементы воды колебаться и пытался изменить форму воды. Этот процесс легко описать, но для новичка он очень сложен и требует значительных затрат духовной силы. Каждый раз, когда его духовная сила истощалась, У Вэй открывал глаза, расслаблялся и отдыхал, или ложился на стол и отдыхал с закрытыми глазами. После восстановления духовной силы он продолжал тренироваться.

(Здесь разрешалось спать на уроках – это был один из способов восстановить духовную силу, но учитель не позволял спать до конца занятий).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Начало занятий (Часть 2)

Настройки


Сообщение