Глава 006 Сердцебиение (Часть 1)

Глава 006 Сердцебиение (Часть 1)

Атмосфера после их первого совместного вечера была, мягко говоря, напряженной.

На следующее утро Пэй Шиинь встала и начала собираться на занятия.

В столовой на первом этаже Сун Юйбай уже позавтракал и слушал утренний отчет стратегического отдела.

Услышав ее шаги, он кивнул в сторону стола:

— Иди завтракать.

На столе ее ждал западный завтрак: яичница с беконом и идеально поджаренные картофельные дольки, посыпанные свежемолотым перцем.

В белой фарфоровой кружке дымилось теплое молоко, а рядом на маленьком блюдце лежали несколько кусочков сахара.

Фан Нин все еще суетился на кухне, готовя им чай.

Все было как раньше, но за то время, что она жила отдельно, никто не заботился о ее питании, и она привыкла к соевому молоку и жареным палочкам теста.

Пэй Шиинь стояла на лестнице, разглядывая его спокойное, бесстрастное лицо.

Вчерашняя ссора, похоже, никак не повлияла на его настроение. Он вел себя с ней как обычно.

Он был спокоен и невозмутим, словно ничего не произошло. Как в ту дождливую ночь, когда она с волнением и трепетом призналась ему в своих чувствах. Он, конечно, был удивлен, но быстро взял себя в руки, и в его темных глазах снова появилось спокойствие.

За окном стучал по стеклу дождь, сверкали молнии, гремел гром, но ничто не могло нарушить его душевное равновесие.

Он не выглядел ни рассерженным, ни смущенным. Он лишь спокойно спросил ее, понимает ли она, какие отношения между ними.

Конечно, она понимала.

Она была сиротой, которую он воспитал. Она называла его дядей и каждый год на Китайский Новый год получала от него красный конверт с деньгами.

Он был для нее как волшебник, исполняющий любые, даже самые невероятные желания.

— И ты думаешь, что у нас что-то может быть?

Возможно, желая сохранить ее достоинство, даже после ее безрассудного признания, он не стал отвергать ее прямо. Он лишь мягко наставлял ее, словно помогая решить сложную задачу, позволяя ей самой шаг за шагом найти ответ.

— Даже если бы мы не были родственниками, я не смог бы испытывать к тебе романтические чувства. Это было бы равносильно тому, что я воспользовался своим возрастом и опытом, чтобы соблазнить тебя.

Она промолчала.

— Прости, что ввел тебя в заблуждение. Это моя вина.

Настоящий джентльмен.

Он даже извинился перед ней за то, что она в него влюбилась.

Его безупречная нравственность, словно недосягаемая статуя Будды в храме, даже его сострадание было пронизано холодной отстраненностью.

Прервав эти унизительные воспоминания, Пэй Шиинь криво усмехнулась:

— Нет, спасибо. Обычно однокурсники приносят мне завтрак, я поем в аудитории.

Только тогда Сун Юйбай поднял голову от видеоконференции на планшете.

Атмосфера в столовой мгновенно стала напряженной, когда он посмотрел на нее.

Его лицо всегда было спокойным и невозмутимым, словно его ничто не касалось, но невидимое давление заставляло того, на кого он смотрел, чувствовать себя загнанным зверем в темном лесу, окруженным неизвестной опасностью.

Но Пэй Шиинь, махнув на все рукой, бесстрашно направилась в прихожую, чтобы подобрать туфли на небольшом каблуке к своему платью в «лесном» стиле. Услышав шаги, она остановилась.

Она видела его ноги в черных велюровых тапочках, выступающие лодыжки, обтянутые тонкими черными носками, подчеркивающими изящные косточки. В этой хрупкости ощущалась непоколебимая, отстраненная сдержанность.

— Тогда я попрошу Фан Нина упаковать завтрак, и ты сможешь поесть по дороге в университет, — сказал он.

Его длинные пальцы держали завязки тканевого ланч-бокса, обнажая костлявое запястье с яркими лиловыми буддийскими четками, которые совершенно не соответствовали его строгому образу.

Это была вещь его покойного брата.

Он протянул ей ее любимый ланч-бокс с изображением кролика.

Это был подарок, который он купил ей в магазине изделий ручной работы в старинном городе, куда они ездили летом после окончания школы, чтобы отпраздновать ее поступление в Нинчэнский университет.

Пэй Шиинь подняла голову, убедилась, что Фан Нин закрыл дверь на кухню, и, усмехнувшись, сказала:

— Дядя, мне кажется, что самое разумное решение для людей, живущих под одной крышей, — это не вмешиваться в дела друг друга. Поэтому, пожалуйста, не беспокойся о таких мелочах. Я же сказала, что однокурсники принесут мне завтрак.

Сун Юйбай слегка приподнял брови:

— Парень?

— А когда я говорила, что это парень? — Пэй Шиинь натянуто улыбнулась, притворяясь послушной. — Мое личное общение, кажется, не входит в сферу твоих интересов?

В его глазах она, вероятно, была избалованной и непослушной девчонкой.

На самом деле, после его отъезда в Швейцарию три года назад, Пэй Шиинь много размышляла.

С детства его воспитывали в строгих рамках «идеала», его слова и поступки всегда оценивались с точки зрения морали.

А она по натуре была свободолюбивой и не любила ограничений. Она притворялась послушной и милой только потому, что знала, что Дедушке Суну это нравится.

Логично, что он должен был больше всего не любить таких, как она. Но, прожив с ней столько лет, он все же привязался к ней, и, к тому же, из уважения к Дедушке Суну, он не мог просто разорвать с ней все связи.

Он хотел дистанцироваться, но не мог.

Она была уверена, что он никому не расскажет о том, что произошло той ночью.

В прихожей Сун Юйбай, опустив глаза, молча смотрел на нее сверху вниз.

Он был почти на голову выше нее, и Пэй Шиинь приходилось задирать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

Сквозь стекла очков она видела в его карих глазах с розоватым оттенком свое отражение: упрямое, непреклонное, несговорчивое.

А он все это время вел себя как терпеливый и снисходительный взрослый, не желающий спорить с ребенком.

В воздухе повисло напряжение.

Пэй Шиинь безразлично пожала плечами:

— И дяде Чжоу не нужно меня подвозить. Сегодня меня встретят.

В тот же миг у ворот сада раздался гудок.

Светло-серый Porsche SUV остановился прямо у входа. Увидев Е Чжаояня, радостно выпрыгивающего из машины, Сун Юйбай наконец понял:

— Он приехал за тобой?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 006 Сердцебиение (Часть 1)

Настройки


Сообщение