Глава 1. Основной текст (Часть 4)

Вэнь Хуайси никогда не забудет ту зиму, когда сводная сестра толкнула ее в ледяное озеро. Пронизывающе холодная вода окутала ее тело, и когда она уже думала, что неминуемо умрет, он, словно бог, спас ее, снял свой лисий меховой плащ, накрыл ее и крепко обнял.

Какой теплый объятие, с самого рождения никто так ее не обнимал.

Она так жаждала этого тепла, что мертвой хваткой вцепилась в край одежды Шэнь Хэци и не отпускала. Когда она снова очнулась, то увидела его нежную улыбку.

Он улыбался мягко, его голос, казалось, вобрал в себя тысячи теплых солнечных лучей мира. Он погладил ее по лбу, словно любимую кошку: — Очнулась? Все еще плохо?

Возможно, люди таковы: не испытав тепла мира, они думают, что у них холодное и твердое сердце. Но как только кто-то пробивается сквозь него, оно мгновенно заполняется, и нет сил сопротивляться.

— Шэнь Хэци… — прошептала она его имя охрипшим голосом.

— Это я.

В тот день после полудня было самое яркое солнце за всю зиму, самый теплый ветерок, самые нежные снежинки.

В тот день у Вэнь Хуайси был самый совершенный в мире Шэнь Хэци.

Еще не потерянный.

Шэнь Хэци был занозой в сердце Вэнь Хуайси. Она обернула его слоями, считая себя невероятно сильной, но Шэнь Наньлинь всего одной фразой заставил ее потерпеть полное поражение.

Что делать? Ее Шэнь Хэци умер в год ее совершеннолетия, умер в день ее рождения.

Что делать? С тех пор никто больше не улыбался так нежно, как апрельский ветерок или зимнее солнце, спрашивая, все ли еще ей плохо.

Никто больше не мог спасти ее из беды, защитить ее, чтобы она больше не видела остроты этого мира.

Лучшего в мире Шэнь Хэци больше нет. Что же делать?

Как ей, Вэнь Хуайси, жить дальше?

— Ты привел меня сюда, чтобы сказать это?

На вершине горы дул сильный ветер, развевая темно-серый плащ Шэнь Наньлиня. Он стоял у края горы, за его спиной была бездонная пропасть.

— Хуайси, ты веришь, что в этом мире действительно есть призраки? — Шэнь Наньлинь указал в сторону. — С двенадцатого года Чжэнъань, когда здесь погиб Наследный принц Шэнь Хэци, Чэн Дэ Сы постепенно пришел в упадок, потеряв былую славу. Почему отец-император все еще хочет, чтобы завтра я приехал в Чэн Дэ Сы помолиться за его мать?

— Хуайси, проснись, ты спала очень долго, — Шэнь Наньлинь протянул руку к Вэнь Хуайси, мягко улыбаясь. — Это всего лишь сон. Прыгни со мной, и когда сон закончится, мы вернемся в реальность, где нас ждет старший брат.

— Хуайси, не бойся, иди.

Вэнь Хуайси почувствовала удушающую боль в груди.

Она наконец поняла, почему в мире только она одна призрак, и почему те три кувшина с золотом и серебром оказались под виноградной беседкой.

Это не она ошиблась.

Это сон.

Ошибка во сне.

Вэнь Хуайси медленно подошла к Шэнь Наньлиню и протянула ему руку. Теплое прикосновение напомнило ей, что это действительно сон.

Шэнь Наньлинь мягко обнял ее за талию. У их ног мелкие камни сдувало в пропасть, беззвучно.

— Брат!

С резким женским криком Шэнь Наньлинь почувствовал, как его тело обвила веревка, потянув его обратно к входу в Чэн Дэ Сы.

Секретные стражи оттащили Шэнь Наньлиня и снова исчезли.

Аньян подбежала к нему, крепко схватила его за воротник, ее глаза покраснели: — Брат, прошло восемь лет, Наследная принцесса умерла восемь лет назад! Брат, пожалуйста, проснись, Аньян умоляет тебя, пожалуйста, проснись.

Шэнь Наньлинь в панике огляделся, не видя Вэнь Хуайси: — Где Хуайси? Где Хуайси? Она только что была здесь.

— Брат, невестка, она умерла, она уже умерла!

— Аньян, послушай меня, Хуайси не умерла, — Шэнь Наньлинь нежно погладил Аньян по голове, его голос был мягким. — Она действительно была рядом со мной только что, она была здесь все эти дни. Вы ее не видите, но я могу. Несколько ночей назад мы даже вместе ходили в Резиденцию Первого министра и выкопали драгоценности, которые она закопала под виноградной беседкой. Аньян, брат не обманывает тебя.

Шэнь Наньлинь мягко оттолкнул Аньян: — Мы все в сне Хуайси, она спит, мы должны разбудить ее. Я еще не сорвал для нее ветку сливы, которая бы ей понравилась.

— Брат, иди навести дядю, он умирает…

Шэнь Наньлинь резко остановился.

———

Шэнь Наньлинь прибыл во дворец, когда уже почти рассвело. Весь дворец был тих, всех дворцовых слуг из Цянь Мин Гуна выгнали, остался только старый евнух, который служил императору более сорока лет.

Увидев Шэнь Наньлиня, старый евнух поклонился и удалился.

Шэнь Наньлинь сел у кровати, глядя на бледного императора, и тихо спросил: — Днем вы выглядели хорошо, как же к ночи стало так?

— Знает ли Линь’эр, какой сейчас год?

Шэнь Наньлинь слегка улыбнулся и кивнул: — В ответ отцу-императору, сейчас двадцать пятый год Чжэнъань.

— Отец-император состарился, я продержался восемь лет, остальной путь ты должен пройти сам, — император несколько раз кашлянул, на платке были следы крови. Шэнь Наньлинь осторожно помог ему отдышаться. — Я обменял жизнь твоей матери на твой статус Наследного принца. Я знаю, ты ненавидишь меня за это.

— Твоя мать была по натуре сильной, любила власть. Мое тело слабо, и если ты станешь императором и взойдешь на трон, она может ограничить твои решения. К тому же, твоя болезнь…

— Отец-император, ваш сын знает, даже о болезни, ваш сын знает.

— В детстве я был плох с тобой, не спрашивал, не заботился, не присматривал, заставив тебя много страдать, а также став причиной гибели твоей сестры. Там стоит чаша с отравленным вином, напои меня им, это будет компенсацией за страдания, которые ты перенес.

Шэнь Наньлинь помог императору приподняться и поднес чашу с лекарством к его губам: — Отец-император, ваш сын благодарит вас за статус, который вы дали, благодарит вас за путь, который вы проложили, благодарит вас за доверие, оказанное вашему сыну в принятии этого государства. Благодарность за рождение и воспитание, ваш сын не может отплатить.

— Сестра умерла на руках вашего сына, спрашивая, когда вы придете, прямо перед тем, как испустила дух. Мать, перед смертью, велела вашему сыну убить вас своими руками, чтобы отомстить за нее. Две человеческие жизни, отец-император, ваш сын нечестив, я не прошу прощения.

— Я не виню тебя, я был предвзят, я был несправедлив, — император выпил отравленное вино и перестал дышать перед Шэнь Наньлинем.

Шэнь Наньлинь тихо смотрел на императора некоторое время, уложил его на драконье ложе, вышел из спальни и посмотрел на коленопреклоненных министров и дворцовых слуг: — Император скончался.

——

После того, как Шэнь Наньлинь взошел на трон, он изменил название эпохи на Чжэнъи.

Он посмертно пожаловал покойной Наследной принцессе Вэнь Хуайси титул Императрицы Шаньдэ и отказался от выбора наложниц на три года, ссылаясь на трехлетний траур по покойному императору.

За эти три года во дворец вошли четыре женщины. Шэнь Наньлинь оставил одну и пожаловал ей титул Благородной госпожи Ли.

Аньян открыла рот, но в конце концов не сказала, что эта Благородная госпожа Ли была наименее похожа из четырех женщин на Императрицу.

Ранней весной четвертого года Чжэнъи император выбрал наложницу, только одну, и пожаловал ей титул Достопочтенной наложницы Цин.

Министры подали доклады, утверждая, что ее ранг при вступлении во дворец не должен быть слишком высоким, но Шэнь Наньлинь проигнорировал их.

Летом четвертого года Чжэнъи Достопочтенная наложница Цин забеременела.

Весной пятого года Чжэнъи Достопочтенная наложница Цин родила императорскую дочь, названную Чжаомин, и была повышена в ранге до Сюи.

Осенью пятого года Чжэнъи Благородная госпожа Ли забеременела.

Летом шестого года Чжэнъи Благородная госпожа Ли родила императорского сына, названного Илин, и был пожалован титул Наследного принца...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение