Цзиньлин уже был виден. В пути Юйвэнь Хао сопровождала У Цинвань, и дорога длиной более полумесяца не была такой уж скучной.
Только девочка продолжала считать себя служанкой Юйвэнь Хао, что очень его огорчало. Он решил постепенно изменить ее представление об этом в будущем.
Путь не был гладким. По дороге они встретили немало разбойников, грабивших дома. Гэ Цинчжун отдал им немного денег и вещей, и те ушли.
Однако одна группа разбойников, получив деньги, оказалась ненасытной и захотела убить их, чтобы замести следы. В итоге Гэ Цинчжун действовал молниеносно и в два счета заставил более десяти человек кричать от боли.
Этот обычно мягкий и вежливый учитель поразил Юйвэнь Хао и еще больше усилил его ожидания от этой поездки.
После этого Юйвэнь Хао спросил Гэ Цинчжуна: — Учитель, раз у вас такие способности, зачем вы отдали столько денег?
— В смутные времена войн и хаоса сегодняшние разбойники, возможно, вчера были обычными людьми. Зачем так упорно сражаться?
Слушая слова Гэ Цинчжуна, Юйвэнь Хао, хотя и не полностью соглашался, но понимал его и про себя восхищался его поступком.
В последние дни, приближаясь к Цзиньлину, Юйвэнь Хао явно чувствовал, что местности, через которые они проезжают, становятся все более процветающими, и разбойники больше не преграждали им путь.
Когда Цзиньлин уже был почти достигнут, Гэ Цинчжун медленно сказал: — А Хао, ты самый умный молодой человек, которого я когда-либо встречал. В истории моего рода было немало выдающихся талантов, но мало кто мог сравниться с тобой.
— Учитель хвалит меня, — поспешно ответил Юйвэнь Хао.
— Тебе не нужно скромничать. Иногда твоя скромность может даже заставить людей смотреть на тебя свысока, — тихо сказал Гэ Цинчжун, словно что-то вспомнив.
— Учитель, за эти два с лишним года я ни разу не слышал, чтобы вы упоминали свою семью. С вашим медицинским искусством и мастерством, даже в Цзиньлине вы должны быть из знатного рода?
Юйвэнь Хао задал вопрос, который давно его мучил.
— Теперь, когда мы скоро войдем в Цзиньлин, учитель расскажет тебе о своей семье. Моим предком был Небесный Мастер Гэ Сюань. Твой отец знал об этом, поэтому и отправил тебя в чужие земли.
Представление Гэ Цинчжуна было простым, но в ушах Юйвэнь Хао оно прозвучало как гром среди ясного неба.
Легендарный Мастер Гэ из истории?
Теперь ему предстояло отправиться туда, чтобы пройти испытание на получение наследства?
Впервые в этой жизни он услышал о легендарной личности, да еще и о предке своего учителя. Даже с его обычным спокойствием Юйвэнь Хао начал волноваться.
— Учитель, есть ли в вашей семье чудесный метод, который может решить мою врожденную слабость?
По мнению Юйвэнь Хао, даже медицина через 1500 лет вряд ли смогла бы решить такую врожденную проблему.
Когда он отправлялся сюда, он лишь надеялся изучить глубокие знания о Восьми Триграммах, но не думал об изменении своего телосложения.
Но теперь, услышав о легендарной личности, Юйвэнь Хао не мог не спросить.
В его голосе звучала легкая надежда.
— Самый любимый внук Небесного Предка — Предок Хун, унаследовал искусство алхимии Небесного Предка и превзошел его.
Предок Хун также был врожденно слаб. Говорят, что он всю жизнь изучал и однажды создал Пилюлю Восполнения Небес. Если в этом мире и есть что-то, что может решить проблему врожденной слабости и узких меридианов, то это только Пилюля Восполнения Небес, — слова Гэ Цинчжуна были поразительны.
Услышав это, в глазах Юйвэнь Хао вспыхнул небывалый блеск, но вскоре он успокоился, решив про себя, что обязательно получит наследство в этой поездке.
— Небесный Мастер Гэ, сколько человек в вашем роду получили наследство Небесного Предка?
Спокойно спросил Юйвэнь Хао.
— Небесный Предок оставил наставление: наш род должен бережно хранить свои сокровища, но широко открывать двери для талантов со всего мира. К сожалению, с тех пор как было передано наследство предков, никто не смог его открыть, — вздохнул Гэ Цинчжун.
— Но разве Восемь Чудесных Игл, которые вы продемонстрировали ранее, не были переданы Небесным Предком?
— Основное наследство Небесного Предка никто из рода не получил. Сейчас в роду есть шесть ветвей, переданных Небесным Предком. Хотя это всего лишь ветви, достаточно освоить одну из них, чтобы успешно ходить по миру, — в голосе Гэ Цинчжуна звучала гордость.
В процессе вопросов и ответов трое путников добрались до городских ворот Цзиньлина.
Цзиньлин перед ними не был таким величественным и высоким, как Чанъань, но в нем чувствовалась атмосфера учености. Юйвэнь Хао смотрел на город, испытывая сильное предвкушение.
— В роду много так называемых гениев. Среди молодежи неизбежно найдутся те, кто ставит высокие цели, но не обладает достаточными способностями. А Хао, не обращай на это внимания, — входя в город, Гэ Цинчжун не забыл напомнить.
— Учитель, не волнуйтесь, у Хао'эра все под контролем, — почтительно ответил Юйвэнь Хао.
Цзиньлин занимал обширную территорию. Войдя в город, Гэ Цинчжун направил повозку прямо на юго-запад. Ближе к полудню повозка остановилась у ворот резиденции Гэ.
Вермильоновые лакированные деревянные ворота, высокие стены двора, два иероглифа "Резиденция Гэ", написанные энергичным каллиграфическим почерком. Гэ Цинчжун, глядя на это зрелище, взял Юйвэнь Хао и У Цинвань за руки и медленно подошел к воротам.
Он постучал в дверное кольцо. Дверь открыл мужчина средних лет. Увидев Гэ Цинчжуна, он внимательно посмотрел, а затем взволнованно сказал: — Второй господин, это вы вернулись?
Сказав это, он поспешно провел Гэ Цинчжуна обратно в резиденцию.
Внутри резиденции Гэ не было резных балок и расписных колонн, грандиозных построек. Наоборот, там были маленькие мостики и текущие ручьи, каждый шаг открывал новый вид. Резиденция Гэ, построенная на склоне горы, казалось, была далека от шума и суеты Цзиньлина.
По дороге дворецкий вел Гэ Цинчжуна к Центральному залу, по пути велев Управляющему поспешно сообщить главе рода, что Второй господин вернулся.
С тех пор как он ступил на порог резиденции Гэ, Гэ Цинчжун всю дорогу молчал, не проявляя никакой радости от возвращения домой.
Юйвэнь Хао рядом подавил свое недоумение. Девочка У Цинвань, почувствовав гнетущую атмосферу, тоже молчала, лишь тихонько держала Юйвэнь Хао за руку, идя вперед.
— Второй брат, ты наконец вернулся!
Внутренний зал. Мужчина с лицом, на пять-шесть частей похожим на лицо Гэ Цинчжуна, услышав новость, быстро подошел, говоря с энтузиазмом.
Гэ Цинчжун не ответил, холодно фыркнул, отошел в сторону и ускорил шаг к Центральному залу.
— Второй брат, прошло столько лет, а ты все еще не хочешь простить старшего брата?
В Центральном зале шестеро человек сидели на стульях. Один из них сказал.
Гэ Цинчжун без колебаний сел на верхнее место. Юйвэнь Хао и У Цинвань послушно встали позади него.
— Да, второй брат. Тогда старший брат не хотел не помогать Деве Фэнжу с ядом, но в то время люди из Северной ветви Школы Небесных Наставников должны были прибыть в ближайшие дни. Если бы старший брат вмешался, он бы сильно пострадал, и последствия для нашей Южной ветви Школы Небесных Наставников были бы непредсказуемы. К тому же, мы много лет расследовали, и различные улики указывают на то, что странный яд, которым была отравлена Дева Фэнжу, скорее всего, был подложен кем-то из Северной ветви Школы Небесных Наставников. Их волчьи амбиции были очевидны. Даже если тогда им не удалось, ты ушел из дома без предупреждения на более чем десять лет. Теперь наша Южная ветвь Школы Небесных Наставников прочно подавлена Северной ветвью, — поспешно уговаривал другой мужчина средних лет.
Только старший брат молча смотрел на Гэ Цинчжуна. В его взгляде смешались сложные чувства, но он был очень искренним.
— Прошлое осталось в прошлом. Я вернулся сегодня, чтобы по завету предков привести в род талантливых людей, — Гэ Цинчжун не ответил, а сменил тему.
Выслушав слова Гэ Цинчжуна, пятеро человек одновременно посмотрели на Юйвэнь Хао и У Цинвань, а затем все вместе издали возглас удивления!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|