Поэтому, услышав эту песню, которая то приближалась, то удалялась, Тань Вэй была немного ошеломлена.
Через некоторое время Тань Вэй сказала:
— Приезжай за мной!
— Где ты? — спросил Шэнь Ляньчжоу.
Тань Вэй назвала адрес.
— Почему в больнице?
Это было сказано ровным тоном, без вопросительной интонации, словно небольшое замечание.
Тань Вэй вдруг расхотелось что-либо говорить.
В трубке на мгновение воцарилась тишина.
Шэнь Ляньчжоу всё тем же ленивым тоном ответил:
— Хорошо, жди.
И Тань Вэй стала тихо ждать в уголке у входа в больницу.
Кун Ли, держа зонт, посмотрела на съёжившуюся Тань Вэй и сказала:
— Сестра Вэйвэй, может, подождём в кофейне напротив?
Тань Вэй покачала головой:
— Нет, не надо! — В конце мая ночи бывали довольно холодными, и сейчас холодный ветер с дождём обдавал её тонкие, белые лодыжки.
Лёгкая одежда не спасала от холода, и чем дольше Тань Вэй ждала, тем сильнее замерзало её сердце.
Мокрые белые полосы света на земле отражали её одинокую фигуру. Тань Вэй повернулась и увидела, что Кун Ли тоже сильно замёрзла. Вздохнув, она сказала:
— Пойдём подождём в твоей машине!
В машине было тихо, слышался только стук дождя по крыше. Капли дождя в свете неоновых огней сверкали, как разноцветные нити.
Кун Ли включила музыку на автомагнитоле.
Тань Вэй перебирала пахнущие типографской краской страницы и, слушая песню Чэнь Ли «Прозрачность», невольно вспомнила тот день два года назад, когда она снова встретила Шэнь Ляньчжоу.
Это была такая же дождливая ночь.
Тёмный, узкий переулок, даже без фонарей.
Земля была мокрой от грязи, а окружающие здания – полуразрушенными.
Здесь царили упадок, мрак, холод и запустение.
Это место было благодатной почвой для порождения зла.
Дождь смывал кровь с её лица, слёзы смешивались с дождём, склеивая ресницы так, что она едва могла приоткрыть глаза. Сквозь пелену она увидела, как к ней приближаются трое хулиганов.
Ливень безжалостно обрушивался на землю, разбрызгивая мелкие капли. Она промокла до нитки, её дыхание было едва заметным, сознание постепенно угасало.
Перед тем как потерять сознание, она смутно увидела высокую, стройную фигуру в чёрном, настолько чёрном, что она почти сливалась с ночной тьмой.
Он голыми руками уложил троих хулиганов на землю.
Мокрые пряди волос прилипли ко лбу мужчины. У него были выразительные глаза, прямой нос, узкое лицо – красивее, чем на картине.
На его белых, длинных руках чётко выделялись мышцы, вздулись вены. Он взмахивал кулаками, обрушивая удары на хулиганов.
В воздухе распространился запах сырости и резкий запах крови.
Дождь смешивался с кровью, летящей во все стороны.
Свет фар проезжавшей мимо машины окрасил всё в радужные цвета.
Это был цвет солнечного света.
Это был цвет возвращающейся жизни.
Стерев кровь с уголка губ, он жестоко улыбнулся, сильно пнул их и посмотрел на катающихся по земле и стонущих хулиганов, как на мусор.
— Чтобы я вас больше не видел.
Затем он посмотрел на неё, пристально посмотрел и присел на корточки.
В тёмном, дождливом переулке белая одежда мужчины промокла насквозь. Капли воды, смешанные с кровью, стекали с его висков и падали на её тяжело вздымающуюся грудь, горячие и с запахом крови.
Грубыми пальцами он стёр грязь с её губ. Голос мужчины был хриплым и сдержанным:
— Я отвезу тебя домой.
В тот момент она, жалкая и растерянная, печально покачала головой:
— Но у меня нет дома!
И тогда он привёз её к себе домой. Так прошло два года.
Два года. Она смотрела в окно машины. Дождевая вода просачивалась сквозь щели в кирпичной стене, образуя на земле тонкие ручейки, которые сплетались в сеть.
Как и её прошлое с ним – густое, капля за каплей, медленно ползущее по сети, сотканной неизвестно кем.
Музыка на радиостанции закончилась, книга была прочитана на сто страниц.
Чёрный Майбах неторопливо подъехал.
Тань Вэй попрощалась с Кун Ли, открыла заднюю дверь и села в машину.
Когда Кун Ли попыталась заглянуть внутрь, Тань Вэй закрыла дверь, преградив ей обзор.
Стёкла Майбаха были тонированы, Кун Ли ничего не увидела и с сожалением уехала.
Тань Вэй не успела удобно устроиться, как Шэнь Ляньчжоу притянул её к себе, прижал к груди, и его горячие губы, пахнущие холодной сосной, накрыли её губы.
Тань Вэй выставила вперёд пять тонких пальчиков и легонько оттолкнула его от груди, пробормотав:
— Я простужена.
Шэнь Ляньчжоу пристально посмотрел на неё:
— Тебе лучше?
Тань Вэй кивнула.
Шэнь Ляньчжоу больше ничего не сказал, повернулся, взял планшет, и вокруг него словно выросла стена.
Они сидели молча, между ними, казалось, можно было бы поставить декоративную горку.
Тань Вэй повернула голову и посмотрела на Шэнь Ляньчжоу. Он снова погрузился в работу.
Чёрная рубашка по-прежнему была безупречна, лишь на подоле виднелась небольшая складка, отглаженные брюки идеально сидели.
Благородный и холодный.
Тань Вэй слегка отвернулась и прикрыла глаза.
Как она вообще его полюбила?
Из-за той женщины?
Потому что он спас её?
Или из-за его неотразимой внешности?
Тань Вэй не могла сказать точно.
Единственное, в чём она была уверена, – это то, что он ей нравился, но со временем всё, казалось, незаметно менялось.
Они так и не разговаривали.
Пока на полпути машину не тряхнуло.
Тань Вэй по инерции качнулась в сторону Шэнь Ляньчжоу, её мягкие белые ручки невольно легли на него. Горячее прикосновение под её ладонями заставило её уши покраснеть, а сердце забиться чаще.
Машина выровнялась, она тут же убрала руки, но Шэнь Ляньчжоу снова притянул её к себе, сжав её ладони в своих.
Он нажал кнопку, поднимая перегородку между передними и задними сиденьями, слегка наклонился и, поймав её красные губы, начал целовать, нежно и настойчиво.
Тань Вэй задыхалась от поцелуя. Когда он немного отстранился, она укоризненно сказала:
— Я же сказала, что простужена.
Шэнь Ляньчжоу усмехнулся:
— Ты же сказала, что тебе лучше.
Тань Вэй посмотрела на него влажными глазами:
— Мне нехорошо.
Мягкое дыхание Шэнь Ляньчжоу коснулось её губ, он прижался к её алым губам, целуя их, нежно посасывая, постепенно углубляя поцелуй.
Этот поцелуй был долгим и страстным, таким долгим, что ей показалось, будто время остановилось.
Наконец он отпустил её, посмотрел на её опьянённый, затуманенный взгляд, легонько коснулся её красных губ и улыбнулся:
— Я попробовал, это не так уж плохо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|