Глава 1. «Ты хорошо справляешься»

Предстоящие книги: «Беглянка», «Прекрасное падение», «Девятая роза», «Риф», «Крючок для рыбы», «Искушение цикады» и другие — пожалуйста, добавьте в избранное!

Было уже за пять, но солнце всё ещё висело над вершиной горы, жар поднимался от подножия вверх, и весь лес был похож на огромную зеленую пароварку — душный и гнетущий.

— Какой жаркий день!

Сунь Жун передала Тань Вэй стакан ледяного матча-латте.

— В спокойном сердце прохладно.

Тань Вэй взяла напиток и отпила. На белом пластиковом круглом столе стоял маленький вентилятор и шумел.

— Не прохладно, мой гнев всё ещё поднимается!

Чем больше Сунь Жун думала, тем больше злилась. — Команда этой Цзян Нин явно знала, что ты будешь здесь снимать, поэтому они воспользовались преимуществом и намеренно тянут время, до сих пор не закончив съемку.

Тань Вэй только дебютировала, но уже стала популярной по всей стране благодаря рекламе зеленого чая. Затем, воспользовавшись успехом, она привлекла большое внимание, получив награду за лучшую новую актрису года за выдающуюся игру в «Ночной реке».

А Цзян Нин много лет крутится в этом кругу [шоу-бизнеса], но до сих пор не получила ни одной крупной награды.

Ее актерская игра посредственна, ничего особенного.

Ее популярность держится исключительно на хайпе.

К тому же, они еще и тонко похожи внешне. Этот круг [шоу-бизнеса] такой маленький, и в условиях ухудшения различных ресурсов их пути неизбежно пересекаются.

Команда соперницы постоянно устраивает скандалы, даже навязывая Тань Вэй прозвище «маленькая Цзян Нин».

Слово «маленькая» неизбежно ставит ее на ступень ниже.

Соперница намеренно повышает свой статус, постоянно устраивая провокации!

Не нужно ждать будущего.

Например, сейчас. Сегодня Тань Вэй должна была сниматься для обложки у подножия Лунной горы. Журнал «ЕВ», хоть и не входит в пятерку ведущих, но является первоклассным женским модным изданием.

Более того, тема этой обложки — экология.

Лунная гора простирается на тысячи ли, лесной ветер свеж и приятен.

У подножия горы буйно растут цветы и травы, пышно разрастаясь, создавая ощущение дикой природы, где тропы протаптываются сами собой.

Идеально подходит для темы природы.

Но неожиданно Цзян Нин опередила ее.

К тому же, журнал, для которого снимается соперница, является конкурентом «ЕВ».

Это очень интригует.

— Вэйвэй, ты знаешь, почему Цзян Нин так агрессивна на этот раз?

Сунь Жун спросила, покусывая соломинку.

Тань Вэй не ответила, поглаживая пальцем телефон и уставившись на строку сообщений с именем «slz», она на мгновение задумалась.

Затем она перевернула телефон экраном вниз на маленький круглый стол и спокойно сказала: — Потому что ей очень скучно?

Сунь Жун громко рассмеялась, глядя на Тань Вэй. Под красным тентом, в вышитом платье цвета лесной зелени, она лениво откинулась на спинку стула. Длинный подол платья струился по земле. Она небрежно потягивала кофе, читая книгу под названием «Записки о Кошачьем городе».

В ней всегда чувствовалось спокойствие, умиротворение и отрешенность, словно она была журавлем в пруду — тихая, прекрасная и далекая.

Сунь Жун подняла брови, заметив Цзян Нин, разодетую в пух и прах, идущую издалека в их сторону. Она снова посмотрела на Тань Вэй. При ближайшем рассмотрении оказалось, что они совсем не похожи, а уж в характере — разница как между небом и землей.

Если их действительно сравнить всерьез, то Тань Вэй, даже без макияжа, оставит соперницу далеко позади.

Соперница просто устраивает необоснованные нападки.

Увидев Цзян Нин, Сунь Жун еще больше разозлилась.

— Она хочет убить двух зайцев одним выстрелом. Не только превзойти тебя, но и помешать тебе попасть сегодня вечером на частную выставку картин режиссера Хо.

Хо Линьи, которому еще нет сорока, снял почти двадцать фильмов и уже получил «Большой шлем» трех главных кинопремий.

Актрисы, игравшие главные роли в его фильмах, также получили множество крупных наград и стали известны как «Девушки И».

Хо Линьи, несомненно, является лидером среди молодых режиссеров.

Сейчас проект «Цветы как сон», режиссером которого является Хо Линьи, уже запущен.

Говорят, что актрисы, у которых есть свободное время, хотят попробовать свои силы, а те, у кого его нет, готовы его создать. Это похоже на ситуацию, когда тысячи людей пытаются пройти по узкому мосту.

Помимо достижений в кино, Хо Линьи также является известным художником, получившим признание за рубежом.

Сегодня вечером в восемь часов в Художественном музее Цзянчэна состоится его частная выставка картин.

— Что ты собираешься делать?

Сунь Жун спросила.

В ближайшие несколько дней ожидаются сильные дожди, а соперница намертво заняла лучшее место для съемок и не отпускает его.

Если продолжать ждать, то к тому времени можно не только не успеть сняться для обложки, но и опоздать на частную выставку режиссера Хо. Велика вероятность остаться ни с чем.

Из двух выгод выбирают большую.

Работа у режиссера Хо гораздо важнее этого журнала.

К тому же, съемку для журнала можно перенести в студию или отложить.

Тань Вэй перевернула страницу книги: — Жду волшебного момента.

— Какой волшебный момент?

Сунь Жун была разочарована. — Ты что, ищешь предлог, чтобы не идти на выставку? Я с огромным трудом достала тебе эту возможность, она выпадает раз в тысячу лет.

Эта женщина каждый раз, когда я прошу ее пойти на светское мероприятие, придумывает отговорки и даже говорит, что больна.

Чтобы избежать общения, она даже готова проклясть себя.

Вот это да!

Тань Вэй подняла ресницы: — Сунь Жун, приготовь мне мотоцикл.

— Новый реквизит?

Тань Вэй слегка улыбнулась, и, подняв глаза, встретилась взглядом с Цзян Нин, которая издалека послала ей яркую улыбку, полную глубокого смысла и неприкрытой жалости, живую и сияющую.

Художественный музей Цзянчэна.

Высоко возвышающийся красный шпиль, окутанный клубящимся белым туманом, источал дух средневековой архитектуры.

В банкетном зале мерцал свет, падая на картины с насыщенными цветами, создавая пестрый и причудливый мир.

— Тань Вэй только что закончила съемки, а в центре города пробки, так что она, наверное, не приедет.

Закончив разговор, Цзян Нин изогнула губы в улыбке, взяла бокал с вином и грациозно направилась к Хо Линьи.

Хо Линьи был окружен толпой. Как режиссер, ориентированный на визуал, его фильмы отличались не только хорошим сюжетом, но и выдающейся картинкой.

— Говорят, у великих режиссеров часто бывают плохие фильмы, а у великих художников редко бывают плохие картины.

Но у режиссера Хо нет ни плохих картин, ни плохих фильмов, только всё более потрясающие.

В какой-то момент даже нельзя сказать, что лучше — его фильмы или его картины. Неудивительно, что каждый кадр его фильмов похож на шедевр века. Он просто китайский Альмодовар.

Кто-то неумеренно расхваливал его.

Хо Линьи скромно ответил: — Вы меня перехвалили.

— Говорят, скоро начнутся съемки «Цветов». Интересно, кто на этот раз станет счастливицей и получит роль «Девушки И»?

Хо Линьи как раз беспокоился по этому поводу.

«Цветы» — это крупный IP-проект. Известный писатель Нань Яо лично написал сценарий. Главные герои очень хорошо разбираются в живописи.

А характер главной героини чрезвычайно сложен. Съемки вот-вот начнутся, и не хватает только главной актрисы, этого «восточного ветра».

Пока он думал, его взгляд скользнул по приближающейся Цзян Нин, и Хо Линьи слегка замешкался.

Присутствующие, будучи опытными людьми, умеющими читать по лицам, увидев это, стали расходиться.

— Режиссер Хо, картины на этот раз поистине глубоки по смыслу!

Цзян Нин намеренно понизила голос, демонстрируя всю свою нежность. — Они просто поражают.

Хо Линьи слегка улыбнулся: — Расскажите.

Цзян Нин ломала голову, вспоминая всё, что слышала с детства на уроках искусствоведения, и смешивая это всё вместе. Она говорила довольно убедительно, что немного удивило Хо Линьи.

Взглянув снова на Цзян Нин, он увидел, что она чиста и мила, образ неплохой. Хотя актерская игра оставляет желать лучшего, это не страшно.

Он верил, что под его наставничеством ее игра расцветет.

С мыслью в голове, он вдруг спросил: — Как вам эта картина?

Он указал на одну из своих самых любимых работ, «Женщина у Лунного озера», и в его взгляде было ожидание.

— Это кинодива?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. «Ты хорошо справляешься»

Настройки


Сообщение