Глава 14. Бар «Голубой бриллиант»

Хвост привел Цинь Лана в бар «Голубой бриллиант», расположенный недалеко от школы.

Этот бар принадлежал Хань Санцяну. Цинь Лан еще не успел дойти до входа, как Хань Санцян лично вышел его встретить. Рядом с ним стояла привлекательная женщина лет двадцати пяти-двадцати шести в синем платье-ципао.

Хань Санцян выглядел изможденным. Он думал, что это из-за действия яда, но на самом деле он просто не выспался и очень переживал.

Увидев Цинь Лана, Хань Санцян обрадовался, как будто увидел своего спасителя:

— Брат Цинь, ты наконец-то пришел! Только тот, кто завязал узел, может его развязать. Моя жизнь теперь в твоих руках, брат!

— Цян-брат, какой еще узел? Яд-то не я тебе подсыпал, — усмехнулся Цинь Лан, подумав про себя: «Вот что значит отсутствие образования». — Не волнуйся, раз я определил, чем ты отравлен, значит, смогу тебя и вылечить.

Услышав эти слова, Хань Санцян наконец успокоился. Он пригласил Цинь Лана в бар. Женщина в ципао принесла с барной стойки бутылку красного вина и бокалы. Хань Санцян лично налил Цинь Лану вина и спросил:

— Брат, может, начнем лечение?

Цинь Лан сделал глоток вина и сказал:

— Цян-брат, мне нужно кое-что тебе сказать с глазу на глаз.

Хань Санцян кивнул женщине в ципао, предлагая ей отойти.

— Цян-брат, ты серьезно отравлен. Даже если в больнице тебя вылечат, это может негативно сказаться на твоем здоровье. Ты правильно сделал, что обратился ко мне. Мышьяк использовался в китайской медицине тысячи лет, и наши предки хорошо изучили его свойства. Я могу вывести яд полностью, не навредив твоим органам, — сказал Цинь Лан. Он собирался вылечить Хань Санцяна, но хотел, чтобы тот понимал всю ценность этой услуги.

— Да, да, наша китайская медицина поистине безгранична, — с гордостью заявил Хань Санцян, истинный потомок Янь и Хуан. — Тогда всецело полагаюсь на тебя, брат Цинь! Я, Хань Санцян, никогда не забуду, что ты спас мне жизнь!

— Не беспокойся, я уже продумал рецепт. Мне только нужно самому приготовить лекарство. Я сейчас схожу в аптеку…

— Я пришлю за тобой машину!

— Не спеши, — остановил его Цинь Лан. — Цян-брат, я тебя вылечу, не сомневайся. Но ты не думал о том, почему ты отравился?

— Разве ты не говорил, что я слишком много морепродуктов ел? — удивленно спросил Хань Санцян.

— Морепродукты — это лишь катализатор, — покачал головой Цинь Лан. — Такой крепкий мужчина, как ты, не мог отравиться просто от нескольких порций морепродуктов. Обычно отравление мышьяком происходит при одновременном употреблении большого количества морепродуктов и витамина С. Ты не пил много апельсинового сока или чего-то подобного, когда ел морепродукты?

— Я такое редко пью. Я предпочитаю алкоголь.

— Тогда еще страннее, — сказал Цинь Лан. — Без витамина С ты бы так сильно не отравился. И даже с витамином С отравление такой степени маловероятно. Скорее всего, кто-то подмешал тебе небольшую дозу мышьяка в еду, чтобы имитировать пищевое отравление! Да, скорее всего, так и было.

Хань Санцян, хоть и не был образованным человеком, дураком он не был. Подумав, он воскликнул:

— Брат Цинь, ты хочешь сказать, что кто-то хотел меня убить?! Вот же гад!

— Сначала я только подозревал, но теперь почти уверен, — сказал Цинь Лан. — Этот человек не просто хотел тебя убить, он хотел, чтобы все выглядело как пищевое отравление, чтобы полиция и остальные ни о чем не догадались.

— Да чтоб его! Кто ж такой подлый?! — Хань Санцян был в ярости, но понимал, что Цинь Лан говорит серьезно.

— Тебе придется самому это выяснить, — сказал Цинь Лан, решив направить Хань Санцяна. — Сначала вспомни, почему ты ел так много морепродуктов в последнее время. Потом подумай, как в твою еду мог попасть витамин С или мышьяк. И наконец, вспомни, с кем у тебя были конфликты.

Хань Санцян заставил себя успокоиться. Хотя лечение было важным, найти виновного было еще важнее. Сейчас его можно вылечить, но что будет в следующий раз?

Через некоторое время у Хань Санцяна появились кое-какие догадки.

— У меня есть несколько подозреваемых, — сказал он Цинь Лану.

— Отлично, — ответил Цинь Лан. — Пусть эти люди поедут со мной в город за лекарством. И пусть знают, что это лекарство необходимо для твоего лечения. Если среди них есть тот, кто хочет тебе навредить, он обязательно попытается помешать мне.

— Брат Цинь, ты гений! — восхитился Хань Санцян. — Но разве это не опасно для тебя? Может, я кого-нибудь другого отправлю за лекарством?

— А кто-нибудь другой разбирается в лекарственных травах так же хорошо, как я?

Цинь Лан хотел не только добиться расположения Хань Санцяна, но и показать ему свой ум и способности. Только так Хань Санцян согласится работать на него в будущем. А с помощью Хань Санцяна Цинь Лану будет легче выполнить задание Старого Яда.

Хань Санцян был тронут:

— Брат, я никогда не забуду твоей доброты! В будущем…

— Цян-брат, об этом потом поговорим. Давай сначала все организуем, — прервал его Цинь Лан.

Хань Санцян кивнул и велел позвать четверых подозреваемых. Затем он сказал им:

— Вы четверо отвезете брата Циня в город за лекарством, которое нужно для моего лечения. И смотрите мне, без глупостей! Не смейте мне все испортить!

Четверо парней покорно кивнули и вышли вместе с Цинь Ланом.

После того, как Цинь Лан и остальные уехали, женщина в ципао подошла к Хань Санцяну и проворковала:

— Цян-брат, неужели ты так высоко ценишь этого школьника?

— Вот что значит — женские мозги! — фыркнул Хань Санцян. — Я хоть и грубиян, но кое-что понимаю в людях. С таким человеком, как брат Цинь, лучше не ссориться. Я думал, он просто хорошо дерется и разбирается в медицине, но он еще и хитер. Он далеко пойдет! Поэтому не вздумай его обидеть. Выполняй все его просьбы.

— А если он попросит меня… — с притворной обидой спросила женщина.

— Тогда пойдешь и переспишь с ним! — рявкнул Хань Санцян.

— Цян-брат, ты такой бессердечный!

— Шучу, — рассмеялся Хань Санцян. — Да и вряд ли брат Цинь тобой заинтересуется. Лучше прибереги себя для меня. Вечером, когда я избавлюсь от яда, мы…

— Цян-брат, какой ты нехороший…

***

Цинь Лан и четверо людей Хань Санцяна сели в микроавтобус и через пятнадцать минут приехали в город.

Было еще довольно рано, и многие аптеки были закрыты.

— Брат Цинь, давай поедем в аптеку «Чунькан», — предложил один из парней по имени А-Ву. — Я знаком с владельцем. Я позвоню ему, чтобы он открыл аптеку, и нам не придется ждать.

— Хорошо, — согласился Цинь Лан, сделав вид, что ему все равно.

Через несколько минут микроавтобус свернул на узкую улочку. В конце улицы находилась аптека «Чунькан».

Рольставни аптеки действительно были подняты.

— Брат Цинь, мы пришли, — А-Ву повел Цинь Лана и остальных внутрь.

— Нам нужно лекарство, — сказал Цинь Лан, подойдя к прилавку.

За прилавком стоял крепкий мужчина в черной майке. Он холодно усмехнулся:

— Лекарство, которое вы заказывали, уже готово!

— Тогда давайте его сюда, — спокойно ответил Цинь Лан.

— Хорошо. Вот…

Мужчина в майке вдруг достал из-за спины тесак и с грохотом бросил его на прилавок.

В воздухе повисла угроза.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Бар «Голубой бриллиант»

Настройки


Сообщение