Глава 2: У старой матери мои дни

Он достал спрятанные серебряные монеты и медяки, положил их на себя. Снаружи послышался звук открываемой двери его маленького дворика, затем тихие шаги:

— Шэнь Юнь, Шэнь Юнь, ты в порядке? Почему ты так отчаялся?

Из-за двери послышался слегка хриплый голос. В голове Шэнь Юня тут же возникло лицо.

У Шэннань!

По соседству с ним жила пара брата и сестры: старший брат У Чао служил в ямэне, а сестра — У Шэннань. Она была примерно того же возраста, что и Шэнь Юнь, и их можно было считать друзьями детства. Обычно брат и сестра очень заботились о Шэнь Юне.

Вероятно, У Шэннань только что не было дома, а вернувшись, она услышала новость о том, что Шэнь Юнь бросился в реку, и тут же поспешила сюда.

Черты лица У Шэннань были довольно миловидными, но большое красное родимое пятно размером с медную монету на щеке немного портило впечатление. Это родимое пятно отпугивало многих свах, но сама У Шэннань, похоже, не переживала по этому поводу. Она вела себя так, будто если не выйдет замуж, то и не выйдет, и было непонятно, всерьез она это или нет.

Шэнь Юнь иногда подшучивал над ней, говоря: "Если однажды ты действительно не выйдешь замуж, я возьму тебя к себе!"

У Шэннань не сердилась и прямо отвечала: "Если в наложницы, то я не согласна. Если уж быть, то твоей главной женой, это еще куда ни шло".

После этих слов они оба смеялись. Они выросли вместе, и понимали, всерьез это сказано или в шутку. Они играли в домик с самого детства, один изображал жениха, другой — невесту, и делали это не раз. Так что эти слова не были неуместными.

Однако нынешний Шэнь Юнь был не тем Шэнь Юнем. Глядя на У Шэннань, которая вошла с выражением беспокойства на лице, что он мог сказать, кроме как обругать своего прежнего себя за то, что он был книжным червем и дураком? Эта девушка явно была влюблена в него, а он, глупец, даже не подозревал об этом.

— Эх, я знаю, ты не любишь, когда мы ворчим. В прошлый раз мой брат отговаривал тебя ходить в то место, к той женщине, а ты рассердился, наговорил таких гадостей и поссорился с ним. Шэнь Юнь, это место не для таких честных людей, как ты! Ладно, не буду больше говорить. Ты только не хмурься, хорошо?

У Шэннань осмотрела Шэнь Юня с ног до головы и, заметив, что, кроме некоторой рассеянности, с ним все в порядке, немного успокоилась.

Шэнь Юнь выдавил из себя улыбку:

— Я не хмурюсь. Просто после того, как немного поплавал в воде, голова прояснилась. Все, что ты говоришь, правда!

— Ого! — Лицо У Шэннань внезапно помрачнело, и она приблизилась на два шага. — Ты кто? Куда делся Шэнь Юнь? Я тебе говорю, у меня сейчас мои дни, и я, знаешь ли, ничего не боюсь... никакой нечисти...

Шэнь Юнь моргнул, глядя на нее, и его мозг лихорадочно заработал: "Я прокололся, как только открыл рот. Неужели это так очевидно?"

И еще, насколько же У Шэннань не стесняется его, если может так прямо говорить о том, что у нее сейчас тяньгуй.

— Ты чувствуешь, что я немного изменился? — Он горько усмехнулся и медленно заговорил. — Я сам чувствую, что стал другим. Умер один раз и вернулся к жизни, только тогда понял, что в некоторых вещах я был настоящим дураком. Не волнуйся, к Шиши я больше не пойду. Это дело в прошлом!

У Шэннань приблизилась еще на шаг, ее черно-белые глаза пристально разглядывали Шэнь Юня, который был совсем рядом:

— Ты правда Шэнь Юнь? Не какая-то нечисть вселилась?

— Правда! — Шэнь Юнь кивнул. — Потрогай мою руку, она теплая. Посмотри в мои глаза, разве они не ясные?

У Шэннань действительно схватила его за руку, бормоча с некоторым сомнением:

— Раньше, что бы я ни говорила, ты всегда спорил со мной. Тем более что ты ученый, а я не могла тебя переспорить. А сегодня, как только я что-то сказала, ты сразу согласился. Я даже не могу поверить, что это ты!

"Шэнь Юнь, ты был настоящим болваном!"

Снова мысленно презирая свое прежнее "я", Шэнь Юнь кивнул и улыбнулся:

— Можно сказать, что на грани жизни и смерти я прозрел. Вот увидишь, в будущем я буду намного лучше, чем сейчас!

У Шэннань, которая казалась такой прямолинейной, вдруг смутилась, неизвестно о чем подумав, и незаметно отпустила его руку.

Несвоевременное урчание в животе Шэнь Юня тут же нарушило неловкость между ними.

— Проголодался, да? Пойдем поедим, мой брат тоже скоро вернется!

Она поправила волосы, стараясь выглядеть естественно:

— В ямэне недавно раскрыли крупное дело, и сегодня им всем выдали награду. Может, брат принесет немного мяса. Я схожу куплю вина, вы хорошо посидите!

— Хорошо! — Шэнь Юнь решительно кивнул, повернулся, закрыл дверь и последовал за ней в соседний дворик.

Из воспоминаний он знал, что раньше, когда они тесно общались, он часто ел у них дома. Иногда он тоже приглашал брата и сестру в ресторан. Но как только он увлекся той проституткой по имени Шиши, их общение сошло на нет.

В то время он был ослеплен желанием, не слушал ничьих советов, тратил все свои деньги на ту женщину. Брат и сестра У тоже пытались его отговорить, но он тут же вспылил и обругал их. С тех пор они почти перестали общаться.

Наверное, если бы не то, что он сегодня бросился в реку, У Шэннань не пришла бы к нему сама и тем более не пригласила бы домой поужинать. Если так подумать, это, по сути, хорошо. По крайней мере, проснувшись в этом мире, он сразу понял, кто искренне заботится о нем, и о ком он сам должен искренне заботиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: У старой матери мои дни

Настройки


Сообщение