Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Когда Кентаро снова очнулся, солнце уже стояло высоко.

Его лицо уткнулось в мягкую подушку, но из-за того, что он пролежал так слишком долго, при попытке встать шея издала неприятный хруст.

Кентаро:

— ...

Только сейчас он заметил, что его поза была, мягко говоря, странной—

Старшеклассник лежал на кровати, скрючившись в форме буквы «Г», руки безвольно прижимались к телу.

Всё тело затекло, и он не мог нормально двигаться.

*«Как вяленая рыба, провисевшая на солнце три дня».* — ГМ, довольный своей меткой оценкой, сделал снимок и добавил его в галерею CG.

Прошло пятнадцать минут, прежде чем Кентаро кое-как поднялся.

— ...В следующий раз, пожалуйста, отключай меня, когда я лягу нормально... — сказал он хриплым голосом.

*«Э... Ты простудился».*

— ...Пролежав в таком положении всю ночь, было бы странно не простудиться!

**

В полдень. Сегодня была прекрасная погода, на небе не было ни облачка.

Тёплые лучи солнца проникали сквозь окно больничной палаты.

Итадори Васукэ протянул руку, и его иссохшая ладонь поймала небольшой солнечный зайчик.

— Юдзи, — он вдруг повернулся к внуку, сидевшему в кресле для сопровождающих, и спросил: — Как тебе Кентаро?

Юдзи на мгновение замер, поднял голову и задумался:

— Хороший парень, мы с ним хорошо ладим.

— Дедушка, ты не слишком-то на него нападай, Кентаро тебя боится!

Он вспомнил характер деда и беспомощно вздохнул.

Итадори Васукэ молча смотрел на него.

— ...Вот как.

Он словно разом постарел на несколько лет. В его глазах читалось что-то сложное, чего Юдзи не мог понять.

В палате на некоторое время воцарилась тишина. Не дождавшись ответа, Юдзи выключил телефон в руке и сел ровно:

— Ты сегодня какой-то странный, всё время спрашиваешь про Кентаро. Ты что, по нему соскучился?

Старик раздражённо посмотрел на него:

— ...Я не ты, чтобы в каждом разговоре упоминать его.

— А? Разве? — Юдзи почесал голову и смущённо улыбнулся. — Мы же с детства вместе, а недавно ещё и в один клуб вступили.

— Хотя, если честно, — Юдзи хлопнул в ладоши с некоторым удивлением, — не ожидал, что Кентаро тоже вступит в Клуб изучения паранормальных явлений. Я думал, он из тех, кто любит читать!

— Внешность обманчива, — старик вздохнул, глядя на своего вечно энергичного внука. — Юдзи, нельзя судить только по внешнему виду.

— Нужно смотреть в сердце.

Он указал пальцем на место, где у Юдзи находилось сердце.

— Я знаю... Но дедушка, ты какой-то слишком серьёзный, — пробормотал он и снова посмотрел на время в телефоне. — Уже полпервого... Дедушка, ты что-нибудь хочешь поесть?

— ...Мне всё равно.

— Как это «всё равно»! — Юдзи с подозрением посмотрел на деда, его взгляд выражал всё большее недоверие. — Ты что, опять привередничаешь и не ешь?

— ...Итадори Юдзи, полегче, я твой дедушка!

— А я твой внук! — Юдзи устало встал, подошёл к кровати и поправил деду одеяло. — Я пойду приготовлю обед.

— Не капризничай, сколько тебе лет, чтобы вести себя как ребёнок, — притворно тихо отчитал он деда, за что получил гневный взгляд и замах поднятой руки, готовой отшлёпать его по заднице.

— Я пошёл!

Крикнув, он ловко увернулся от проявления дедушкиной любви в виде воспитательного шлепка.

Итадори Васукэ с улыбкой посмотрел на его спешно удаляющуюся спину.

— Вот же ж...

Он откинулся на подушки и повернул голову к окну.

Сейчас был апрель, за окном росло пышное дерево, на которое то и дело прилетали птицы и щебетали.

Эту палату, согласно больничным записям, ему сменил «Цуруэ Кентаро», на лучшую, светлую и хорошо проветриваемую.

Смутно доносились звуки шагов медперсонала в коридоре, кнопка вызова медсестры была под рукой, и даже если бы он вызвал их посреди ночи, они бы ничуть не раздражались.

Но кто такой Цуруэ Кентаро?..

Почему у меня нет о нём никаких воспоминаний?

Итадори Васукэ знал, что у него плохой характер, поэтому его никто не хотел навещать.

Кроме его родного внука, этот парень по имени «Цуруэ Кентаро» был единственным, кто хотел общаться с ним.

Однако Итадори Васукэ, увидев этого парня в первый раз, сразу понял.

— «Цуруэ Кентаро» не человек.

Он был слишком чист.

Хотя его слова и жесты показывали, что он хорошо знаком с ним и его беззаботным внуком, но это выражение лица—

Глубокое безразличие и бесчувственность, скрытые за чёрными зрачками.

Этот взгляд свысока и ещё более глубокое презрение и... удовольствие.

Это был не человеческий взгляд.

Это был взгляд...

«Чудовища».

Дверь палаты вдруг распахнулась со скрипом, спугнув воробьёв на подоконнике.

Взмах крыльев вернул его в реальность. Он посмотрел на дверь.

«Чудовище» с улыбкой поздоровалось с ним.

— Здравствуйте, дедушка... — Он немного помедлил и осторожно спросил: — А где... Юдзи?..

— Он вышел готовить обед, — ответил Итадори Васукэ. — А ты как здесь оказался?

Цуруэ Кентаро выглядел немного смущённым. Сейчас в его глазах не было того странного выражения, и он казался вполне нормальным.

— Президент клуба сказал, что нужно всем вместе обсудить отчёт о мероприятии, я принёс Юдзи телефон, — сказал он, поднимая смартфон в руке.

Это была та же модель, что и у Юдзи, только на этом висел брелок... в виде утки?

— Это журавль!

— тут же выкрикнул парень, затем прикрыл рот рукой.

— Да без разницы, — старик скривил губы. — Я всё равно не разбираюсь во всех этих ваших молодёжных штучках.

Но, к счастью, взгляд «чудовища», обращённый к Юдзи, был полон чувств.

Горячий и с едва заметной искрой искренности.

Но этого было достаточно.

Кентаро огляделся, но, не найдя другого места, сел рядом с дедушкой на стул для сопровождающих.

Однако всё его тело было заметно напряжено.

Итадори Васукэ:

— .........

*Честно говоря, я не настолько страшный, верно?*

Он погрузился в глубокие раздумья о себе.

— Как вы себя чувствуете, дедушка?

— Пока ещё не сдох.

Кентаро:

— ...

*Дедушка, не знаю, что на это ответить.*

Он беспорядочно переводил взгляд с неба на землю, заодно рассматривая телефон Юдзи.

Ничего странного там не было.

*Кто бы мог подумать, что у старшеклассника, у которого вся комната обклеена постерами Дженнифер Лоуренс, такой чистый телефон :D*

— Кхм... кхм...

Рядом раздался кашель. Кентаро невольно поднял голову и посмотрел в ту сторону.

— ...Что это?

Жёлтый стикер, на котором было написано—

«Смерть»

Он встал, подошёл и сорвал стикер, приклеенный к голове Итадори Васукэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение