Хэшу Чу вздрогнул, а затем все же покачал головой:
— Изначально я не мог понять, чего еще желать, будучи наложницей принца?
Зачем еще прелюбодействовать?
Теперь, увидев тебя, я думаю, что ты больше похожа на человека, которого легко подставить…
Услышав это, Сиянь на мгновение остановила движения рук и подняла голову, глядя на Хэшу Чу:
— Человек, которого легко подставить?
Хэшу Чу кивнул:
— Потому что ты красива, и от природы в твоем лице есть некая обольстительность. Мужчинам это, конечно, нравится, а женщины, конечно, завидуют. Но очень легко заставить людей подумать о тебе в дурном ключе…
— Когда ты научился читать по лицам? — Сиянь опустила голову и продолжила привязывать грелку, в голосе ее звучала легкая насмешка, но в сердце без всякой причины возникла печаль: Неужели обольстительность от природы?
Разве эти выражения лица и приемы обольщения мужчин не были вынужденно усвоены ею под ежедневными побоями?
Не желая продолжать обсуждать эту тему с Хэшу Чу, Сиянь сменила ее:
— Ты лучше скажи, откуда ты узнал о моих делах?
В тот день я слышала, как ты постоянно называл его ‘Хэшу Ди’, но ведь когда тебя заточили, ему было всего несколько лет…
Ты и твоя мать ненавидите Королеву Фэнши, верно?
От матери к сыну, поэтому у тебя есть люди, внедренные в резиденцию Хэшу Ди?
Но как ты узнал о том, что Фугун спас меня?
Хэшу Чу увидел, что Сиянь закончила с грелкой, передала все мелочи служанке по имени Дунэр, чтобы та убрала, а затем села на кан напротив него и стала пить чай. Он сказал ей:
— Ты сначала ответь, так или нет, а потом я расскажу тебе.
Сиянь, держа чашку, взглянула на Хэшу Чу и просто ответила:
— Нет.
И продолжила пить чай.
Лицо Хэшу Чу тут же стало понимающим:
— Значит, тебя действительно подставила та Чжэньши?
— Да.
Ты очень хорошо осведомлен.
Хэшу Чу кивнул:
— В резиденции Хэшу Ди нет ничего, о чем бы я не знал.
Сиянь заинтересовалась:
— Кто твой человек?
Возможно, я его знаю.
Хэшу Чу вдруг хитро улыбнулся:
— Не могу сказать тебе, чтобы ты не проболталась!
Сиянь не знала, смеяться ей или плакать:
— А что насчет Фугуна?
— У Фугуна у меня нет осведомителей… На самом деле, в ту ночь я тебя обманул, потому что у Хэшу Ди были такие подозрения, но не было доказательств.
Сиянь вдруг задумалась.
Хэшу Чу заметил:
— О чем ты думаешь?
— Я думаю… раз ты так легко можешь получить эти сведения, то что насчет других?
‘Фу Сиянь’ — это ‘Сюаньюй Янь’, и семья Фу…
— Не так уж легко, — прервал Сиянь Хэшу Чу, подумал немного, снова покачал головой. — Ты меня обманула?
Сиянь улыбнулась.
Хэшу Чу снова покачал головой:
— Я не скажу тебе, кто это.
Я могу только сказать, что эти сведения получить совсем нелегко. Хэшу Ди никому не доверяет просто так, и те, кого он использует, абсолютно ему верны. Поэтому другим почти невозможно узнать, что происходит в резиденции Хэшу Ди.
— Ты знаешь его лучше меня, — спокойно сказала Сиянь.
Она действительно обманула его, потому что уже на второй день после их свадьбы сообщила семье Фу о том, что Хэшу Чу знает ее личность. Это было сделано для того, чтобы семья Фу тайно выяснила, сколько людей знают об этой тайне.
Семья Фу, с одной стороны, приказала провести расследование, а с другой — велела ей выяснить, откуда Хэшу Чу получил эту информацию.
Это дело было слишком важным. Если бы ее личность действительно раскрылась, все их планы пошли бы прахом.
В словах Сиянь не было глубокого смысла, но они почему-то задели Хэшу Чу, и его следующие слова прозвучали немного отстраненно:
— Возможно, многие знают, что два года назад он привел из Хунгуань дочь маркиза Сюаньюй в качестве наложницы, но как только она вошла в его резиденцию, никто больше не узнает, жива она или мертва.
К тому же, в тот день во дворце ты уже доказала всем, что на твоем запястье нет клейма рабыни, и все действительно будут думать, что та Чжэньши просто ошиблась.
Кто такая Сиянь?
Это человек, который последние десять лет жил, угождая другим.
Как мог Хэшу Чу с его наивным выражением лица и изменением тона скрыть что-то от нее?
Она невольно посмотрела ему в глаза.
Хэшу Чу все еще был задет предыдущей фразой Сиянь «Ты знаешь его лучше меня». Увидев, что Сиянь смотрит на него, он смущенно отвел взгляд, не осмеливаясь встретиться с ней.
— Хэшу Чу, ты, случайно, не ревнуешь?
— Кто ревнует?
Что мне ревновать?
У нас ведь нет никаких отношений, почему я должен ему ревновать?
Эти поспешные слова вырвались у него, выдав его с головой, что было просто поразительно.
— Ты хочешь сказать, — Сиянь сдерживала смех, — что когда у нас появятся отношения, твоя ревность станет вполне законной?
— Кто хочет с тобой… — Лицо Хэшу Чу покраснело, но он не смог договорить.
Сиянь поняла, что дразнить честных людей очень весело, и просто встала, подошла к Хэшу Чу, села рядом с ним и наклонилась к нему:
— Ты не хочешь иметь со мной отношений, так с кем ты хочешь иметь отношения?
Расскажи, я помогу тебе ее привести… Видишь, какая я добродетельная, правда?
Хэшу Чу теперь боялся приближения Сиянь и постоянно отступал.
Но чем больше он отступал, тем больше Сиянь возбуждалась. Не снимая обуви, она забралась на кан и прилипла к Хэшу Чу, изображая из себя развратницу из Хунгуань:
— Ой, ты не просто красней, а скажи, кто тебе нравится?
Лань Инь?
Сяожоу?
Или Дунэр, Ната, которых я привела?
Может, кухарка Лю Ма?!
Боже, у тебя ведь не такие сильные предпочтения?!
Сиянь говорила все более преувеличенно, уже почти полностью навалившись на Хэшу Чу.
Хэшу Чу, наученный горьким опытом, увернулся в сторону, и Сиянь, промахнувшись, упала на кан.
К сожалению, подол его широкого халата оказался под упавшей Сиянь, и он не успел его вытащить. Поэтому, пытаясь перешагнуть через Сиянь и сбежать с кана, он наоборот, повалился на нее, и его губы оказались прямо на щеке Сиянь.
Хэшу Чу тут же оцепенел.
Сиянь воспользовалась моментом, обняла Хэшу Чу за шею и обольстительно улыбнулась:
— Ой, куда ты так торопишься, еще не вечер…
Хэшу Чу поспешно отстранился от лица Сиянь:
— Нет… я не…
Он хотел объясниться, но покраснел и не мог ясно выразить свои мысли, поэтому поспешно стал дергать свой халат, пытаясь вытащить край из-под Сиянь.
Сиянь, воспользовавшись этим движением, снова перекатилась, повалив Хэшу Чу на кан. Рука Хэшу Чу, державшая халат, теперь обнимала ее.
Красные губы Сиянь почти касались губ Хэшу Чу, и она нежно сказала:
— Оказывается, Чу, ты такой активный…
У двери вдруг раздался испуганный крик.
Лежавшие на кане двое вместе повернули головы и увидели двух служанок, которые в панике собирали рассыпанные по полу фрукты и сладости. Лица у обеих были пунцовыми.
Очевидно, они собирались принести фрукты и сладости, но не ожидали увидеть такую неподобающую сцену, поэтому от испуга выронили все из рук.
Сиянь ничего, а Хэшу Чу в панике забарахтался, пытаясь встать с кана, и, обращаясь к двери, объяснил:
— Я, мы не… Мы ничего не делали!
(Нет комментариев)
|
|
|
|