Глава 20: Поединок и путь к совершенствованию

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Женщина почувствовала, как что-то холодное вошло в её лоно, и всё её тело вздрогнуло.

— Не двигайтесь, иначе я применю к вам мафэйсань! — Голос Цзыя стал ещё строже.

Женщина внутренне стонала от боли, но вынуждена была подчиниться, чувствуя себя рыбой на разделочной доске, над которой кто угодно может орудовать ножом.

Вскоре её мысли изменились, потому что она почувствовала профессионализм Цзыя.

Закрыв глаза, она почувствовала, как холодный предмет проник из лона в нижнюю часть живота, а затем началось лёгкое выскабливание. Хотя боль присутствовала, по сравнению с предыдущими спазмами в животе, это было гораздо легче.

Спокойно, она стала возлагать на Цзыя ещё больше надежд.

Увидев, что женщина расслабилась, Цзыя слегка изогнула губы в улыбке, и движения её рук стали ещё более естественными и быстрыми.

Остатки внутри постепенно удалялись, и руки Цзыя в перчатках тоже были запачканы кровью.

Примерно через десять с лишним минут женщина почувствовала, что посторонний предмет больше не проникает внутрь. Она всё ещё не смела глубоко вздохнуть, пока Цзыя не сказала, что всё готово. Только тогда она сомкнула ноги, а её лицо уже пылало, как огненные облака.

Однако в душе она была несказанно рада, хотя и смешано с беспокойством.

Она села на кровати, с надеждой глядя на Цзыя, шевелила губами, но не знала, как начать разговор.

Цзыя сняла перчатки и опустила их в таз с кровью, а затем белой тканью протёрла свои хирургические инструменты. После первой протирки она протёрла их спиртом, а затем убрала в свой инструментальный ящик.

Увидев, что женщина колеблется, Цзыя начала давать рекомендации: — В течение месяца нельзя вступать в интимную близость, избегайте холодной, острой и раздражающей пищи, носите больше тёплой одежды. Если почувствуете холод внизу живота, можете приложить горячий компресс. Не подвергайтесь сквознякам, не поднимайте тяжёлые предметы и не занимайтесь тяжёлым трудом.

Закончив, Цзыя передала лекарства женщине и продолжила: — Это называется капсулами, принимать три раза в день по одной штуке.

Эти пилюли также принимать три раза в день по три штуки.

— Через месяц вы будете совершенно здоровы!

Услышав последнюю фразу, женщина забыла обо всех своих вопросах. Её глаза сияли, когда она смотрела на Цзыя, а затем слёзы хлынули ручьём. Она хотела встать с кровати и опуститься на колени перед Цзыя, но ноги подкосились, и она упала на пол.

Цзыя нахмурилась, помогла ей подняться и отчитала: — Женщинам следует беречь своё тело. Только что перенесли операцию, а вы уже так изводите себя. Неужели вам ваше тело не нужно? Если так будет продолжаться, то лучше бы я вас и не лечила!

Однако в душе она была довольна, успешно заработав баллы, хотя и не знала, сколько именно на этот раз.

В этот момент она почувствовала лёгкое тепло в руке, опустила взгляд и увидела, как мигнули баллы: +2.

Цзыя закатила глаза и выругалась: — Чёрт возьми, я тут вкалывала, а получила всего ничего!

Женщина покраснела и сказала: — Доктор, простите, я забыла о главном. Прошу вас сюда!

Цзыя, видя, что лицо женщины всё ещё бледное, помогла ей выйти.

Пройдя по недалекому длинному коридору, они оказались в главном зале. Цзыя слегка нахмурилась: этот главный зал и несколько пристроек, кроме нескольких служанок, почему-то не имели наложниц.

Подумав об этом, она не удержалась и спросила: — Госпожа, а другие госпожи, их нет дома?

— Другие госпожи? — Женщина подняла брови, недоумённо глядя на Цзыя, а затем её лицо залилось румянцем, и она с выражением полного счастья сказала: — Из-за моего нездоровья я однажды уговаривала мужа взять наложницу, но он был упрям и наотрез отказался.

— Поэтому, доктор, теперь моё тело полностью в ваших руках. Что касается денег, то сколько бы я ни смогла достать, я ни о чём не пожалею!

— А чем занимается ваш муж? — снова спросила Цзыя, совершенно забыв, что ей говорили о деньгах.

Сейчас она всей душой заинтересовалась этим мужчиной, который в такую эпоху был столь верен.

Женщина неловко улыбнулась, понимая, что Цзыя просто любопытна и завистлива, и сказала: — Мой муж — Далисы Цин!

— Далисы Цин? — воскликнула Цзыя, и в её голове быстро промелькнула сцена, которую она видела по телевизору.

Далисы Цин — это такой большой чиновник, почему же у него такой маленький двор?

И жена Далисы Цина ходит лечиться в такую маленькую медицинскую лавку?

Честный чиновник? Или притворяется честным?

Два вопроса мелькали в голове Цзыя.

Затем она тихонько усмехнулась, поняв, что гинекологические заболевания считаются скрытым недугом. Если это не угрожает жизни или боль невыносима, какая женщина захочет, чтобы её осматривал мужчина-врач?

Придя в главный зал, женщина велела служанке принести её парчовую шкатулку.

Женщина обеими руками преподнесла парчовую шкатулку Цзыя и сказала: — Доктор, это часть моего приданого, прошу доктора милостиво принять. В дальнейшем, если потребуется осмотр, я отдельно заплачу.

Она уже чувствовала, что после лечения боль в животе значительно уменьшилась. Если Цзыя действительно сможет её вылечить, то, возможно, в будущем ей придётся просить её о помощи в вопросе зачатия ребёнка.

Цзыя без церемоний приняла парчовую шкатулку. Ей было всё равно, честный ли её муж чиновник или притворяется таковым. Плату за лечение сестрице никто не должен задерживать. Она так много всего сделала, а заработала всего два балла. Если не взять что-нибудь ценное в качестве компенсации, то это будет несправедливо.

Приняв парчовую шкатулку, Цзыя сложила руки в прощальном жесте. С одной стороны она держала шкатулку, с другой — медицинский ящик, что выглядело весьма странно.

Поскольку Цзыя настаивала на отдыхе женщины, та велела служанке проводить Цзыя.

Цзыя неспешно прогуливалась по пути к Резиденции князя Цзинь.

Войдя в задний двор, она увидела у искусственного озера мужчину, стоявшего, заложив руки за спину. Его белые одежды были белее снега, тёмные волосы слегка развевались на ветру, а профиль был естественным и изящным, словно плывущие облака и текущая вода.

Застыв от восхищения, Цзыя склонила голову и оцепенело стояла неподалёку, словно окаменевшая, лишь слюна стекала по уголкам её рта.

Как может существовать такой демонически красивый мужчина?

Ло Чжунтин почувствовал на себе необычный взгляд, слегка нахмурился, обернулся и увидел Цзыя, ошеломлённо смотрящую на него. Он был потрясён: эта женщина, поглощённая тем красным светом, оказалась совершенно невредимой?

Кто же она такая?

Все эти годы он тайно искал сокровища, но до сих пор нашёл лишь одно пространственное кольцо и несколько пилюль, способных повысить уровень Сюань.

Увидев, что Ло Чжунтин обернулся, Цзыя взмахнула рукавом, вытирая слюну с уголков рта.

Развернувшись, она большими шагами направилась к своему Северному Двору.

Затем она взмахнула рукавом, и деревья и камни Северного Двора быстро пришли в движение. Этот мужчина, она его непременно заполучит, но сейчас самое главное — это баллы и повышение её уровня Сюань.

А лучший способ повысить уровень Сюань, помимо помощи пилюль, — это боевые действия, поиск прогресса в поединках.

Как она и ожидала, Ло Чжунтин отослал Хэ И и направился в Северный Двор.

Когда он прорвал формацию, Цзыя уже передала медицинский ящик и парчовую шкатулку Мо Фэй и попросила её приготовить пирожные.

Мо Фэй занялась хлопотами на маленькой кухне Северного Двора, а Цзыя тем временем развернула боевую формацию во дворе вместе с Ло Чжунтином.

— Кто ты такая? — В холодном голосе Ло Чжунтина сквозило убийственное намерение.

Оранжевая аура вокруг его тела начала расширяться.

— Тебе не обязательно знать, кто я. Тебе следует подумать о том, сможешь ли ты меня убить? — Голос Цзыя был таким же холодным. Она хотела разозлить его, чтобы он выложился по полной.

Только когда жизнь находится под угрозой, человеческий потенциал может раскрыться, а она хотела именно этого — стимулировать потенциал и тем самым быстро повысить свой уровень.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Поединок и путь к совершенствованию

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение