Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава вторая: Соглашение из трёх пунктов, девять смертей, одна жизнь.
Цзимо Сюн посмотрел на Цзимо Цзыя, в его глазах не угасала жажда убийства. Он холодно спросил: — Где ты была весь этот месяц? Сохранила ли ты свою невинность?
Какая бессмыслица, она даже проигнорировала разводное письмо. Похоже, ему придётся действовать самому. В глубине души он не хотел этого, но должен был. Дочь клана Цзимо, наслаждавшаяся почестями семьи, должна была отдать свою жизнь ради её чести.
Цзимо Цзыя подняла глаза и холодно усмехнулась: — Хе-хе, отец, ты такой наивный. Разве в этом мире существует сама истина?
— Хм, раз так, умри же ради семьи! — сказал Цзимо Сюн и собирался нанести удар ладонью.
— Подожди! — Цзимо Цзыя подняла руку, останавливая Цзимо Сюна.
Цзимо Сюн недовольно посмотрел на Цзимо Цзыя: — Что ещё ты хочешь сказать?
— Соглашение из трёх пунктов! — взгляд Цзимо Цзыя был ледяным, а тон — твёрдым. Увидев, как Цзимо Сюн нахмурился, она слегка приподняла подбородок, вызывающе произнеся: — Что, отец, испугался?
В душе она молилась: «Соглашайся, скорее соглашайся!»
— Испугался? Я боюсь только того, что у меня есть дочь, которая запятнала свою невинность, но всё ещё цепляется за жизнь! — Чем больше Цзимо Сюн смотрел на Цзимо Цзыя, тем больше она ему не нравилась. Он хотел поскорее избавиться от неё, словно это могло остановить слухи и смыть позор расторгнутой помолвки клана Цзимо. Что касается родственных чувств или того, как сильно он любил её раньше, всё это теперь не имело значения.
— Отлично. Раз так, я заключу с отцом соглашение из трёх пунктов. Первый пункт: я приму три удара ладонью от отца, чтобы вернуть ему десять. Хотя она была никчёмной, её сердце было искренним.
— Ха-ха-ха-ха! — Цзимо Сюн громко рассмеялся.
Присутствующие члены клана Цзимо тоже громко рассмеялись.
Цзимо Цзысюань, сидевшая рядом со второй матушкой, и Цзимо Цзытин, сидевшая рядом с третьей матушкой, смеялись ещё более преувеличенно, их жемчужные шпильки непрерывно позвякивали.
— Что? Отец не согласен? — Цзимо Цзыя снова приподняла бровь.
Цзимо Сюн тут же нанёс удар ладонью.
Цзимо Цзыя сосредоточилась, быстро рассчитывая расстояние. Ей оставалось лишь попытаться направить силу удара в нежизненно важные части тела, потому что с её нынешней силой она никак не могла выдержать три удара отца.
Первый удар Цзимо Сюн нанёс с тридцатью процентами своей силы. Когда его ладонь почти коснулась груди Цзимо Цзыя, она быстро отклонилась, и удар пришёлся ей в правое плечо.
Хотя Цзимо Сюн использовал лишь тридцать процентов своей силы, всё тело Цзимо Цзыя отлетело прочь, из главного зала во двор. Она тяжело упала на землю, но не задержалась ни на мгновение. Вытерев кровь с уголка губ, она решительно встала, выпрямила спину, гордо стояла против ветра и, глядя на Цзимо Сюна, твёрдо сказала: — Осталось ещё два удара, отец, не нужно сдерживаться!
Второй удар Цзимо Сюн нанёс с пятьюдесятью процентами своей силы. Тело Цзимо Цзыя отлетело к стене, тяжело ударилось о неё, а затем соскользнуло вниз.
Все думали, что Цзимо Цзыя уже мертва, но она снова стиснула зубы и поднялась.
Третий удар Цзимо Сюн нанёс со всей своей силой. Цзимо Цзыя холодно усмехнулась, в её глазах мелькнули разочарование и потеря. Всё её тело отлетело прочь, перелетев через стену.
Десять минут спустя слуга доложил: — Глава семьи, старшая госпожа исчезла!
— Исчезла, так исчезла! Месяц назад она уже должна была умереть! — сказал Цзимо Сюн и, сложив руки в приветствии, обратился к нескольким пожилым людям позади себя: — Господа, довольны ли вы моим решением?
В этот момент Цзимо Сюн был немного раздосадован: эта дочь должна была умереть, но почему он вдруг почувствовал пустоту в сердце?
Несколько старейшин клана Цзимо переглянулись, обменялись взглядами, а затем удовлетворённо улыбнулись, поглаживая свои седые бороды, и один за другим сказали: — С таким главой, как вы, клан Цзимо непременно будет процветать, и мы можем быть спокойны!
— С таким поступком главы семьи, который пожертвовал родством ради великой справедливости, клан Цзимо определённо сможет стать во главе Семи Городов!
— ...
— Прошу всех старейшин давать мне больше наставлений! — Цзимо Сюн снова сложил руки в приветствии, его поза была крайне смиренной.
Эти старейшины клана были советниками, выбранными предыдущим главой семьи, и их нельзя было легко обидеть. В конце концов, за ними стояли скрытые мастера, которые были готовы помочь клану Цзимо в случае встречи с сильным врагом. Как можно было допустить внутренние распри?
За стеной резиденции Цзимо мелькнула чёрная тень. Человек в чёрном, в железной серебряной маске, поднял потерявшую сознание Цзимо Цзыя, и по его губам скользнула холодная усмешка: «Цзимо Цзыя, жить или умереть — всё зависит от твоей судьбы!»
Резиденция князя Цзинь.
Цзимо Цзыя пролежала без сознания семь дней и семь ночей.
— Что сказал лекарь?
Ло Чжунтин, одетый в белые одежды, стоял, заложив руки за спину, у пруда с лотосами. Его одеяния развевались на ветру, а красивые черты лица были словно высечены топором. В его голосе чувствовалась благородная аура.
— Ваше Высочество, лекарь сказал, что если она не очнётся сегодня ночью, то не очнётся уже никогда! — Мужчина, стоявший позади Ло Чжунтина, сложил руки в приветствии и продолжил: — Почему Ваше Высочество так беспокоится о незнакомой женщине?
На самом деле он хотел сказать: «Это не в вашем стиле, Ваше Высочество, вы ведь никогда не смотрели на женщин?»
— Эта женщина, хоть и глуповата, но у неё есть душа! Посмотрим, какова её судьба! Когда очнётся, пусть сообщат! — Сказав это, Ло Чжунтин направился в западный двор.
Он был родным братом Императора, единственным выжившим братом Императора. После того как его Императрица-мать родила его, она отправила его из дворца на воспитание к господину Дун Ли, главе Острова Усинь. В пятнадцать лет он был возвращён, и в тот же год его Императрица-мать скончалась.
С тех пор от его учителя Дун Ли не было никаких вестей.
Император отправил множество людей на поиски по различным островам, но никто так и не смог найти тот остров, который назывался «Усинь».
Теперь, помимо Резиденции князя Цзинь, у него было ещё пятьдесят тысяч элитных солдат.
Поскольку у него были войска, он должен был научиться быть праздным князем.
Он также должен был научиться скрывать свою истинную силу.
Неизвестно, сколько времени он провёл в кабинете, когда Ло Чжунтин получил известие, что та женщина очнулась.
— Довольно живучая! — Ло Чжунтин слегка улыбнулся, его красота была подобна красоте демона.
Он отложил свиток, который держал в руках, и встал.
Цзимо Цзыя, превозмогая боль, села. Её лицо было бледным. Она кашлянула, затем склонила голову, глядя на Ло Чжунтина, и спустя мгновение, улыбаясь, сказала: — Не ожидала, что ты такой красивый! Эй, как тебя зовут?
Ло Чжунтин сидел за столом, собираясь выпить чаю, но вдруг выплюнул его. Он резко поставил чашку на стол, встал, взмахнул рукавом, холодно хмыкнул и быстро ушёл.
Он думал, что спас отважную женщину, которая осмелилась противостоять своей семье, рискуя жизнью, но оказалось, что это всего лишь помешанная на красоте.
Подойдя к двери, Ло Чжунтин нахмурился, повернулся и холодно посмотрел на Цзимо Цзыя, насмешливо сказав: — С таким видом, как у тебя, разве весь клан Цзимо станет встречать тебя в резиденции?
Цзимо Цзыя улыбнулась и ничего не сказала. Спустя мгновение она поджала губы и произнесла: — Спасибо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|