Сокрытое прошлое (Часть 2)

Она совершенно не заметила мимолетного недовольства на лице матери.

Однако, когда она ночью встала и случайно подслушала разговор родителей, ее мир полностью рухнул.

У матери была вторая группа крови (A), у отца — первая (O). Она вообще не была их ребенком.

Она тайком продолжала слушать и услышала полный ненависти крик матери: — Я ненавижу ее! Почему я должна растить для тебя дочь той женщины?!

Отец, который всегда казался Вэйцзин таким сильным, лишь горестно умолял: — Фан Цзин, прошу тебя, не ненавидь ее. Это я виноват перед тобой, но ребенок ни в чем не виноват.

Сквозь неплотно закрытую дверь Вэйцзин увидела искаженное лицо матери: — Да, она не виновата! Поэтому я храню доказательство твоей измены и еще должна хорошо к ней относиться!

Она яростно комкала одеяло: — Дэн Чжунань, ты мерзавец!

Отец позволил ей выплеснуть гнев, а затем дрожащей рукой обнял ее, и слезы полились из ее глаз: — Прости, прости, я знаю, как тебе обидно. Это я виноват перед тобой.

Двенадцатилетняя Дэн Вэйцзин, ощущая леденящий холод во всем теле, тихонько вернулась в спальню, которую делила с сестрой.

Шум разбудил сестру на соседней кровати. Она сонно спросила: — Вэйцзин? Укройся получше, не простудись.

И снова погрузилась в сладкий сон.

А Вэйцзин в темноте закусила одеяло и беззвучно плакала.

Раньше она никогда не замечала разницы между собой и сестрой, но теперь наконец с опозданием осознала ее.

Несмотря на одинаковое обращение, Фан Цзин никогда не смотрела на нее с нежностью, не обнимала крепко и не гладила по голове, когда она бросалась к ней поласкаться.

Если с ними обеими что-то случалось, она всегда в первую очередь беспокоилась о своем родном ребенке.

Она изо всех сил старалась обеспечить обеим дочерям одинаковые материальные блага, но никогда не могла обмануть себя и по-настоящему заботиться о чужом ребенке.

Раньше Вэйцзин думала, что мать просто больше любит сестру.

Теперь она наконец поняла, какая правда скрывалась за этим.

Но она предпочла бы никогда не знать этой правды.

Потому что с того дня жизнь Дэн Вэйцзин полностью изменилась.

.

Дэн Вэйин впитала это воспоминание, и слезы почему-то сами потекли из глаз.

Щемящая душевная боль, жажда материнских объятий и страх отказа — все это переполняло ее сердце.

«Прости, Вэйцзин, я даже не замечала, как ты росла».

Она прекрасно знала, каким сокрушительным ударом для ребенка может стать материнское пренебрежение.

Но она не могла винить Фан Цзин — не только потому, что та была ее матерью, но и потому, что как женщина она понимала ее чувства.

Пока есть любовь, ни одна женщина не сможет спокойно смотреть на доказательства измены мужа.

Фан Цзин страдала лишь потому, что любила Дэн Чжунаня, любила эту семью.

Поэтому страдать пришлось Дэн Вэйцзин.

Дэн Чжунань, Фан Цзин, Дэн Вэйин.

Счастливая семья из трех человек, а она оказалась будто лишней.

Сердце сжалось от невыносимой боли.

Ее необычное молчание заинтриговало Хэ Яня. Он повернул ее лицо к себе и, увидев ее страдальческое выражение, замолчал, не договорив.

Через некоторое время он глухо произнес: — Я перегнул палку, но извиняться не хочу.

Он отпустил ее, осторожно усадил на диван рядом, а сам подавленно опустился рядом: — Я всегда любил Вэйин. Но я ее уже никогда не дождусь.

Дэн Вэйин тихо встала, ее голос звучал отстраненно: — Ты голоден? Я пойду приготовлю что-нибудь поесть.

Хэ Янь молчал, глядя, как она, словно призрак, уплывает на кухню. Чувство несоответствия внутри него усилилось.

Ему казалось, что с того дня, как она очнулась, Дэн Вэйцзин стала какой-то другой. Но все физические признаки ясно указывали, что это Дэн Вэйцзин, ничего не изменилось.

Он удрученно откинулся на спинку дивана в темной комнате, глядя на стену, — безжизненный комок отчаяния.

Та, кого он любил, уже никогда не вернется. Теперь в этом мире больше всего на нее похожа только Дэн Вэйцзин, сидящая перед ним.

.

Дэн Вэйин и Хэ Янь молча съели лапшу, которую она приготовила. Затем они посидели на расстоянии вытянутой руки друг от друга, посмотрели телевизор. Хэ Янь встал, сказал «спокойной ночи» и собрался уходить.

Дэн Вэйин пошла за ним, чтобы проводить.

Когда он уже собирался закрыть дверь, она вдруг вспомнила и бесстрастным голосом сказала: — Верни мне ключи от моей квартиры.

Хэ Янь замер: — Что ты задумала?

— Разве я не имею права попросить вернуть ключи от моей квартиры? — возразила Дэн Вэйин, затем смягчила тон и, опустив голову, сказала: — Мне кажется, я все еще не привыкла к тому, что мужчина может в любой момент войти в мою комнату.

— Ты сама мне их насильно всучила, — ответил Хэ Янь, а затем спросил: — Кроме того, ты считаешь, что сейчас, когда мы собираемся пожениться, что-то не так в том, что у меня есть твои ключи?

Дэн Вэйин испуганно подняла голову и увидела красивое лицо Хэ Яня. Он сказал: — Я пока не собираюсь с тобой расставаться.

Затем он повернулся и ушел.

Дэн Вэйин смотрела ему вслед, немного ошеломленная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение