Прошлое, с которым не столкнуться (Часть 2)

— В твоем сердце нет места для любви, лишь одержимость, — заключил он.

Дэн Вэйин подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Красивое лицо Хэ Яня было спокойным, но это спокойствие пугало. В глубине его глаз не было любви.

— Я тоже способна любить, — возразила она тихо, чувствуя укол обиды. Она действительно любила этого мужчину, пусть даже и не будучи настоящей Дэн Вэйцзин.

Она накрыла своей рукой его ладонь, лежащую на столе: — Ты мне не веришь?

Хэ Янь улыбнулся и, опустив взгляд, ответил: — Возможно, немного.

Он не сказал, что хочет расстаться.

Они молча доели завтрак. Хэ Янь, словно ничего не произошло, подошел и поцеловал ее: — Мне нужно в офис, заняться делами компании. В последнее время я слишком много времени проводил с тобой. Родители уже спрашивают о тебе, позвони им, когда будет время.

Дэн Вэйин в замешательстве кивнула и проводила его взглядом.

Что все это значило?

Не успела она разобраться в воспоминаниях сестры, как пролетели выходные.

Утром она с трудом встала, умылась, накрасилась по памяти Вэйцзин и поехала на работу.

Входя в офисное здание, она почувствовала волнение.

После окончания университета она работала в относительно спокойном государственном учреждении и, хотя давно завидовала атмосфере иностранных компаний, впервые столкнулась с ней лично.

Она немного переживала, сможет ли справиться.

После того как она отметилась в отделе кадров, сотрудница улыбнулась: — Ты как раз вовремя. Есть кое-что, о чем я должна тебе сообщить. Проект «Баоцин» завершен, и компания решила перевести тебя в новую проектную группу. Иди прямо сейчас и оформляйся.

Дэн Вэйин опешила. Сотрудница с нескрываемой завистью добавила: — Компания тебя явно ценит. Это место многие хотели получить, а досталось тебе. После завершения проекта тебя наверняка повысят.

Она игриво подмигнула Дэн Вэйин: — Вэйцзин, сделай мне одолжение, ладно?

— Какое? — Дэн Вэйин все еще не понимала, к чему клонит собеседница.

Та сложила руки, словно в молитве, и умоляюще посмотрела на нее: — Узнай, пожалуйста, какой тип женщин нравится твоему новому начальнику. Хочу понять, есть ли у меня шансы.

Дэн Вэйин удивленно распахнула глаза: — Подожди, а кто мой новый начальник?

— Он из головного офиса, настоящий завидный жених. Красивый, статный, богатый… — простонала она. — Почему именно ты будешь его помощницей? Я так завидую!

Позади послышались шаги, и она тут же сделала серьезное лицо: — Не забудь про мою просьбу. Я оформлю твои документы, а ты собирайся и иди.

Дэн Вэйин растерянно моргнула.

Постучав в дверь и услышав «войдите», она открыла тяжелую дверь и вошла.

— Здравствуйте, менеджер Гун, я Дэн Вэйцзин.

Мужчина, сидевший за столом и разговаривавший по телефону, повесил трубку, посмотрел на нее и улыбнулся.

Затем он встал и протянул ей руку: — Здравствуйте, мисс Дэн, я Гун Лян.

Они коротко пожали друг другу руки.

Дэн Вэйин рассматривала Гун Ляна. Он действительно был тем, кому завидовали многие женщины в компании. Привлекательный, стильно одетый, судя по обрывкам телефонного разговора, еще и с решительным характером.

А если добавить к этому блестящие перспективы, неудивительно, что многие женщины были им очарованы.

Дэн Вэйин подумала, что, если бы не Хэ Янь, она бы, наверное, тоже потеряла от него голову.

Только вот почему-то Гун Лян казался ей смутно знакомым.

Они обменялись любезностями, и вдруг Гун Лян спросил: — Мисс Дэн, вы тоже окончили Университет X? Получается, мы с вами выпускники одного университета.

Дэн Вэйин удивленно спросила: — Вы тоже? Но я слышала, что вы окончили Стэнфорд.

— Я уехал за границу после окончания университета, — пояснил Гун Лян. — Кстати, ваше имя напомнило мне об одном человеке. У вас случайно нет сестры по имени Дэн Вэйин?

Он смотрел на нее с улыбкой, но Дэн Вэйин заметила в его взгляде скрытое напряжение.

Ее сердце екнуло. Она опустила голову и ответила: — Это моя сестра-близнец.

Гун Лян рассмеялся: — Я так и думал. Как только вы вошли, у меня возникло такое подозрение. Вы очень похожи.

В этот момент Дэн Вэйин наконец поняла, почему он казался ей знакомым.

Когда-то она была в него тайно влюблена.

Но время шло, и после нескольких неудачных романов воспоминания о нем поблекли.

«Давно не виделись, семпай», — подумала она и, подняв голову, улыбнулась Гун Ляну: — Какое совпадение. Только тогда мы с сестрой учились на разных факультетах, так что мы, наверное, разминулись.

Гун Лян кивнул: — А где сейчас работает ваша сестра?

Дэн Вэйин замялась, улыбка исчезла с ее лица. Она опустила голову и ответила: — Сестры… больше нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение