Глава 13. Открыто дразня невестку

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Хо Юэчуань вернулся, он увидел Цзян Сюэ, услужливо что-то говорящую и смеющуюся рядом с Сяэр. Он поспешно подошел, чувствуя некоторое недовольство.

— Что ты делаешь?

— Сяэр такая умница, посмотри, что она нарисовала, — Цзян Сюэ показала ему беспорядочный рисунок, хваля его.

— Весьма в стиле постмодернизма Хайдеггера, — ничего не было понятно; синие и черные линии переплетались в хаотичный клубок, вызывая лишь гнетущее чувство.

Однако Хо Юэчуань подумал, что если Сяэр хочет быть с Цзян Сюэ, это пойдет ей на пользу для душевного просветления.

— Действительно неплохо нарисовано.

— Синий — это папа, верно? А красный — это мама, — Цзян Сюэ попыталась взять Сяэр за руку, но та отдернула ее.

— Папа и мама всегда вместе, навеки неразлучны, не так ли?

Сяэр никак не отреагировала; на ее руках было много черной краски, и она продолжала усердно мазать ею другой лист бумаги.

Услышав слова Цзян Сюэ, Хо Юэчуань увидел, как линии в его глазах переплелись в хаотичный клубок, запутываясь и утягивая друг друга в еще более темную бездну. В его груди стало тяжело, и он поднял Сяэр на руки.

— Пойдем, папа покажет тебе цветы.

— Бабушка сказала, что позже мы все вместе поедем в старый особняк на ужин, вся семья, — Цзян Сюэ посмотрела на время. Он и так поздно заканчивал работу, а теперь, если они поспешат, то все равно могут опоздать.

Хо Юэчуань, словно не слыша ее слов, повел Сяэр в оранжерею.

Цзян Сюэ скомкала рисунок и выбросила его в мусорное ведро, затем посмотрела на свои руки, испачканные свежими чернилами, и сердито выругалась.

— Грязно и глупо! Противная девчонка! Немая, которая не может открыть рот!

Она ненавидела Хо Сяэр, но ей приходилось использовать Хо Сяэр, чтобы хоть как-то контактировать с Хо Юэчуанем!

Она изо всех сил старалась угодить Хо Юэчуаню, но он относился к ней лишь как к предмету интерьера в доме!

Даже хуже вазы!

В прозрачной оранжерее росли пышные растения. Хо Юэчуань посадил их вместе с Сяэр, получив ее одобрение. В основном это были цветущие растения.

Каждый цветок требует времени, чтобы расцвести.

Поэтому Хо Юэчуань верил, что Сяэр однажды заговорит своим трогательным голосом.

— Сяэр очень хорошо за ними ухаживает, смотри, — отец и дочь, каждый со своей лейкой, опрыскивали листья водой.

— Сейчас лето, поливать нужно после захода солнца, чтобы растения не увядали.

Сяэр шла вперед и вдруг остановилась перед цветочным горшком.

Она присела, протянула руку, чтобы прикоснуться, но тут же отдернула ее.

Хо Юэчуань взял ее маленькую ручку и положил на распустившийся дикий цветок.

Тщательно посаженные цветы не дали ни одного бутона, зато неубранные сорняки упорно цвели.

Сяэр погладила лепестки и большими глазами посмотрела на Хо Юэчуаня.

Он когда-то сказал, что когда эти цветы расцветут, они найдут маму.

Хо Юэчуань тоже вспомнил это обещание. Когда он забрал Сяэр, ей было уже больше двух лет, и у нее были воспоминания о Ли Цайвэй.

Он заметил странности в поведении Сяэр и поспешил жениться на Цзян Сюэ, объявив всем, что Сяэр — их с Цзян Сюэ ребенок, чтобы дать Сяэр законное положение в полноценной семье.

Как и предсказывали цветы, он нашел Ли Цайвэй.

Но была ли она все еще той Ли Цайвэй?

Гармоничная семья из троих человек вернулась в старый особняк семьи Хо. Хо Юйчжоу уже ждал за обеденным столом. Он умел угождать дедушке, не боролся и не соперничал в семье Хо, и кроме ежемесячных карманных денег, у него не было больших трат.

Найти кого-то, кто будет их сопровождать, тоже неплохо.

Хо Юэчуань и Хо Юйчжоу обменялись взглядами, здороваясь.

Сяэр сидела на детском стульчике, и Хо Юэчуань сам заботился о ней. Чтобы сделать вид перед родителями, он не препятствовал контактам Цзян Сюэ с Сяэр.

— Несколько дней назад Сяэр заболела, поэтому она немного расстроена, — объяснила Цзян Сюэ, когда Сяэр отказалась, чтобы ее обняли.

Сяэр была послушной: что бы ни положили ей на тарелку, она съедала, нравится ей это или нет.

— Дети болеют, это нормально, но нужно чаще выводить ее на солнце. Хоть она и маленькая девочка, здоровье важнее загара, — Старая госпожа всегда была строгой и решительной. Она редко была близка с семьей и не проявляла особой заботы к Сяэр.

— Да, я буду чаще привозить Сяэр, — пообещала Цзян Сюэ. Она случайно взглянула и, увидев, как Хо Юйчжоу играет с телефоном, презрительно фыркнула.

Вот так и ведут себя рожденные от любовниц — без правил и распущенно!

Хо Юйчжоу: "Я выпил, вызови такси, чтобы меня отвезли."

Отправив сообщение Ли Цайвэй, Хо Юйчжоу не пропустил презрительный взгляд Цзян Сюэ. Он изогнул улыбку, провел кончиком языка по губам, открыто дразня невестку.

Вместо того чтобы быть с этой фальшивой невесткой, он больше предвкушал, какое выражение лица будет у его старшего брата, когда тот увидит его с Ли Цайвэй.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение