Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хо Юэчуань легонько похлопал по вздымающемуся одеялу и мягко сказал:
— Сяэр, папа вернулся.
Комок под одеялом оставался неподвижным. Она привыкла к таким замкнутым пространствам, где всё вокруг можно было потрогать, только так она чувствовала себя в безопасности.
Услышав голос Хо Юэчуаня, маленькая ручка, сжимавшая одеяло, немного расслабилась.
Увидев, что она не двигается, Хо Юэчуань знаком попросил доктора выйти, чтобы поговорить.
— Сяэр до сих пор не говорит, — семейный врач подбирал слова, думая о бедной девочке.
— Я знаю, у неё нет физических проблем, я водил её на обследование, — твёрдо сказал Хо Юэчуань, словно пытаясь что-то доказать.
— На самом деле, господин Хо, вы прекрасно понимаете, что у неё не физические проблемы, а психологические. Чем дольше это затягивается, тем хуже для ребёнка. Она боится людей, как незнакомых, так и знакомых. Её мир полон страха, она не желает ни с кем общаться.
Хо Юэчуань кивнул. В первые дни после того, как он забрал её, её состояние было ещё хуже: она просто сидела, свернувшись в углу, не ела, не пила и не осмеливалась закрывать глаза.
Даже сейчас, вспоминая ужас в её глазах, Хо Юэчуань чувствовал сильную боль в сердце.
К сожалению, за эти два года состояние Сяэр не улучшилось, но она научилась притворяться.
— Я бы порекомендовал психологическое вмешательство, это было бы лучше.
— Я понял, — Хо Юэчуань сменил тему. — Сейчас у неё жар.
Он просил экспертов оценить поведение Сяэр, и это был аутизм.
Если она так и не заговорит, возможно, она никогда не сможет говорить и станет по-настоящему немой.
— Она отказывается от уколов, а в воде, которую ей давали, растворено жаропонижающее.
Хо Юэчуань тихо вздохнул, его тёмные глаза стали ещё более мрачными, и он направился в комнату.
— Господин Хо, у вас нет времени постоянно быть рядом, так что было бы лучше, если бы госпожа Хо была ближе к Сяэр. Мне кажется, она всё ещё очень любит маму.
— Правда? — Хо Юэчуань не очень верил. Неужели Сяэр любит Цзян Сюэ?
Возможно, стоит попробовать, чтобы они больше общались.
В спальне было тихо. Войдя, Хо Юэчуань постучал в дверь, затем сел на край кровати.
— Сяэр играет с папой в прятки? Давай я поищу, где же Сяэр?
Комок не двигался. Хо Юэчуань пододвинулся ближе и осторожно схватил её за маленькую ножку через одеяло.
— Здесь маленький ангел, это моя Сяэр?
Сяэр наконец высунула голову из-под одеяла. Она пробыла там почти двенадцать часов, и её личико было горячим и красным, то ли от недостатка кислорода, то ли от жара.
Она не улыбалась и не плакала, её красивые большие глаза смотрели на него.
Эти красивые глаза были не похожи на его.
Хо Юэчуань наклонился ближе, приложив веко к её лбу. Её длинные и густые ресницы нервно дрогнули, затем она закрыла глаза.
Температура всё ещё была высокой. Хо Юэчуань потянулся за тёплой водой, стоявшей у изголовья кровати.
— Выпей воды.
Сяэр стиснула зубы и не открывала рта. Казалось, она уже знала, что в воде, которую ей давали раньше, было подмешано лекарство.
Хо Юэчуань тихо усмехнулся: посмотрите, какая умная его дочь. Не пьёт, значит, не пьёт.
Он пошёл в ванную, отрегулировал температуру воды, взял мягкое полотенце и положил его на тумбочку у кровати.
— Сегодня папа расскажет тебе историю о храброй принцессе, которая победила великого короля демонов. Эту маленькую принцессу тоже зовут Сяэр, и вот однажды...
Рассказывая, Хо Юэчуань обтирал Сяэр влажным полотенцем, чтобы сбить температуру физическим методом. Сяэр несколько раз открывала глаза и смотрела на него, но постепенно перестала открывать их, пока не уснула.
Такие тонкие и мягкие волосы, как же она похожа на Ли Цайвэй.
Хо Юэчуань откинул прядки волос с лица Сяэр. Даже во сне она была точной копией её.
Ли Цайвэй, ты уже разрушила себя, так что больше никогда не приводи Сяэр обратно в ад!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|