Этот силуэт был Гу Чжиюню очень знаком.
Он помнил, как много лет назад, когда он только вошел в мир бизнеса и разбил себе голову в кровь, именно этот силуэт утешал его, говоря, что все наладится.
Это был его отец.
Воспоминания медленно всплывали в памяти Гу Чжиюня. Когда-то он действительно восхищался отцом: его прямотой и неподкупностью, его любовью к народу, словно к собственным детям, его принципами.
Но Гу Цян не позволял троим братьям поступать на службу при дворе.
Старший и третий братья не обладали особыми способностями, а вот Гу Чжиюнь имел некоторый талант, поэтому он затаил обиду на отца.
Позже он занялся торговлей, путешествовал по стране, насмотрелся на человеческое лицемерие и все больше стал ненавидеть так называемых хороших, честных людей.
Обман, предательство, борьба за выгоду — вот истинный путь.
Хороших людей только и делают, что обижают.
Он еще больше возненавидел отца. Тот мог бы использовать свои ресурсы и связи, чтобы проложить ему гладкую дорогу, так зачем же он заставил его пройти через все эти бури?
Только ради так называемых принципов?
Позже отец состарился и вернулся в родные края. Большая часть состояния семьи Гу была заработана именно его, Гу Чжиюня, коммерцией.
Отец благодетельствовал земляков, разве не на деньги Гу Чжиюня?
Но люди всегда говорили, что защитник семьи Гу — это господин Гу, и никто никогда не обращал внимания на него, Гу Чжиюня.
Он все больше утверждался в своей мысли: он должен стать человеком, не похожим на отца.
А еще старший и третий братья — какие грязные дела они творили за спиной ради наследства.
До смешного нелепо, до крайности глупо!
Разве в этом Поместье Гу было что-то, что могло укрыться от него?
С теми призрачными культиваторами с Горы Иньского Ветра он давно контактировал.
Горе Иньского Ветра нужна была душа отца, его кости, нужно было развеять его останки по окрестностям Хэлюэ.
Так какая разница, с кем сотрудничать с Горой Иньского Ветра?
Стоило заплатить большие деньги, и эти призрачные культиваторы мгновенно сменили сторону.
Старший и третий братья все еще оставались в дураках, совершенно не подозревая, что люди с Горы Иньского Ветра в итоге нанесут им удар в спину.
План был идеален. Теперь он — хороший сын, преданный семье Гу, натерпевшийся обид, способный, но не участвовавший в борьбе за наследство.
Даже в конце он умолял Настоятеля храма пощадить душу отца.
Старший брат сошел с ума, третий умер. Кто, кроме него, мог унаследовать семейное дело в этой семье Гу?
Так какая польза от хороших людей? Если есть способности, есть деньги, то даже такой человек не от мира сего, как Настоятель Храма Восточного Пика, тоже…
Гу Чжиюнь внезапно замер.
Краем глаза он увидел стоявшего рядом Настоятеля Чэня и подумал о том призрачном культиваторе, который до сих пор не подавал никаких признаков жизни.
Он наконец понял.
За деньги можно купить многое, но не людские сердца.
Призрачные культиваторы достигли своей цели, так какая от него теперь польза?
Настоятель взял деньги, но спасать его или нет — зависело исключительно от его настроения.
Глядя на чиновничью одежду отца, он внезапно прозрел.
Это была форма Правителя округа.
Если бы у отца действительно не было никаких средств, как бы он смог управлять целым округом?
Как бы он смог бороться с теми продажными чиновниками, с той мелкой нечистью?
Значит, отец не был тем «хорошим человеком», каким он его считал.
Вернее, отец был человеком, который, пройдя через многое, остался верен своим идеалам, и, столкнувшись с коварством людских сердец, все еще имел силы оставаться собой.
Да, да.
Когда он только начинал заниматься коммерцией и разбил себе голову в кровь, именно после того, как отец его утешил, дела пошли гладко.
Он думал, что это фортуна повернулась к нему лицом. Теперь же он понял, чем он отличался от старшего и третьего братьев, над которыми только что смеялся?
Те деньги, что отец раздал в старости, заработанная им репутация — разве в итоге не вся семья Гу унаследовала это?
Оказывается, все это время отец действительно был его защитником.
— Дитя, ты понял, в чем был неправ?
Слезы текли по лицу Гу Чжиюня. Он хотел что-то сказать, но не мог.
Его тело раздулось до предела и, наконец, разорвалось на части, разлетевшись кровавыми ошметками.
Кун Ханьань отпустил даосский меч Настоятеля. Цепь Захвата Душ устремилась прямо к Гу Цяну.
Ему было жаль Гу Цяна, но он был Посланником из Преисподней.
Лицо Гу Цяна было спокойным. После смерти Гу Чжиюня он повернулся и спокойно встретил взгляд Настоятеля и Кун Ханьаня.
Он сложил руки на груди и не сопротивлялся, позволив Цепи Захвата Душ связать себя.
Иньские души и свирепые призраки разлетелись во все стороны, их злобная натура взяла верх, и они уже собирались причинить вред людям, но Настоятель и Ма Чжун были наготове. Они атаковали одновременно.
— Нечисть, все еще хочешь вредить людям?!
— Ха~!
Все средства были пущены в ход, и души обиженных были мгновенно окружены.
Стоявший рядом Гу Хао был до смерти напуган.
Он ничего не видел. Он видел только, как Кун Ханьань связал цепью меч Настоятеля, а затем его отец…
Взорвался!
Сегодняшний день был для него слишком большим потрясением. Он еще не пришел в себя, как снова услышал это «ха».
«Чего ты хакаешь?!»
«Это смешно?!»
— Ты, ты, ты, ты, ты… ты, злодей!
Гу Хао не успел подумать и проигнорировал высокую смутную фигуру рядом с Кун Ханьанем.
Он знал только, что Кун Ханьань помешал Настоятелю, из-за чего его отец разлетелся на куски.
Он всегда был непутёвым отпрыском. Какое ему дело до приличий перед людьми? Сейчас он хотел лишь найти объект, на который мог бы без зазрения совести выплеснуть свой страх и напряжение.
В ярости он указал на Кун Ханьаня и уже собирался разразиться бранью.
На груди Кун Ханьаня проявилась Книга Жизни и Смерти. Он бросил взгляд на Гу Хао.
У стоявшего рядом Ма Чжуна подогнулись ноги.
К счастью, сегодня ночью он поглотил немало свирепых призраков и душ обиженных, его совершенствование немного продвинулось, и он с трудом устоял на ногах.
Книга Жизни и Смерти сама по себе была божественным артефактом. К тому же, в этот момент Кун Ханьань собирался исполнить данное ему Великим Императором право судить. Даже несмотря на мрачную ауру Цепи Захвата Душ, невозможно было скрыть суровую решимость в его глазах.
Небо было темным, но его взгляд был невероятно острым, словно два световых меча, способных перерезать волос на лету. Он вонзился в сердце Гу Хао, заставив того покрыться холодным потом.
Гу Хао внезапно кое-что понял.
Сдержать Настоятеля — какого уровня это требует?
Это не мог быть тот Кун Ханьань, которого он знал!
Тот Кун Ханьань был робким, всегда старался никого не обидеть ни словом, ни делом. Откуда у него мог взяться такой пронзительный взгляд?!
«Должно быть, слишком темно, я ошибся!»
«Отец умер. Наверняка это Настоятель не старался, он пощадил свирепого призрака, допустил ошибку, точно».
Двумя самыми заметными фигурами на поле были Кун Ханьань и Настоятель Чэнь.
С Кун Ханьанем связываться опасно, значит, нужно придраться к Настоятелю!
— Аааа, ты, старый даос! Взял у нашей семьи столько серебряных билетов, но все равно не смог защитить моего отца! Ты бесполезен! Верни мне отца!
Настоятелю было лень обращать на него внимание. Он повернулся к Кун Ханьаню и спросил:
— Маленький друг Кун, не пора ли дать бедному даосу объяснение?
Кун Ханьань останавливался в Храме Восточного Пика и, естественно, оставил свое имя. Настоятелю не составило труда узнать его. Оказать Кун Ханьаню услугу было несложно.
Но ему нужно было знать причину, по которой Кун Ханьань остановил его и позволил злому духу разорвать Гу Чжиюня.
— Настоятель, будьте спокойны, Ханьань непременно воздаст вам должное.
Хотя тот был его младшим, на людях нужно было сохранить лицо. Кун Ханьань кивнул и ответил Настоятелю.
— Кун… Кун… Кун…
Глаза Гу Хао расширились от недоверия.
— Невозможно, ты не можешь быть Кун Ханьанем! Кто ты такой?
Ма Чжун, видя, что этот парень слишком шумный, фыркнул и уже собирался угостить его своим «ха».
Кун Ханьань покачал головой.
Он решил, что это отличная возможность заявить о Преисподней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|