Шел июнь. В городке Хэлюэ, что в Цзяннане, непрерывно моросил дождь, и на улицах почти не было пешеходов.
Дождь символизирует милость небес и земли, но порой он бывает невероятно утомителен.
Старый зонт из промасленной бумаги не мог полностью защитить от влаги. Пробирающая до костей сырость вызывала неприятные ощущения, особенно когда одежда была не по размеру, что еще больше сковывало движения.
— Видимо, когда преследуют неудачи, всё идет наперекосяк.
Кун Ханьань, стараясь укрыться под зонтом, тихонько усмехнулся и пробормотал это себе под нос. Невзирая на ветер и дождь, он направился к перекрестку неподалеку.
В руке он держал красный бумажный конверт.
Вскоре Кун Ханьань добрался до перекрестка. Оглядевшись по сторонам и увидев вывеску Поместья Гу, он убедился, что достиг цели. Он произнес:
— Господин призрак, уважаемый дух, будьте милостивы, я возвращаю вам эти деньги в целости и сохранности. Пожалуйста, перестаньте меня преследовать!
Сказав это, он осторожно положил красный конверт на землю.
Кун Ханьань был обедневшим ученым. Его родители давно умерли, не оставив ему никакого состояния. Поместье Гу принадлежало известной в Хэлюэ богатой семье. Господин Гу когда-то был правителем округа, но состарился и вышел в отставку, вернувшись на родину.
Три дня назад господину Гу исполнилось семьдесят лет. Кун Ханьань беззастенчиво отправился туда напроситься на еду и выпивку, а на обратном пути, за углом, увидел этот красный конверт.
Виной всему была его жадность. Он подумал, что какой-то гость по неосторожности обронил его. Подобрав конверт, он радостно решил, что ему повезло. Лишь вернувшись домой и вскрыв его, Кун Ханьань понял, что что-то не так.
На банкнотах в красном конверте красовались четыре иероглифа: «Небесная Банковская Контора»!
Кун Ханьань сразу понял, что это деньги загробного мира!
Сначала он подумал, что это чья-то злая шутка, и даже про себя подивился, как изобретательны люди в эту эпоху. Но с тех пор в его доме начали происходить странные вещи.
Например, при закрытых дверях и окнах шторы двигались сами по себе, без всякого ветра!
Дело было не в воображении — шторы действительно двигались!
Например, сапоги, аккуратно поставленные у двери, постоянно оказывались в другом месте!
Кун Ханьань мог поклясться, что в доме он был один!
Самым жутким было то, что с тех пор Кун Ханьяню каждую ночь снились кошмары. Во сне он лежал в кровати, а из-за двери его комнаты медленно приближалась тень, отчего он в ужасе просыпался.
Каждую ночь сон немного менялся — тень подходила все ближе и ближе.
Это измучило Кун Ханьаня.
Он обращался к городскому гадателю. Тот сказал ему, что его преследует злой дух, деньги в конверте — это «деньги за жизнь», а тень во сне — предзнаменование. День, когда тень коснется его, станет днем его смерти.
Кун Ханьань был в отчаянии. Благородные даосские мастера, помогающие людям бесплатно, существовали лишь в легендах. Он был всего лишь бедным ученым, и у него не было денег, чтобы нанять кого-то для проведения обряда.
Он перепробовал множество способов: сжигал конверт, бросал его в реку, закапывал в землю, но проклятый конверт неизменно возвращался к нему, и кошмар повторялся каждую ночь.
Кун Ханьань задумался: может, ему не хватает искренности?
Поэтому на этот раз он лично пришел на тот перекресток, где нашел деньги, вежливо попросил духа забрать их и положил конверт на прежнее место.
Надеясь, что все наладится...
Он вернулся в свой ветхий дом — единственное наследство, оставшееся от покойных родителей, которое давало ему хоть какой-то кров.
Сезон дождей был липким и неприятным. Промокнув под дождем, нужно было вымыться. Умывшись и переодевшись, Кун Ханьань взглянул на свое отражение в медном зеркале.
Густые брови, большие глаза — если не считать нездорового цвета лица, внешность была довольно приятной. Неудивительно, что на него позарился призрак.
Постойте!
Я же не улыбаюсь!
Кун Ханьань увидел, как уголки губ его отражения в зеркале растянулись в жуткой улыбке. Лицо его исказилось от ужаса, он развернулся и выбежал из ванной комнаты.
И точно — в кабинете, на письменном столе, он увидел тот самый красный конверт.
Мокрая красная бумага, словно пропитанная кровью, резала глаз. Это был тот самый конверт, который он недавно оставил на перекрестке у Поместья Гу.
— Ах ты ж!..
Увидев это, Кун Ханьань больше не мог сдерживать гнев. Он швырнул конверт на пол и принялся топтать его, яростно ругаясь.
— Ты больной, что ли?! Я тебе возвращаю, а ты не берешь?
— Жизнь моя и так ничего не стоит. Дал бы ты мне настоящее золото или серебро, чтобы я хоть последние дни пожил в свое удовольствие! А ты даешь деньги загробного мира! Кого ты презираешь?!
Пламя свечи в кабинете затрепетало. Неизвестно, из-за угла ли зрения, но Кун Ханьаню показалось, что он видит две тени.
Он всегда был человеком, который плывет по течению и старается решать все по-хорошему. Но этот призрак, жаждущий его смерти, явно не собирался с ним договариваться. Что ж, тогда не вините Кун Ханьаня за то, что он решил действовать не по правилам!
Он переоделся в более-менее приличную одежду, сунул красный конверт в карман, взял немногочисленные оставшиеся дома деньги и снова вышел.
Этот мир не был тем миром, который Кун Ханьань знал раньше. Страна называлась Ци, и здесь почитали традиционный даосизм. Унаследовав воспоминания прежнего владельца тела, Кун Ханьань, конечно, знал, что Великий Император Тайшань, Небесный Равный, Человеколюбивый и Святой, повелевает наградами и наказаниями, знатностью и ничтожеством, жизнью и смертью.
Кун Ханьань направлялся в городской Храм Восточного Пика. Раз существуют призраки, значит, должны быть и боги.
— Хм, попробуй-ка купить мою жизнь у Великого Императора Восточного Пика! — с холодной усмешкой на губах пробормотал Кун Ханьань.
Он опустил красный конверт в ящик для пожертвований, искренне поклонился статуе Великого Императора — божеству в развевающихся лазурных одеждах, с белым лицом, красивой бородой и глазами феникса, — а затем повернулся к стоявшему рядом даосскому послушнику и вежливо обратился:
— Уважаемый мастер, меня в последнее время мучают кошмары. Я хотел бы переночевать в храме. Скажите, хватит ли этих денег?
С этими словами он с некоторой неохотой достал несколько мелких серебряных монет.
Ничего не поделаешь. Хотя Кун Ханьань и пришел в Храм Восточного Пика искать защиты, основываясь на теории «раз есть призраки, значит, есть и боги», на душе у него все равно было неспокойно. Он хотел провести ночь в храме, чтобы проверить, будут ли его снова мучить кошмары.
Даосская практика требует богатства, спутников, места и метода. Кун Ханьань уже опустил красный конверт в ящик для пожертвований, поэтому даосский послушник был немного озадачен и не собирался брать серебро.
Но Кун Ханьань прекрасно понимал, что в ящике для пожертвований были деньги загробного мира. Хотя серебра у него было немного, он не мог позволить себе пользоваться такой «скидкой». После долгих уговоров он все же убедил послушника взять деньги и последовал за провожатым в одну из комнат для гостей.
В главном зале храма было многолюдно, даже храмовые даосы сновали туда-сюда, но никто не заметил, как в тот момент, когда Кун Ханьань уходил, глаза-фениксы на статуе моргнули ему вслед.
Наступила глубокая ночь. Кун Ханьань, засидевшись за книгами до позднего часа, не удержался и заснул в своей комнате, погрузившись в сон.
Он снова увидел себя лежащим в кровати, неспособным пошевелиться…
Обстановка во сне была невероятно реальной: знакомая спальня, знакомая кровать, даже знакомый запах чернил от книги у подушки.
Ужасающая тень медленно двигалась от двери спальни к Кун Ханьаню…
На этот раз тень издала зловещий смех:
— Хи-хи-хи, ты взял мои деньги за жизнь, теперь твоя жизнь принадлежит мне!
Вот же черт!
Слезы хлынули из глаз Кун Ханьаня…
Великий Император, вы здесь?
У вас под носом совершается преступление!
Кун Ханьань беспомощно лежал в кровати, не в силах пошевелиться, он мог лишь смотреть широко раскрытыми глазами и мысленно взывать о помощи.
Внезапно в его сознании раздался голос:
— Ты не проявляешь ко мне ни малейшего уважения, и все же пришел просить помощи?
Голос был мягким и притягательным, с легкой ноткой насмешки.
Кун Ханьань обрадовался. Великий Император пришел!
Он тут же мысленно взмолился:
— Если вы избавите меня от этого злого духа, я вернусь домой и поставлю вам мемориальную арку!
— Оставим пока вопрос с аркой. Сначала объясни мне, почему ты здесь?
Мягкий голос снова зазвучал в сознании Кун Ханьаня.
Что значит «почему я здесь»?
Разве это не нормально для смертного, столкнувшегося со злым духом, просить помощи у божества?
Кун Ханьань был в замешательстве.
— Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду. Ты — Кун Ханьань, но в то же время ты не Кун Ханьань. Маленький призрак — это не проблема, но я проверил Книгу Жизни и Смерти и обнаружил, что Кун Ханьань должен быть мертв. Это уже интересно…
Ужасная тень приближалась, вот-вот она должна была достигнуть изголовья кровати.
Кун Ханьань покрылся холодным потом, но не из-за надвигающейся тени, а потому что вспомнил о другом, давно похороненном в глубине души, ключевом вопросе…
Он был переселенцем!
(Нет комментариев)
|
|
|
|