Глава 9. Печаль (Часть 1)

— Ха-ха-ха!

— Гу Цян, не ожидал, да? Я специально скрывал свои силы, чтобы выманить тебя!

— Сломайся же!!

Настоятель Чэнь управлял мечом с помощью Ци, и даосский меч парил в воздухе рядом с ним.

Затем Настоятель сложил ладони, крепко сцепив шесть пальцев. Указательные пальцы были вытянуты, а средние пальцы обвивали их и соединялись кончиками. Это была Печать «Битва» из даосской Девятислоговой мантры.

Одновременно он тихо произносил «Мантру Таинственного и Чудесного Воплощения», завершая формирование Внешней Круглой Сокровенной Печати.

Символ «Битва» в мантре олицетворял резонанс с защитой вселенной, символизируя несгибаемый боевой дух перед лицом трудностей, храбрость, решительность и неудержимое движение вперед — что как нельзя лучше соответствовало нынешней гнетущей атмосфере под нависшими тучами Инь.

Свет меча вспыхнул и вонзился прямо в облако Инь, проделав в нем дыру.

— Аааа! Как я ненавижу!!

Из облака Инь раздался единодушный яростный вой множества призраков. На лице, образованном облаком, появились беспорядочные трещины, и оно начало распадаться.

Даосская мантра обладала высшей магической силой. После такого удара связь между душами Инь была нарушена, и они больше не могли держаться вместе.

Призраки решили рассеяться, превратившись в иньский ветер, который со всех сторон устремился к Настоятелю.

Даосский меч описал круг и точно лег в руку Настоятеля. Он взмахивал мечом вправо и влево. Порывы иньского ветра налетали, но не могли прорвать его защитный круг меча.

Свирепые призраки были рассеяны. Настоятель только оборонялся, не атакуя, следуя принципу «чтобы поймать разбойников, сначала поймай главаря». Его взгляд скользил вслед за порывами иньского ветра, пристально следя за самой сильной фигурой среди призраков.

Всего лишь стадия Пустого Демона. Стоит улучить момент, и с ним можно будет покончить в одно мгновение.

— Ха!

Раздался странный звук «ха», и появились Кун Ханьань и Ма Чжун.

Ма Чжун применил свою врождённую божественную способность. Вырвался желтый свет, который мгновенно поглотил несколько иньских душ. Лицо Ма Чжуна слегка порозовело.

Иньские души были отличной подпиткой для таких существ Загробного мира, как он!

Настоятель кивнул в знак приветствия. Он давно почувствовал, что Кун Ханьань ушел и вернулся, но тот все время держался поблизости, не вступая в бой напрямую, поэтому Настоятель не решался его поприветствовать.

Однако он знал, что бумажная фигура вернулась к своему первоначальному виду именно благодаря действиям Кун Ханьаня.

А что до того Конного Демона из Загробного мира — разве он не скакун избранника Великого Императора?

Мастерство Настоятеля было столь велико, что он мог позволить себе слегка отвлечься. Но Кун Ханьань был предельно серьезен и не ответил на приветствие Настоятеля.

Он не желал отвлекаться ни на мгновение.

В этот момент Кун Ханьань был окружен Цепью Захвата Душ, готовый в любой момент броситься вперед. Обычные иньские души не были его целью, даже свирепые призраки больше не привлекали его внимания.

Все его мысли были сосредоточены на том, чтобы схватить Гу Цяна.

К тому же, старшие не обязаны первыми приветствовать младших, так что все было в порядке.

Настоятель не успел почувствовать неловкость, как на поле боя произошла неожиданность.

Облако Инь рассеялось не полностью. Была глубокая ночь, передний двор Поместья Гу погрузился во тьму. Хотя меч Настоятеля Чэня излучал свет, двор был большим, и свет меча не мог осветить все уголки.

В переднем дворе собралось много людей. Кун Ханьань, чтобы избежать шокирующего вида Ма Чжуна, разумеется, выбрал темное место.

Настоятель был защищен своим совершенствованием, Кун Ханьань обладал Инь-Ян Глазами, а Ма Чжун сам был существом из мира Инь — для них темнота не была помехой.

Но молодой господин семьи Гу, Гу Хао, прятавшийся за спиной Настоятеля, был всего лишь смертной плотью.

У него не было ни уровня совершенствования Настоятеля, ни способности Инь-Ян Глаз. Когда лицо Гу Цяна, созданное из иньских душ, было рассеяно, он решил, что проблема решена, и расслабился.

И тут его взгляд привлек странный звук «ха», изданный Ма Чжуном.

Затем, хотя фигура была размытой, он сразу узнал Кун Ханьаня.

Днем Кун Ханьань его отчитал, но из-за отцовского наказа он не мог ничего сделать, лишь связал Кун Ханьаня и бросил в конюшню. Это не позволило ему полностью выплеснуть гнев.

Последующая череда неожиданностей подвергла его огромному психологическому давлению.

И вот теперь Кун Ханьань издал этот странный, двусмысленный звук «ха».

Храбрец в гневе направит свой клинок на более сильного; трус в гневе обрушит свой нож на более слабого.

Еще со времен учебы он презирал Кун Ханьаня. Сейчас, когда его семья переживала потрясения, а рядом были призраки, гнев и давление заставили его психануть. Он на мгновение забыл, где находится, и захотел лишь сорвать злость на Кун Ханьане.

Он сделал несколько шагов в сторону Кун Ханьаня и выкрикнул:

— Ах ты, ублюдок…!

— Хао'эр, осторожно!

Гу Чжиюнь побледнел от ужаса. Он был старым лисом и чувствовал, что Настоятель не ослабил бдительности. Как он мог допустить, чтобы его единственный сын подвергся опасности?

Гу Чжиюнь поспешил к Гу Хао, пытаясь его удержать. Так они оба покинули безопасную зону.

Настоятель был застигнут врасплох и на мгновение растерялся.

«Хм?»

Кун Ханьань нахмурился.

Он заметил, что иньские души слегка изменили направление, следуя за движением Гу Чжиюня.

Многие души, рискуя быть уничтоженными светом меча Настоятеля, устремились к Гу Чжиюню, находившемуся за его спиной.

Их целью был не Настоятель, а человек за его спиной.

Мозг Кун Ханьаня заработал на предельной скорости.

Ранее старший сын Гу, Гу Чжишань, во всем признался. Объектом мести Гу Цяна должен был быть Гу Чжишань.

Настоятель подвергся атаке, потому что его ритуал удерживал призраков.

Но очевидно, что сейчас Гу Чжиюнь тоже был большой проблемой.

Праведник девяти перерождений, бывший крупный чиновник — его кругозор и выдержка должны были превосходить обычных людей. Почему же он преисполнился такой небесной обиды и превратился в свирепого призрака?

По дороге сюда Кун Ханьань и Ма Чжун уже определили, что сильнейшая из этих иньских душ была всего лишь на стадии Пустого Демона.

Но Ма Чжун тоже был на стадии Пустого Демона и признался, что не способен командовать таким количеством иньских душ.

Значит, эти души не были подчинены Гу Цяном силой. Их неупокоенность и ненависть были направлены не на Настоятеля, а на…

Гу Чжиюня!

Кун Ханьань окинул взглядом передний двор.

Действительно, здесь было так много людей, что защитный круг меча Настоятеля не мог прикрыть всех. Но те, кто остался без защиты, хоть и ослабли под влиянием энергии Инь, их жизни ничего не угрожало.

Причинять вред людям — природа свирепых призраков. Но если их враг прямо перед ними, то остальные перестают быть главной целью.

Исчезновение тела Гу Цяна, столько смертей в Поместье Гу… Возможно, все было не так просто, как рассказывал Гу Чжиюнь!

Ранее упоминалось, что призраки пугают людей, чтобы ослабить их энергию Ян. Естественно, для большего эффекта они принимают облик, наиболее способствующий их целям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Печаль (Часть 1)

Настройки


Сообщение