Глава 34. ч.1

На следующий день после того, как офис фиксеров наконец-то стал полноценной командой. 

Снег продолжал валить тяжёлыми хлопьями, я, засунув руку в карман, поспешила в офис, но обнаружила Дэвида — теперь в его медвежьей форме зверочеловека — растерянно стоящего у двери. 

Его круглые медвежьи уши торчали из-за зелёных волос, его высокая фигура нависала надо мной, а квадратные очки аккуратно сидели на лице. 

Как бы я на него ни смотрела — спереди, сзади или вверх ногами — это был Дэвид. 

Почему он не заходит? 

— … 

— О, Юрия. Доброе утро. 

— ?.. 

— Вы спрашиваете, почему я ещё не зашёл внутрь? Ну… полагаю, я немного нервничаю. 

Нервничает?.. Ах, полагаю, в этом есть смысл. 

Хотя он и учился в университете во внешнем городе, взрослым Дэвид стал совсем недавно. 

Может, у него и был опыт подработок, но это, скорее всего, его первая настоящая должность. 

Вау, парень, который смело бросил вызов корпорации, чтобы спасти подругу детства, нервничает из-за такого пустяка? 

Я усмехнулась про себя и уверенно открыла дверь офиса вместо него. Затем, легонько стукнув себя кулаком в грудь, словно говоря: «Следуй за мной», я вошла внутрь. 

— О, Юрия… серьёзно, ты не могла стряхнуть снег с головы, прежде чем войти? Разве не холодно? 

— Почему? По-моему, она похожа на куклу. Доброе утро, Юрия! Ты как всегда очаровательна! 

— ?.. 

Непонятное приветствие Рэйвена встретило меня на входе. 

С любопытством я наклонила голову и коснулась макушки — только чтобы почувствовать лежащую там кучку снега. 

Ай! Я ходила со снегом на голове? Как я не заметила?! 

Я выбежала на улицу, яростно тряся головой, чтобы избавиться от снега. 

…Вау, как же неловко. 

Дэвид, должно быть, всё это время видел, так почему он ничего не сказал?!

Прижав ладонь к тёплой щеке, чтобы остудить её, я вернулась в офис. 

— И тебе доброе утро, Дэвид! 

— Д-доброе утро, Алиса. Рэйвен. 

— Добро пожаловать, новичок. 

Дэвид поздоровался с ними скованно, как старый робот со скрипучими суставами. 

Да... Он слишком нервничает, чтобы беспокоиться о других. Бедняга совсем не в своей тарелке. 

Я решила на этот раз простить его, вешая своё пальто на вешалку. 

Не было нужды быть строгой с тем, кто только начинает, особенно когда я сама была слишком рассеянна, чтобы заметить снег. 

Ах… но хотя бы в офисе тепло. Какое облегчение.

В убежище, где я жила, не было отопления — было так холодно, что я не могла выжить, не свернувшись в спальном мешке, как гусеница. Может, пора подумать о переезде. 

Пока я размышляла об этом, сидя на офисном диване, Рэйвен подвёл Дэвида к новому столу. 

— Вот. Это будет твоё рабочее место. Отныне выполняй свои задачи здесь. 

— Понял. Не могли бы вы ещё раз рассказать о моих обязанностях? 

— Ну, как я уже упоминал, ничего особенного. Ни я, ни Алиса не сильны в компьютерах или интернете, так что ты будешь помогать с задачами, требующими таких знаний. В остальное время, когда работы нет, можешь делать что хочешь. 

— Принято. 

Роль Дэвида, по сути, заключалась в том, чтобы заниматься всеми компьютерными задачами в офисе. 

С передовыми технологиями и сложной техникой Найтхейвена, недостаток опыта Рэйвена и Алисы в этой области создавал значительный пробел. 

Наличие такого человека, как Дэвид, вероятно, удвоило бы количество запросов, которые они могли бы принять. С точки зрения Рэйвена, нанять его было явным преимуществом. 

Честно говоря, почему они не наняли кого-то вроде него раньше? Хотя, лучше быть осторожным, чем рисковать предательством случайного наёмника. 

В этом городе было не редкостью, когда нанятые кодеры крали ключевую информацию или средства и сбегали. 

На самом деле, один из наших недавних клиентов нанял офис, чтобы выследить такого сбежавшего кодера. 

Учитывая всё это, даже без контекста оригинальной истории, решение Рэйвена нанять Дэвида было беспроигрышным вариантом для обеих сторон. 

Щёлк. 

Я тихонько отсоединила маленькую камеру, спрятанную под столом, и выбросила её в мусор.

Надеюсь, мы все поладим без проблем... по крайней мере, пока я не уволюсь с этой подработки! 

К счастью, Дэвид, казалось, быстро адаптировался к офису. 

Его первоначальная нервозность длилась всего несколько первых минут после прихода. 

Как только пришла пара клиентов и началась работа, он, должно быть, понял, что всё не так страшно, как он боялся. Он выглядел гораздо спокойнее.

Рэйвен был не из тех, кто мелочно контролирует — в обычные дни он почти не вмешивался в дела Алисы или мои. 

Алиса, с её дружелюбием, как у золотистого ретривера, была самым общительным человеком, которого я когда-либо встречала. 

И хотя я была более сдержанной, никто из нас не был навязчивым, что делало атмосферу в офисе лёгкой для адаптации. 

Когда наступило время обеда, мы с Алисой удивлённо расширили глаза. 

Еда была не обычным дешёвым бенто, а гораздо более изысканным, почти вдвое дороже. 

— !.. 

— Ого, этот обед довольно хорош. Рэйвен, почему бы нам не заказывать отсюда постоянно? 

— Ни за что. Сегодня особенный день — только в честь первого дня новичка. Завтра вернёмся к дешёвой еде. 

— Боже, какой жадный. 

— Помолчи. Радуйся, что это не лапша в стаканчике. Ты, с другой стороны, ешь так много, что регулярная покупка дорогих обедов обанкротит меня. 

— Хмпф, прости за мой большой аппетит! Я ничего не могу поделать с голодом! 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение