—Я… я опоздал?
На следующий день я и Ферия встретились возле башни с часами.
—Нет, я только что пришла.
—Это здорово. Какой милый наряд! Эта ленточка сзади делает тебя похожей на фею.
Ферия была одета в ту же дорожную одежду, что и вчера. Но если присмотреться, то некоторые детали отличались, например...
—Сегодня на вас красный шарф. Вам идет.
—Спасибо. В конце концов, это свидание с прекрасной принцессой, я постарался надеть что-то красивое.
У госпожи Ферии была такая улыбка, что девушки, идущие по улице, не могли не повернуться, чтобы посмотреть на нее.
—Ну что ж. Пойдемте, Альтерия?
—Пожалуйста, можно просто Алти. Все мои близкие друзья зовут меня так.
—Нет, я не могу не обращаться к даме с почтением...
—Разве это не прекрасно? Мы же обе девочки, верно?
Случайная фраза вырвалась из моих уст. Однако, похоже, что для госпожи Ферии она имела большее значение, так как она удивленно моргнула. Наконец…
—Ааа, точно, раз уж ты об этом заговорила.
**
Я уже упоминала об этом раньше. В школьные годы я тоже была местным "принцем". Восхищение окружающих меня девушек было настолько приятным, что я не смогла перестать вести себя как он даже на выпускном. С другой стороны, я также хотела, чтобы на меня смотрели как на девушку. Поэтому я хотела сделать для нее что-то такое, что обрадовало бы меня саму.
—Надеть это? Не ты, а я?
Первое место, которое мы посетили, - это не достопримечательность "Водные врата", а магазин тканей. Магазин был уставлен платьями и шляпками, и время от времени можно было увидеть элегантно одетых дам.
—Раз вы уже в королевской столице, вам больше не нужно одеваться как мальчишка, верно?
—Это верно, но....
Госпожа Ферия могла бы сказать это, но ее взгляд выдавал ее. Она неотрывно смотрела на тунику и юбку в моих руках.
—Это потому, что я ношу такую одежду уже много лет, я просто не чувствую себя привычно в девчачьей одежде.
—Не может быть, это неправда. Госпожа Ферия, я уверена, что оно будет хорошо смотреться на вас, ведь вы такая красивая, или... Вам она не нравится?
Я попыталась умолять. Я действительно чувствовала себя жестокой, но для достижения своей цели отступать не собиралась.
—Только в этот раз, хорошо. Только в этот раз.
В любом случае, я настойчиво подталкивала ее к этому шагу. Вряд ли она откажется, ведь ее сердце и душа жаждут этого. Прежняя "Я" была такой же.
—Хаа.
Ферия вздохнула, как будто сдалась.
—Хорошо. Но, пожалуйста, не смейся надо мной потом.
Пока госпожа Ферия переодевалась за занавеской в примерочной, я осматривала магазин. Парень, беседующий с женщиной-владелицей, кажется, я уже видела его раньше. Ааа, наши взгляды встретились. Он кивнул в знак приветствия. Я тоже. Он часто бывал здесь.
Интересно, мы знакомы? Это был улыбчивый молодой человек. У него были коротко подстриженные волосы и загорелая кожа. Кем он был? У меня возник комок в горле.
—Давно не виделись, госпожа Альтерия. Прошло 2 года, не так ли? Вы помните меня? Я Хиал Талбот.
Ааа! Я вспомнила. Он старший сын того богатого торговца, господина Талбота, который ел Карааге вместе с Эльсом на празднике. Его отец оставил настолько сильное впечатление, что его присутствие почти не замечалось, но я помню, что немного поговорила с ним.
—Я никогда не думал, что увижу вас в таком месте. Я знаком с владельцем этой лавки, поскольку мы занимаемся оптовой торговлей одеждой империи. Вы здесь с кем-то из семьи?
—Да, я пришла сюда со знакомой.
—Понятно. Кажется, она в примерочной, я полагаю. Ой-я, а это не тот ли наряд, который сшила мисс Вилл Ридель?
—Да, похоже, вы действительно хорошо его знаете.
—Лента сзади довольно заметна, это тоже наша работа. Вообще-то, моей дочери это очень нравится. Ааа, точно. Среди одежды, доставленной сюда сегодня, есть и та, что сшита вручную мисс Вилл.
Мистер Хиал вернулся к хозяйке, оставив меня. С возможностью продать что-нибудь, он не упустит шанса.
—Это из новой коллекции. На самом деле, она сделана из волшебных нитей.
И вот, он вернулся.
—... Как это? Не странно?
В это же время из-за занавеса вышла стройная девушка.
**
Мы замолкли одновременно. Но наши причины были разными. Господин Хиал был очарован Ферией. Он не мог внятно произнести ни слова. Его лицо также было красным. Я впервые видела, чтобы кто-то так быстро влюбился.
Ферия тоже, кажется, была очарована. Однако не мистером Хиалом, а новой работой мисс Вилл.
Это была та самая вещь, которую я очень хотела носить в прошлой жизни, но мне пришлось отказаться от нее, так как мне казалось, что она мне не подходит.
Юбка из красного клетчатого материала, с перекрещенными лямками на спине, а внизу распускалась большая лента. Таким образом, она каким-то образом напомнила дизайн "Красной шапочки". Однако госпожа Ферия разочаровалась. Платье было слишком коротким для ее высокого роста.
...Ну, о любви Хиал должен заботиться он сам, как мужчина. Хотя у него есть ребенок, его жена сбежала, а он не похож на неверного человека.
Давайте оставим все как есть. Я хочу исполнить желание Ферии. Есть один способ. Магические нити, используемые в этом платье, предотвращали появление дыр и грязи, но размер также можно изменить, используя магию.
Что касается того, почему я знаю о таких вещах, возможно, это уже очевидно, но Вилл Ридель - это я. Строго говоря, это мой псевдоним.
... На самом деле, это страховка на случай, если дом Висп рухнет, согласно оригинальному сценарию игры. Чтобы я могла жить занимаясь привычным рукоделием, как в прошлой жизни. Теперь это должны быть куклы сделали платье по оставленному мной эскизу и передали ее Талботу таким образом, что невозможно было отследить, кто такая Вилл Ридель.
Никогда не думала, что увижу его в чужой стране.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|