Нежданный гость (Часть 1)

Нежданный гость

Слова о недостижимой мечте повисли в воздухе. Чэнь Муяо тут же пожалела о своём необдуманном вопросе. Он мог не понять. Она должна была выполнить задание и покорить его, но почему же сама оказалась покорена?

Она снова кашлянула. — Мне... мне немного нехорошо.

Хуа Маньлоу, заметив её состояние, сразу натянул поводья и спросил, что с ней и не нужно ли остановиться, чтобы отдохнуть.

Они были в пути весь день, постепенно темнело. К счастью, впереди показалась гостиница, и они решили остановиться там на ночь, а утром продолжить путь.

Чэнь Муяо казалось, что с этой гостиницей, расположенной в такой глуши, что-то не так. Хотя хозяин и слуга выглядели обычными людьми, у неё было предчувствие какой-то ловушки.

Поужинав, они разошлись по своим комнатам. В полночь в гостинице стало тихо. Чэнь Муяо, стараясь не шуметь, прокралась в комнату Хуа Маньлоу, чтобы рассказать ему о своих подозрениях. Она на цыпочках подошла к двери, тихонько толкнула её и, как только вошла, не удержав равновесие, была втянута внутрь Хуа Маньлоу. Не успев среагировать, она, споткнувшись, схватила его за руку, и они вместе упали на пол с глухим стуком.

— Муяо, вы... вы можете встать, — сказал Хуа Маньлоу. В лунном свете, проникавшем сквозь окно, на его лице читалось смущение. Он беспомощно опустил руки на пол.

Чэнь Муяо хотела опереться на руки, чтобы встать, но, придавив палец, снова упала ему на грудь.

— Хуа Маньлоу, лунный свет вам очень идёт, — сказала она и, помолчав, спросила: — Но как вы узнали, что это я?

— Я... я почувствовал аромат гибискуса, исходящий от вас.

Неужели это и есть легендарное умение узнавать женщину по запаху?

В этот момент он выглядел невероятно мило.

Хуа Маньлоу, почувствовав, что она придавила руку, оперся на пол и помог ей подняться.

Как только они вошли в гостиницу, оба почувствовали странный аромат. Запах был слабым, но они почти наверняка поняли, что это притон разбойников, которые дожидаются, пока постояльцы уснут, чтобы начать действовать.

Сквозь окно мелькнули тёмные тени. Не успели они войти в комнату, как оттуда начал распространяться дурманящий дым. Оба тут же закрыли рот и нос.

Они только встали, как группа мужчин в масках вышибла дверь. Хуа Маньлоу заслонил Чэнь Муяо собой. Увидев, что они не потеряли сознание, разбойники удивились, но быстро схватили ножи.

Хуа Маньлоу одним ударом ноги сбивал с ног одного за другим, используя веер, чтобы отражать их атаки. Вероятно, из-за того, что они вдохнули дурманящий дым, когда вошли в гостиницу, их силы постепенно иссякали. Чэнь Муяо, порывшись в своей сумке, достала полую деревянную трубку, несколько раз встряхнула её и, прикрывая рот рукой, громко крикнула: — Раз уж вы так любите дурманящий дым, я подарю вам кое-что особенное! Гарантирую, будете рыдать от благодарности!

С этими словами она открыла крышку трубки, из которой повалил густой дым. Размахнувшись, она бросила её прямо в центр группы разбойников, схватила Хуа Маньлоу за руку и бросилась бежать.

Но она бежала слишком быстро, не рассчитав силы, и, спускаясь по лестнице, упала. Хотя Хуа Маньлоу пытался защитить её, она всё же подвернула ногу. Только она попыталась встать, как боль пронзила её, и она снова опустилась на пол.

Оставаться здесь было опасно. Хуа Маньлоу, бросив «Прошу прощения», подхватил Чэнь Муяо на спину и выбежал наружу. Их лошадей уже увели разбойники, поэтому им пришлось бежать пешком.

Сегодня было полнолуние, лунный свет заливал дорогу, делая её хорошо видимой. Вокруг время от времени раздавалось кваканье лягушек, но даже при таком свете для Хуа Маньлоу всё было одинаково темно.

На его лбу выступили капельки пота. Чэнь Муяо впервые в жизни её нёс на спине мужчина. Казалось, что у него хрупкое телосложение, но его спина была такой широкой и тёплой.

— Хуа Маньлоу, скольких девушек вы носили на спине? — обняв его за шею, Чэнь Муяо кончиками пальцев вытерла пот с его лба и тихо спросила ему на ухо.

После долгого молчания он ответил, что носил только одну. Чэнь Муяо, прижавшись к его спине, засмеялась. — Какое совпадение! Меня тоже впервые несёт мужчина. Мы квиты. И я не приставала к вам.

Но, пройдя некоторое расстояние, силы почти покинули их. Они нашли большое дерево и сели под ним, на некотором расстоянии друг от друга.

Чэнь Муяо подняла глаза на полную луну. Казалось, что в этом мире луна находится очень близко, словно её можно достать рукой.

Обняв себя руками, она задумалась, как же ей покорить его? Он так хорошо владеет боевыми искусствами, силой его не взять. После долгого раздумья она вдруг выпалила: — Хуа Маньлоу, вы не хотите стать моим подчинённым?

Ответа не последовало. Она повернула голову и увидела, что Хуа Маньлоу уже спит. Вероятно, он выбился из сил после всего случившегося и действия дурманящего дыма. То, что он продержался так долго, уже было удивительно.

Чэнь Муяо медленно подсела ближе к нему, на её губах появилась улыбка. — Интересно, что проще — стать подчинённым или мужем? — пробормотала она и, закрыв глаза, тоже погрузилась в сон. Несколько раз за ночь она просыпалась от боли в ноге.

Солнечные лучи упали на её лицо. Она открыла заспанные глаза и обнаружила, что её голова лежит на плече Хуа Маньлоу. Не успела она поднять глаза, как услышала его голос: — Ваша нога уже лучше? Прошу прощения за то, что произошло прошлой ночью. Видя, что вы не можете уснуть от боли, я заблокировал болевые точки и вправил кость. Надеюсь, вы не в обиде.

Только после его слов она поняла, что нога действительно не болит. Постойте, а он спал прошлой ночью или нет? Она была так близко, неужели он слышал всё, что она говорила?

Они встали и уже собирались идти дальше, как вдруг к ним подъехала повозка и остановилась. Из неё вышла девушка — Шангуань Фэйянь.

Но это же не по сюжету! Разве она не умерла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение