- Апчхи! - внезапно сильно чихнула Арманда, напугав меня.
Когда я повернулась к ней, то увидела, что у нее сильно покраснели глаза. Она вытерла носовым платком нос.
- Почему ты ни с того ни с сего начала чихать? - спросила я, и Арманда снова чихнула, покачав головой.
- Видите ли, у меня аллергия на собачью шерсть.
Услышав это, я повернулась, чтобы посмотреть на Мелиссу.
- Мелисса, у тебя есть собака?
В ответ на мой вопрос Мелисса удивленно посмотрела на Арманду.
- У меня действительно есть собака, но сейчас он не в магазине. Я оставила его дома у подруги.
- Все в порядке. Я просто отойду на минутку.
Арманда чихнула еще два раза подряд и сразу же выбежала из магазина. Я взглянула на закрытую дверь, услышав, как Мелисса забормотала, что ей следует почаще убираться.
- Я действительно в порядке, поэтому, пожалуйста, оставайся здесь, - сказала Арманда с покрасневшими глазами, переживая, что я последую за ней на улицу.
- Разве тебе не следует серьезно к этому отнестись?
- Все в порядке! Такое часто случается. Скоро это пройдет!
В конце концов, я решила спокойно осмотреть магазин и подождать, как Арманда и предложила.
- Ух ты, это потрясающе.
Рассматривая товары, я наткнулась на коммуникационный шар, который позволяет совершать что-то вроде видеозвонков, и уставилась на него, очарованная.
- Это недавно разработанный продукт. Я слышала, что даже семья графа Любиче купила такой.
Услышав слова Мелиссы, я, наконец, вспомнила о прозрачном предмете, похожем на бусину, в моей комнате. Мой приемный отец недавно купил его и хвастался этим. Тем не менее, я не обращала на него внимания, так как постоянно училась.
Более того, мой отец и Риоэль были почти лишены магической силы, так что даже если бы от магических предметов было мало проку.
- О, Мелисса. Кстати, откуда тебе доставляют эти предметы?
Она смахнула пыль с предметов и озадаченно посмотрела на меня.
- Какое это имеет значение для такой благородной леди, как вы?
- Мне любопытно. Мне нельзя проявлять любопытство?
Она рассмеялась.
- Нет ничего странного в том, чтобы интересоваться такими вещами. Магические предметы обычно приобретаются у магических поставщиков.
- С каким магическим поставщиком ты в основном работаешь, Мелисса?
- Ну, я в основном использую Энтуан. Это одна из дочерних организаций башни.
Я слышала, что в Энтуане работают многие выпускники факультета магии Альпинского университета. Поскольку я не могу попасть в башню, мне следует подумать о работе в Энтуане в будущем. Я взяла маленький флакон и поближе его рассмотрела.
- Мелисса, пожалуйста, скажи мне, сколько он стоит.
- О, это зелье для восстановления памяти. Оно довольно дорогое.
Я улыбнулась и открыл свой кошелек.
- У меня много денег.
Хотя это были не мои деньги, я купила зелье для восстановления памяти и сразу же вышла из магазина. Я забеспокоилась об Арманде.
***
Я узнала, что Арманда в конце концов заболела. Мне не следовало приводить ее в магазин Мелиссы. С этими мыслями я смотрела на письма, сложенные стопкой на моем столе. Среди них было много писем с запросами о найме новых горничных для покоев Императрицы в поместье Любиче. Я понятия не имела, почему они присылали мне письма с запросами относительно найма горничных для покоев Императрицы.
Стать горничной Императрицы было большой честью для благородных дам и их дочерей. Я сложила письмо и открыла следующее.
- Леди Любиче, мы ведь друзья, не так ли? Вы были на моем чаепитии в прошлый раз. Я пишу о работе горничной в покоях Императрицы...
Я в очередной раз сложила письмо. Эта дама однажды приглашала меня на чаепитие, и теперь она ведет себя так, будто мы хорошо знакомы.
- Похоже, что дамы в панике.
Когда Риоэль вошел в мою комнату, он цокнул языком, глядя на стопку писем на моем столе.
- В чем дело?
В ответ на мой вопрос он достал письмо из кармана пиджака и протянул его мне.
- Меня попросили передать тебе это письмо.
Я получила письмо от Арманды. На нем стоял герб семьи виконтов Овидус. Почему Арманда не отправила его мне напрямую? Для чего эти сложности?
- Виконт Овидус попросил меня доставить это тебе. Письмо было отправлено леди Овидус. Если бы они отправили его, как обычно, в особняк, оно бы затерялось в куче других писем, - сказал Риоэль, почесывая затылок.
Я посмотрела на него несколько грустным взглядом. Раньше он каждый раз приносил письма Аргана прямо мне в руки… Теперь, мне кажется, что Риоэль не рыцарь, а скорее посыльный?
- Ты собираешься встретиться с леди Овидус? - осторожно спросил меня Риоэль. Он редко бывает в поместье Любиче. Он приходит ко мне только тогда, когда мне нудно передать письмо.
- Вы близки с леди Овидус? – услышав мой вопрос, Риоэль помрачнел.
- Мы не близки.
- Тогда почему ты выполнял ее поручение?
- Кто сказал, что я выполнял поручение?!
Я потрясла письмом от леди Овидус в направлении Риоэля. Его лицо покраснело.
- У нас было что-то вроде сделки.
- Что за сделка?
- Тебе необязательно об этом знать.
- Тогда могу я выбросить это письмо?
- Что? Эй! У тебя что, совсем нет манер?
Когда я протянулась руку с письмом к мусорному ведру, Риоэль вскочил.
- Что это была за сделка?
И снова он послушно ответил на мой вопрос. Риоэль действительно очень прост.
- Эта негодница... сделала кое-что, - я уставилась на Риоэля с немного ошарашенным выражением лица.
Я почти ничего не услышала из того, что он сказал. Но проблема была не в моем слухе, а в том, что он говорил нечетко и тихо.
- Что? Я тебя не слышу. Говори четче.
Лицо Риоэля покраснело от гнева, и он прикусил нижнюю губу.
- Этот чертова негодяйка украла мой портрет, - расстроенно ответил Риоэль, взъерошив волосы. Мне удалось сохранить спокойное выражение лица. Мужчины, которые носят с собой собственные портреты, существуют?
- У тебя много портретов. Если ты потерял один, просто возьми другой. Стоит ли подрывать свою самооценку из-за чего-то подобного? – удивленно спросила я. Казалось, Риоэль был готов расплакаться.
- Это не мой портрет.
Неужели у Риоэля была невеста? Я не помню, чтобы она у него была. Может, ему нравилась какая-то девушка? Хотя я сомневаюсь.
- Чей это портрет? - с любопытством спросила я.
Риоэль раздраженно посмотрел на меня, а затем крикнул:
- Почему ты продолжаешь совать нос в чужие дела? Я уже сказал тебе достаточно!
Зачем так злиться? Это не может быть мой портрет... Хм?
Подождите, этого не может быть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|