Глава 9

Глава 9

Мо Нянь ошеломлённо смотрела на пустую платформу перед собой. Она долго задерживала дыхание, пока не стало трудно терпеть, затем резко открыла рот, прикрыв его рукой, и начала жадно глотать воздух.

Взгляд того человека только что явно скользнул по тому месту, где она стояла, но всё пошло не так, как она ожидала — её не вытащили и не пристрелили.

Каждое мгновение произошедшего словно замедлилось, увеличилось и прокрутилось в её сознании.

В этих карих зрачках отчётливо отразилось её испуганное лицо.

Неужели это наконец-то сработал «золотой палец» главной героини?

Или в глазах нападавшего она не представляла никакой угрозы?

При нормальном развитии событий её бы точно вытащили и потратили бы на неё пулю. Неужели обладатель этих карих глаз, который ясно видел её силуэт, просто проигнорировал её?

Времени на раздумья не было. Снаружи уже раздалось несколько выстрелов, вызвавших волну криков. Там, должно быть, царил полный хаос.

Мо Нянь вспомнила разговор тех людей.

— Сделали?

— Да. Если поднять барьеры, никто не сможет подняться. К тому же, этот трамвай стоит здесь, блокируя вход. Даже если пробьют барьеры, внутрь не попадут.

...

Нужно убрать барьеры, восстановить движение трамвая и убрать вагон, стоящий у входа, чтобы спасатели могли подняться.

Мо Нянь поспешно вбежала в служебное помещение. Тело на полу бросалось в глаза. Мо Нянь заставила себя не смотреть на алую кровь и сосредоточила взгляд на пульте управления.

Кнопок на пульте было немного, но большинство из них не имели маркировки. Мо Нянь понятия не имела, как каждая кнопка повлияет на работу дороги и не привлечёт ли шум возвращение той группы нападавших.

Что делать, что делать...

Мо Нянь резко стукнула себя по лбу.

Сначала вызвать полицию!

К счастью, она уже искала номер службы спасения и теперь не нужно было тратить время на поиски в сети. Она сразу набрала номер. После нескольких гудков на том конце ответили.

— Здесь... убивают людей! В Небесном саду парка развлечений Сюнь Юэ! Они уже вошли внутрь... — Мо Нянь открыла рот и поняла, что её голос дрожит. — Быстрее приезжайте!

— Не волнуйтесь, повторите местоположение и, по возможности, опишите приметы нападавших.

На заднем плане послышались голоса других людей, похоже, они организовывали операцию.

Мо Нянь внезапно успокоилась, её голос перестал дрожать от паники:

— Небесный сад парка развлечений Сюнь Юэ. Нападавших пятеро, все в головных уборах, лиц не видно. У одного из них пистолет.

На том конце провода кто-то крикнул:

— Небесный сад парка развлечений Сюнь Юэ, местоположение подтверждено.

Затем тот же человек снова приблизился к телефону:

— Девушка, не бойтесь, найдите безопасное место и спрячьтесь. Я переключу вас на капитана Дуна.

Едва он закончил говорить, как на экране вызова появилась информация о другом человеке — переключение завершено.

С той стороны раздался низкий, очень чёткий мужской голос:

— Вы сейчас в безопасности?

— Думаю, да. Группа вошла внутрь сада, вряд ли они вернутся. Выстрелы уже звучали несколько раз, но, похоже, им не нравится убивать сразу. Наверняка много раненых, но живых.

— Можете включить видео, чтобы я увидел обстановку?

— Хорошо, подождите, — Мо Нянь включила камеру и направила её на лежащего на полу сотрудника.

На виртуальном экране внезапно появилось тело, лежащее в луже крови. Дун Ли слегка вздрогнул. Судя по следу от пули на голове, человека убили выстрелом в голову, мгновенная смерть.

Опасаясь, что ей не поверят, Мо Нянь добавила:

— Снаружи ещё две женщины, обе ранены в ноги пулями, должны продержаться какое-то время.

— Я понял.

Мо Нянь увидела, как он повернулся и что-то тихо сказал людям рядом с ним, и невольно вздохнула с облегчением.

— Вы сейчас в служебном помещении на платформе?

Мо Нянь кивнула:

— Я слышала их разговор, они сказали, что сейчас никто не может подняться. Я не видела, что они сделали, и не умею управлять этим пультом. Что делать?

Дун Ли посмотрел на пульт управления на видео и замолчал.

Во время видеозвонка не было слышно других голосов, значит, девушка была одна в помещении. Но когда камера обвела большую часть комнаты, он увидел, что в маленьком офисе негде спрятаться. По её словам, нападавшие заходили в эту комнату, и её было бы трудно не заметить. Если бы она пряталась снаружи, на широкой платформе её бы заметили ещё легче.

Не видя места происшествия своими глазами, Дун Ли пока подавил свои сомнения.

Как только он замолчал, голоса людей рядом с ним донеслись до ушей Мо Нянь.

— Подниматься по рельсам слишком опасно, можно попробовать разбить стекло и ворваться.

— Но мы не знаем, где находятся нападавшие. Врываться вслепую может ухудшить ситуацию.

— Только что поступило ещё несколько звонков о помощи, на том конце шум, ситуация очень плохая, нам нужно быстрее определить план действий!

...

— Я передам вам изображение снаружи, — голос Мо Нянь чётко донёсся до собеседников по видеосвязи.

На том конце на мгновение воцарилась тишина, словно они пытались понять смысл её слов. Затем человек, сидевший рядом с Дун Ли, громко сказал:

— Что? Нельзя! Ты же ребёнок, это слишком опасно! То, что ты смогла так быстро сообщить нам, уже замечательно. Не рискуй, не подвергай себя опасности...

— Можно, — сказал Дун Ли.

— Капитан? — полицейский, только что отговаривавший Мо Нянь от безрассудства, удивлённо посмотрел на Дун Ли.

На самом деле, сказав «можно», Дун Ли, поддавшись сомнениям, тут же пожалел об этом.

Если на том конце действительно безоружная девушка, то, выйдя с временно безопасной платформы, она может погибнуть.

— Я, наверное, смогу, — сказала Мо Нянь и направилась к выходу.

— Не нужно, мы ворвёмся сами. Оставайтесь здесь и не двигайтесь, — тихо сказал Дун Ли, но Мо Нянь уже отключила звук, убрала экран и, настроив камеру, не услышала его слов.

— Капитан Дун, что делать?

Дун Ли беспомощно провёл рукой по волосам, упавшим на лоб, и нахмурился:

— Не отговорить. Все внимательно следите. Как только найдём подходящую точку для прорыва, врываемся. Быстро разделяемся, не теряем времени, как можно скорее находим нападавших и спасаем заложников.

Мо Нянь снова подошла к выходу с платформы. Две женщины, лежавшие на полу, потеряли сознание от потери крови. Мо Нянь не стала задерживаться и вышла наружу.

От выхода две дороги расходились дугой к смотровым площадкам слева и справа, а прямо впереди вела дорога к центральной торговой зоне.

Проходы к смотровым площадкам были шириной около четырёх метров, там не могло поместиться много людей. Захваченные заложники, скорее всего, находились не на смотровых площадках, а в более просторной торговой зоне.

Такая ситуация была выгодна для разведки Мо Нянь. Однако торговая зона имела множество проходов, и многие пути вели к смотровым площадкам. Некоторые магазины использовали прозрачные стены, чтобы посетители могли любоваться видом во время еды. Если нападавшие окажутся в таком магазине, Мо Нянь, проходя мимо снаружи, будет трудно остаться незамеченной.

Мо Нянь сначала пошла по правому дугообразному проходу. На земле валялись разбросанные сумки, обувь и следы крови. Следы крови были размазаны, что свидетельствовало о царившем хаосе. Мо Нянь пошла по направлению следов крови и вошла в торговую зону.

Дун Ли тоже увидел множество следов крови на полу. Он приостановил видеозапись и указал пальцем:

— Входим здесь.

Сказав это, он, используя полицейские полномочия, принудительно отправил вибрирующее сообщение.

Мо Нянь почувствовала лёгкую вибрацию на левом запястье. Подняв руку, она увидела светящийся индикатор и поспешно открыла сообщение.

[Найдите укромное место и не двигайтесь, мы врываемся.]

Сообщение от незнакомца? Но судя по тону, это точно тот полицейский по фамилии Дун.

Мо Нянь нашла магазин и спряталась там. Она перевела смарт-браслет в полностью бесшумный режим, отключив все уведомления. После этого она услышала громкий жужжащий звук неподалёку.

Этот шум точно встревожит нападавших. К счастью, полиция действовала быстро.

Неподалёку мужчина с пистолетом искал кого-нибудь. Услышав звук, он тут же понял, что происходит, и немедленно сообщил своим сообщникам.

— ...Полиция пришла. Быстро разберитесь с теми людьми, не оставайтесь в убытке.

— ...Я? Я ещё поищу, с кем поиграть, мне ещё не надоело.

— ...Какого чёрта тебе не нравится, что я люблю играть с пистолетом? Дальше я буду стрелять точно в голову, и мне не придётся выполнять твою грязную работу, — выругался он. На том конце что-то сказали, и он замолчал.

Мо Нянь пряталась в примерочной и смутно слышала чью-то ругань.

Человек, который так ругается в такое время, несомненно, был одним из нападавших.

Пальцы Мо Нянь неосознанно сжали край одежды. Она осторожно отступила назад, но наткнулась на стул.

Она обернулась и увидела, что сиденье стула мягкое. Она встала на него, плотно прижавшись к стене в поисках хоть какой-то безопасности, и прислушалась.

Шаги, сопровождаемые весёлым напеванием, приближались и доносились до ушей Мо Нянь.

Полиция уже ворвалась, но этот человек, судя по звукам, совсем не торопился. Его шаги были неспешными, без признаков спешки или попытки бегства. Более того, он шёл в направлении, противоположном платформе, и время от времени слышались звуки передвигаемых предметов, словно он осматривал магазин.

Мышцы Мо Нянь напряглись. Она снова и снова напоминала себе дышать тише, не двигаться и не издавать ни звука.

Дверь примерочной представляла собой просто кусок ткани, висящий на некотором расстоянии от пола. Услышав приближающиеся шаги, Мо Нянь мысленно выругалась.

Она не знала, сможет ли чудо произойти ещё раз. Но если она столкнётся с нападавшим лицом к лицу, как ей спастись?

— Примерочная? Отличное место. Надеюсь, будет сюрприз, — мужчина с пистолетом шёл от начала к концу ряда, отдёргивая занавески одну за другой. — Пусто, следующая...

Мо Нянь сжала кулаки у груди, пристально глядя на щель между занавеской и полом.

Чёрный ботинок внезапно вторгся в пространство между белым и розовым, резко выделяясь. На нём были следы незасохшей красной крови.

Мо Нянь, забыв о страхе, подняла голову и посмотрела на занавеску.

— Ха, остались последние две. Какую открыть первой? — его голос был неторопливым, в нём сквозило веселье.

Зрачки Мо Нянь сузились, она уставилась на слегка колышущуюся занавеску.

— Эту?

Мо Нянь чуть не ударила кулаком, потеряла равновесие и едва не упала.

Чёрт!

Он открыл примерочную напротив.

— Опять последняя, — разочарованно сказал он.

Из-за сильного напряжения, которое только что спало, Мо Нянь почувствовала слабость во всём теле, руки и ноги её не слушались.

Мысли Мо Нянь немного поплыли, сердце забилось ещё быстрее.

Внезапно снаружи просунулась рука, схватила занавеску и резко дёрнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение