Глава 8: Птенец ласточки наконец покидает гнездо

Попрощавшись с безмерно благодарной Матушкой А Хуа, Лю Мэнли вернулась в поместье. Как она договаривалась с Хань Линша и Юнь Тяньхэ об устройстве дел, пока оставим в стороне.

А вот Хуа Цзюнь потащила Матушку А Хуа обратно в кузницу, заявив, что раз уж она отправляется в путь, нужно купить оружие для самозащиты.

Шипы Эмэй, Сила +1 (уровень не ограничен)

Бронзовый меч, Сила +2 (требуемый уровень 4)

Меч Серебряного Света, Сила +2 (требуемый уровень 6)

Меч из сырого железа, Сила +3 (требуемый уровень 9)

Кованое облачное железо, Сила +4 (требуемый уровень 14)

Меч Пинша, Сила +3 (требуемый уровень 14)...

Глядя на оружие в лавке, Хуа Цзюнь испытывала смешанное чувство боли и радости.

Сколько же здесь хороших вещей! Мастерство Проницательности росло как на дрожжах (мастерство увеличивалось только при идентификации предметов с атрибутами или особым назначением).

К сожалению, почти все это она не могла использовать. Единственное, что подходило, — Шипы Эмэй, так как у них не было требований к уровню. Но это было парное оружие, которым она не умела пользоваться, да и стоило оно слишком дорого!

Как же она скучала по Мечу Тайпин из деревни Тайпин.

Босс Лю из Кузницы Те Цзэ с удивлением заметил, что маленькая девочка буквально приклеилась глазами к оружию в его лавке. Узнав, что девочка собирается в дальнее путешествие на поиски бессмертных и хочет купить оружие для самозащиты, он достал из угла Маленький деревянный арбалет с десятью стрелами.

— Этот маленький деревянный арбалет я сделал в подарок соседскому мальчишке на десятилетие. Но кто ж знал, что ему не нравятся такие игрушки, ему лишь бы головой качать да умные речи толкать. Не знаю, подойдет ли он маленькой госпоже.

Хуа Цзюнь взяла арбалет. «Маленький деревянный арбалет, Сила +1, оптимальная дальность стрельбы 5-8 метров». Увидев, как Хуа Цзюнь легко подняла арбалет, взвела механизм и зарядила стрелу, Босс Лю удивился еще больше.

— Хорошо, хорошо, девочка, ты мне нравишься! — Босс Лю взял стрелы и некоторое время постучал по ним молоточком.

Когда он вернул их, Хуа Цзюнь обнаружила, что на всех стрелах теперь были наконечники из очищенного железа (поскольку они предназначались для детской игры, раньше наконечники были просто закругленными деревяшками).

«Искусный маленький арбалет, эффект: Пробивание брони».

В итоге она купила арбалет за 100 вэней, а в подарок получила красивый маленький кинжал.

«Изысканный кинжал, Обаяние +1». Неудивительно, что его давали в подарок, — атакующей силы почти никакой.

Надев все предметы, Хуа Цзюнь украдкой взглянула на панель атрибутов и в пространственное кольцо:

Имя: Хуа Цзюнь / Ли Хуа

Возраст: ??? (Физиологический возраст в этом мире: 5)

Сила: 6 (+1)

Ловкость: 5

Телосложение: 6

Ментальная сила: 13

Защита: 3

Обаяние: 2 (+2)

Удача: 2 (+1) (Скрытый атрибут, не растет)

Состояние: Нормальное

Очки: 165

Уровень: 4

Опыт: 450/2700

Общая оценка: F1

Навыки: Проницательность 1 ур. (Мастерство 75%), Рыбалка 1 ур. (Мастерство 0%)

Снаряжение: Пространственное кольцо (бракованное), Заколка Разлуки, Маленький деревянный арбалет, Искусный маленький арбалет, Изысканный кинжал.

Инвентарь: Кровавая жемчужина ×20 (выпало из летучей мыши-кровопийцы), Сосновая трава ×15 (выпало из духа травы).

Пространственное кольцо: Кровоостанавливающая трава ×3 (останавливает кровь), Крысиный плод ×1 (бодрит), Цзунцзы из клейкого риса ×3 (восстанавливает выносливость, утоляет голод), Пирожные с османтусом и гибискусом ×5 (восстанавливает выносливость, утоляет голод), Каша из ста фиников и гинкго ×2 миски (восстанавливает выносливость, снимает усталость), Мини-цзунцзы с финиками ×1 (Сила +1, Телосложение +1, эффективно при первом употреблении), Мини-цзунцзы с мясом ×1 (Сила +1, Ловкость +1, эффективно при первом употреблении), Маточное молочко × полбутылки (немного восстанавливает выносливость, снимает усталость), Клейкий рис ×1 мешочек (может лечить от яда цзянши), Кровь черной собаки ×1 банка (отгоняет призраков и усмиряет демонов), Чеснок ×5 (отгоняет призраков и злых духов).

Хуа Цзюнь была довольна. За это время она все же кое-что накопила (время в кольце и инвентаре было остановлено, еда не портилась, сколько бы ни лежала), и было удобно хранить предметы, выпавшие из монстров, отдельно от еды и лекарств.

Всю дорогу до гостиницы они шли молча. Когда уже подходили, Матушка А Хуа начала говорить, но осеклась: — А Хуа~~ Ты так изменилась, будто сразу повзрослела.

Сердце Хуа Цзюнь екнуло: нехорошо. Сегодня она так увлеклась убеждением Лю Мэнли и остальных, что наговорила лишнего и прокололась.

— Матушка, я выросла. Теперь я буду одна в чужих краях, я смогу сама о себе позаботиться, — от слов Хуа Цзюнь глаза Матушки А Хуа снова покраснели. — Матушка, ты навсегда останешься матушкой А Хуа.

— А Хуа! — Матушка А Хуа обняла Хуа Цзюнь, и слезы полились градом.

— Наконец-то вы вернулись, матушка с дочкой! — раздался голос Батюшки А Хуа, прерывая их рыдания. Оказалось, он давно вернулся и, не дождавшись их, забеспокоился и вышел искать.

— Батюшка, я нашла предназначенного человека! Пойдемте в комнату, поговорим, — сказала Хуа Цзюнь.

...

На следующее утро Хуа Цзюнь, с маленьким арбалетом за спиной и кинжалом на поясе, обнаружила, что Хань Линша, Лю Мэнли и члены торгового отряда уже ждут ее.

— Ух ты, сестренка, какой у тебя вид настоящей воительницы! — подошел подразнить Хуа Цзюнь мужчина с желтыми волосами.

Хуа Цзюнь потеряла дар речи, но в душе удивилась: она не ожидала, что торговцы тоже пойдут с ними. Это не соответствовало оригинальному сюжету!

Выслушав объяснения супругов Ли, все вздохнули, и лишь на губах Чёрной Жемчужины играла загадочная улыбка.

Объяснив причину, Батюшка А Хуа низко поклонился всем присутствующим, а Матушка А Хуа сделала глубокий реверанс, прося позаботиться о Хуа Цзюнь и помочь ей достичь места совершенствования.

Члены торгового отряда со странными выражениями лиц тут же согласились.

Мужчина с желтыми волосами тихо пробормотал: «Надо же, побочное задание началось», — что заметила Хуа Цзюнь, которая подозревала их в переселении и внимательно за ними наблюдала. Она мысленно отметила это с недоумением.

Когда подоспел проспавший Юнь Тяньхэ, случился и вовсе конфуз. Увидев Батюшку А Хуа, он подумал, что тот пришел требовать деньги за цзунцзы, и проболтался о том, что Хань Линша стащила несколько штук, чем так разозлил Хань Линша, что та чуть не стукнула его по голове.

К счастью, подошли уездный начальник Лю с супругой. Хуа Цзюнь предложила подождать их у городских ворот, чтобы избавить Хань Линша от неловкости и дать Лю Мэнли и остальным возможность попрощаться с родителями.

Когда все собрались у городских ворот, глаза супругов Ли покраснели, особенно у Матушки А Хуа, которая еще раз с головы до ног оправила одежду дочери.

Глаза Хуа Цзюнь тоже покраснели. — Батюшка, матушка, дочь не сможет вырасти рядом с вами и проявить сыновнюю почтительность. Берегите себя, — сказав это, она опустилась на колени и искренне поклонилась родителям.

— Когда дочь научится полету на мече, она обязательно вернется вас навестить! Вы только обязательно поскорее родите дочке братика, я тогда возьму его с собой летать на мече по небу!

Матушка А Хуа улыбнулась сквозь слезы: — Ах ты, дитя!

Батюшка А Хуа сказал: — Я всегда слышал про Пьяные финики, но не знаю, каковы они на вкус. Когда научишься летать, привези отцу попробовать.

«Динь! Открыто побочное задание: Найти Пьяные финики. Срок: не ограничен. Награда: ??? Наказание: нет». Услышав знакомый мужской баритон, Хуа Цзюнь на мгновение замерла, а затем твердо сказала отцу: — Батюшка, я обязательно привезу Пьяные финики!

Глядя на удаляющуюся группу людей, Батюшка А Хуа вздохнул: — А Хуа действительно выросла.

— Братец Ли, как думаешь, они и правда смогут найти бессмертных мечников?

— Смогут, обязательно смогут! — твердо сказал Батюшка А Хуа.

— Линша, ты сказала, что мы не пойдем по официальной дороге. Есть другой путь в Чэньчжоу? — спросила Лю Мэнли, когда они отошли подальше от городских ворот.

— Конечно, есть. Только вот сейчас... — Хань Линша посмотрела на членов торгового отряда и Хуа Цзюнь.

Хуа Цзюнь первой высказалась: — Сестрица, не волнуйся! Я не боюсь трудностей, усталости и демонов! Если демон нападет на меня, я угощу его стрелой!

Все рассмеялись. Члены торгового отряда тоже заверили, что они, торговцы, больше всего ценят репутацию, никому ничего не расскажут и не будут обузой.

Хань Линша кивнула и изложила свой план. Оказалось, она собиралась пройти через Подземный дворец Хуайнаньского князя за городом Шоуян. Если все пойдет гладко, они смогут быстро добраться до горы Ваньцю рядом с Чэньчжоу, что значительно сократит путь.

— Но разве это правильно? Все-таки это нарушение законов, — обеспокоенно сказала Лю Мэнли.

— Не бойся! Всегда можно найти обходной путь. Мы же не собираемся грабить сокровища, просто пройдем мимо. Не может же достопочтенный князь быть таким мелочным?

Остальные тоже заговорили о том, что нужно быть гибкими и лучше поскорее добраться до Чэньчжоу. Видя, что все согласны, Лю Мэнли не стала упорствовать: — Раз так, поступим, как ты говоришь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Птенец ласточки наконец покидает гнездо

Настройки


Сообщение