Шэнь Лэй

В день зимнего солнцестояния с неба падал густой снег, дул пронизывающий ветер.

Хао Юэ и Шэнь Лэй вышли из школы, обе были в тёплых пуховиках.

Снег тихо падал. Было очень холодно. Шэнь Лэй надела капюшон, лицо спрятала в шарф, так что из-под чёлки были видны только глаза.

Проходя мимо ресторанчика, она невольно заглянула внутрь и вдруг остановилась.

Хао Юэ проследила за её взглядом. Через окно она увидела парня в тёмно-синей куртке-ветровке, который сидел за столиком и ел пельмени. Он выглядел таким неприступным, словно цветок на вершине горы.

— Это же Сучжоу Бай! — воскликнула Хао Юэ.

Шэнь Лэй, не отрывая глаз от парня, пробормотала: — Это судьба.

— Что?

— Если бы я сегодня поехала домой, я бы не встретила его здесь, — объяснила Шэнь Лэй.

— И…?

Шэнь Лэй повернулась к Хао Юэ и, глядя на неё серьёзным взглядом, сказала: — Если бы я поехала домой, я бы не пошла с тобой есть пельмени, не проходила бы мимо этого ресторана и не увидела бы его. Сегодня Дунчжи, а он сидит здесь совсем один и ест пельмени. Мне кажется, это знак свыше. Я должна составить ему компанию.

— То есть ты не пойдёшь со мной? — опешила Хао Юэ. — Ци Юй тоже будет. Ты же хотела спросить у него, как ему удалось так вырасти?

Гу Цяньли рассказывал, что в средней школе Ци Юй был невысоким, а в старшей вдруг резко вымахал до метра девяносто, словно принял какое-то волшебное зелье.

— Нет, — покачала головой Шэнь Лэй. В её глазах читалась решимость. — Я лучше поем пельмени с моим красавчиком.

— Ну ладно, — согласилась Хао Юэ.

Когда подруга ушла, Шэнь Лэй сняла капюшон, поправила волосы, потёрла замёрзшие щёки и вошла в ресторан.

Уксусный соус был немного острым. Сучжоу Бай, сделав глоток воды, заметил девушку, которая стояла рядом и искала свободный столик.

Шэнь Лэй видела, что он смотрит на неё, поэтому сделала вид, что только сейчас заметила его, подошла к нему с улыбкой и села напротив. — Ты тоже здесь ешь пельмени? — спросила она.

— Угу, — ответил Сучжоу Бай.

— Здесь так много народу, — сказала Шэнь Лэй, потирая руки. — Ты один?

Сучжоу Бай кивнул и продолжил есть.

— С какой начинкой у тебя пельмени? — спросила Шэнь Лэй.

— Со свининой и грибами, — ответил Сучжоу Бай.

— А я заказала с морепродуктами и креветками, — с улыбкой сказала Шэнь Лэй. — Можешь потом попробовать.

Сучжоу Бай посмотрел на неё, ничего не ответил и снова уткнулся в тарелку.

У него были длинные ресницы, и, когда он опускал глаза, выглядел очень мило. Шэнь Лэй смотрела на него, не отрываясь, и её сердце таяло.

Её взгляд был таким пристальным, что его было трудно игнорировать. Сучжоу Бай почувствовал себя неловко. — Почему ты так смотришь на меня? — спросил он, подняв глаза.

— Да так, — ответила Шэнь Лэй, немного помолчав. — Просто я очень голодная. — Она посмотрела на его пельмени. — Вкусные?

Сучжоу Бай понял, что она смотрела не на него, а на еду, и немного растерялся. — Вкусные, — ответил он. Видя, что она продолжает смотреть, он, помедлив, спросил: — Хочешь попробовать?

— Можно? — обрадовалась Шэнь Лэй.

— Угу.

Шэнь Лэй улыбнулась. Честно говоря, она не знала, какие у них сейчас отношения. Они были знакомы уже давно, и он всегда был с ней холоден, но, казалось, лёд начал таять, и это придавало ей сил.

Хао Юэ тем временем открыла дверь ресторана и, увидев, что Чжэн Ижань машет ей рукой, подошла к их столику и села. — А где Шэнь Лэй? — спросил Гу Цяньли, оглянувшись.

— У неё… дела, — ответила Хао Юэ.

Она начала понимать, что некоторые люди считают, что, когда девушка добивается парня, это унизительно. Хотя она так не думала, она решила сохранить секрет подруги.

Они вчетвером заказали разные пельмени. В середине ужина к их столику подошёл симпатичный парень и попросил у Ци Юя номер телефона.

— Привет, можно добавить тебя в WeChat? — спросил он. — Это для моей подруги.

Хао Юэ опешила. Ци Юй, не моргнув глазом, указал на неё: — Вот моя девушка.

Разочарованный парень ушёл.

— Зачем ты использовал меня как щит? — спросила Хао Юэ, слегка покраснев.

Гу Цяньли тоже хотел что-то сказать, но не мог, поэтому просто многозначительно посмотрел на Хао Юэ.

Ци Юй с прежним нахальным видом положил ей в тарелку пельмень и сказал: — Ну что поделать, если я такой очаровательный? Ешь давай. Я угощаю.

Поужинав, он ушёл домой.

По дороге Хао Юэ не удержалась и сказала Чжэн Ижаню и Гу Цяньли: — Мне кажется, тот парень сам хотел познакомиться с Ци Юем.

Вот уж не думала, что он такой популярный.

— Да, я тоже это заметил, — подлил масла в огонь Гу Цяньли. — Я же говорил, что у него много поклонниц. Даже парни за ним бегают. Если кто-то влюбится в него, придётся отбиваться не только от девушек, но и от парней. Сплошные проблемы.

— Звучит логично, — согласилась Хао Юэ.

Затем она посмотрела на парней, которые были выше 180 сантиметров.

— Что такое? — спросил Гу Цяньли, не понимая, в чём дело.

— А у вас… — Хао Юэ посмотрела на него большими глазами. — У вас парни когда-нибудь просили номер телефона?

Они ведь не хуже Ци Юя, наверняка просили.

Гу Цяньли смутился, не зная, что ответить.

— Мы же всё время вместе, — ответил за него Чжэн Ижань с серьёзным видом. — Ты когда-нибудь видела, чтобы у нас просили номер? Маленькая ещё, не думай об этом.

— Понятно, — отозвалась Хао Юэ.

Вернувшись домой, Хао Юэ вспомнила о Шэнь Лэй и написала ей: [Как дела с твоим красавчиком?]

Через некоторое время Шэнь Лэй ответила: [Всё отлично, хе-хе]

Хао Юэ представила, как её подруга сейчас довольно улыбается.

Шэнь Лэй: [Послезавтра Сочельник, давай завтра сходим в магазин за яблоками?]

Хао Юэ: [Кому ты хочешь подарить яблоко? Сучжоу Баю?]

Шэнь Лэй: [Я ещё не решила. Ему наверняка кучу яблок подарят, и мой подарок потеряется на их фоне. Но если не подарить… я же хочу!]

Вот это задачка.

Хао Юэ: [Может, купишь ему брелок в виде яблока?]

Шэнь Лэй: [Отличная идея!]

В субботу подруги обошли множество магазинов, прежде чем нашли подходящий брелок: с золотистой застёжкой и пушистым красным яблоком размером с ладонь. Очень красивый.

В воскресенье вечером, в Сочельник, многие ходили с красными яблоками в руках.

Сучжоу Бай, войдя в класс, увидел, что его парта завалена небольшими коробками. Они были довольно тяжёлыми, и он сразу понял, что внутри яблоки.

Его это немного раздражало.

— Эх, мне никто ничего не подарил, — сказал его сосед по парте. — Как же тебе повезло!

Сучжоу Бай отдал ему все яблоки и сел за парту, чтобы почитать.

Сосед по парте открыл все коробки и обнаружил, что в одной из них лежит не настоящее яблоко, а брелок в виде яблока. — Ого, — удивился он. — Какой оригинальный подарок. Интересно, кто его подарил?

Он помахал брелком перед Сучжоу Баем. — Хочешь?

Сучжоу Бай задумался, глядя на брелок. Он вспомнил, как вчера Шэнь Лэй сказала ему: — В благодарность за то, что ты разрешил мне сесть с тобой за один столик и угостил пельменями, я решила сделать тебе уникальный подарок на Сочельник.

Почему-то Сучжоу Бай был уверен, что этот брелок подарила ему Шэнь Лэй.

Её подарок был таким же необычным, как и она сама.

Он взял брелок и, немного подумав, написал Шэнь Лэй.

[Это ты подарила мне брелок?]

Шэнь Лэй ждала его сообщения и тут же ответила: [Какой ты умный! Как ты догадался?]

Только после окончания второго вечернего урока самоподготовки Сучжоу Бай написал ей: [Не уходи после уроков.]

Шэнь Лэй: «…»

Можно подумать, он на драку её вызывает.

Зимой уроки заканчивались рано. Снег всё шёл, было очень холодно, и все хотели поскорее попасть домой, поэтому в классе почти никого не осталось.

Шэнь Лэй сидела за партой в ожидании.

Когда все ушли, появился Сучжоу Бай с большим пакетом красных яблок. Он протянул его Шэнь Лэй.

— Это… — начала Шэнь Лэй.

— Это тебе, — немного смущённо ответил Сучжоу Бай. — В ответ на твой подарок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение